Register or log in at GRIN

Your e-mail-address or password is wrong
Register now
For new authors: free, easy and fast
This will be used as your user name, please specify a valid e-mail address

Lost password

Your e-mail-address or password is wrong

Request a new password
Formen der Literaturadaptionen close

Please wait

Please install the Adobe Flash Player if no e-book is displayed.

Formen der Literaturadaptionen

Scholarly Paper (Advanced Seminar), 2005, 9 Pages
Author: Diana Riege
Subject: Communications: Movies and Television

Details

Category: Scholarly Paper (Advanced Seminar)
Year: 2005
Pages: 9
Grade: 2,0
Bibliography: ~ 12  Entries
Language: German
Archive No.: V62828
ISBN (E-book): 978-3-638-56004-7

File size: 84 KB


Excerpt (computer-generated)

Martin-Luther-Universität
Halle-Wittenberg
Sprach- und Literaturwissenschaften
Institut für Medien- und Kommunikationswissenschaften
Seminar: Literaturverfilmungen
SS 2004

THEMA:

Formen der Literaturadaptionen

von

Diana Riege

 

 

INHALTSVERZEICHNIS

Einleitung 3

1. Theoretische Hintergründe 3
1.1 Arten der Literaturadaptationen nach Helmut Kreuzer 4
1.2 Probleme der Literaturverfilmungen 6

Literaturverzeichnis 9

 

 

Einleitung

Seit es den Film gibt, werden immer wieder literarische Stoffe verarbeitet. Dies warf zunächst Probleme in den theoretischen Diskussionen der Literaturwissenschaft auf, deren Forschungsbereich nun erweitert war. Die Germanisten neigten anfangs dazu, die literarische Verfilmung negativ zu bewerten, da eine Adaption der Vorlage nie gerecht werden könne.1 Es bedurfte einiger Diskurse, bevor sich dieses Bild wandelte und man sich darauf einigte, dass die Literaturverfilmung dem Buch nicht konkurrierend entgegen stehe, sondern aufgrund seiner medialen Struktur als eigenständiges Kunstwerk betrachtet werden müsse.

Im Zuge dieses Wertewandels und den wissenschaftlichen Überlegungen zur Erfassung des entstandenen Phänomens mussten Kategorien bzw. Formen der Literaturverfilmungen herausgefiltert und benannt werden, wobei Helmut Kreuzer ein Modell ausarbeitete, welches weitreichend Anerkennung fand und daher in der vorliegenden Arbeit eine Grundlage bieten soll. Vorläufer dieses Wandels war bereits in den Fünfziger Jahren des 20. Jahrhunderts André Bazin, welcher ein Plädoyer für die Literaturverfilmungen verfasste und erstmals positive Funktionen bzw. entsprechende Bewertungskriterien der Adaption ausarbeitete und ihnen eine eigene Autonomie zusprach.2 Zudem wirft die medienwissenschaftliche Betrachtung der Literaturadaptationen weitere theoretische Probleme auf, die diskutiert werden müssen. Demnach soll dies ein zweites Thema dieser Arbeit bilden. Dabei steht besonders die Forschungsberichte von Evelyn Strautz und Wolfgang Gast im Fokus der medientheoretischen Überlegungen.

1. Theoretische Hintergründe

1.1 Arten der Literaturadaptationen nach Helmut Kreuzer

Helmut Kreuzer arbeitet vier Kategorien von Literaturverfilmungen heraus. Die früheste und nach seinen Ergebnissen die häufigste Art wäre die Adaption als Aneignung von literarischen Rohstoff. Diese Form der Adaption ist eher „uneigentlich“ (Kreuzer 1981, S.27), da nur einzelne Charaktere oder Handlungselemente im Film verarbeitet werden und dieser demnach in erster Linie als Film bewertet werden sollte, da die Filmemacher sich in diesem Fall lediglich von Motiven inspirieren lassen, es sei denn, der Film wird ausdrücklich als Literaturadaption vorgestellt.

Eine weitere Adaptionsart benennt Kreuzer mit Illustration, da hier ausschließlich die Vorlage möglichst genau bebildert wird. Ein solches Unterfangen bewertet nicht nur Kreuzer äußerst kritisch, welcher diese Form der Adaption als gescheitert ansieht und dies folgendermaßen begründet:1


„Eine solche Adaption kann auf einem künstlerischen Irrtum beruhen, auf einer Vorstellung von Wertreue, (...), darüber aber die Verschiedenheit von Medium und Zeichenmaterial und mit ihr verbundene Formgesetzlichkeiten außer acht lässt und nicht bedenkt, daß das für die Lektüre oder die Bühne geschriebene Wort anders wirkt, wenn es im oder zum Film gesprochen wird.“ (Kreuzer 1981, S.27)

[....]


1) Vgl. hierzu u.a.: Söller 2001, S.65.; Gast 1993, S.7ff. Dieser betont in seinem Aufsatz, dass Legitimationsprobleme von Adaptionen in der heutigen Zeit weitreichend überwunden sind, erwähnt aber kurz die heutigen Einwände einiger, vornehmlich amerikanischer Wissenschaftler.; Strautz 1996, S.4ff.

2) Vgl. hierzu: Bazin 1993, S.32-39. und Söller 2001, S.66-69.

---

1) Dies ist inzwischen eine allgemein etablierte Auffassung in der Literatur- sowie Medienwissenschaft. Vgl. dazu u.a.: Hurst 1996, S.4f.; Strautz 1996, S.9.


Comments

No comments yet

Add Comment
Your comment is reviewed before being published

Other users also were interested in the following titles:

Literatur / Lektüre im Englischunterricht

Author: Daniela Kilper-Welz
English - Pedagogy, Didactics, Literature Studies, 2003 Download as PDF-file for 4,99 EUR

This text can be quoted and accessed from this url:

http://www.grin.com/e-book/62828/formen-der-literaturadaptionen
please wait Please wait