Please wait
Please install the Adobe Flash Player if no e-book is displayed.
Scholarly Paper (Advanced Seminar), 2006, 21 Pages
Author: Heiko Jahnke
Subject: English Language and Literature Studies - Other
Details
Institution/College: University of Wuppertal (Anglistik)
Tags: History, Teaching, Shakespeare, Classroom, Hauptseminar, Teaching, Literature
Year: 2006
Pages: 21
Grade: 2,0
Bibliography: ~ 39 Entries
Language: English
ISBN (E-book): 978-3-638-06274-9
File size: 92 KB
Other users also were interested in the following titles:
Abstract
“Shakespeare – A literary giant in the 21st century” (cf. LearnLine 2005, LearnLine 2006) is the slogan of the guidelines for the centralised final exam (Zentralabitur) in North-Rhine-Westphalia 2007/08, but how was Shakespeare seen during other, earlier periods? Where does his popularity, especially in Germany, come from? Why is he seen as a literary giant? This term paper deals with the history of teaching Shakespeare in German schools, focusing on English as Foreign Language (EFL) classroom. Starting with the Shakespeare reception in Germany in general and the role of the German Shakespeare foundation, which paved the way for Shakespeare into German schools, an overview of the different periods, in which Shakespeare was taught will be given. The main focus is on how and why Shakespeare was taught during the different periods, but also which works were selected and why. Finally, an overview of teaching Shakespeare today will show the most recent approaches to Shakespeare and the aims of teaching this author. Sometimes, the German classroom will also be considered, especially when translations are concerned. The translations themselves will not be discussed in detail and the implications of Shakespeare on the German Bildungsideal, thus the typically German understanding of Erziehung and Bildung following the tradition of Humboldt cannot be considered within this term paper. The periods of Shakespeare’s reception in Germany make up the main part and principal chapters of this paper. Finally, a conclusion will be drawn and today’s approaches to teaching Shakespeare will be compared and contrasted to those from earlier periods.
Excerpt (computer-generated)
The History of Teaching Shakespeare
in the EFL Classroom
Contents
1. Introduction 3
2. The German Shakespeare Foundation and its role Shakespeare′s reception in
Germany 3
2.1. Shakespeare′s reception in Germany 3
2.2. The German Shakespeare Foundation 7
3. Teaching Shakespeare before 1848 7
4. Teaching Shakespeare between 1848 and 1933 8
5. Teaching Shakespeare between 1933 and 1945 11
6. Teaching Shakespeare between 1945 and 1972 12
6.1. Teaching Shakespeare in the Federal Republic of Germany 12
6.2. Teaching Shakespeare in the German Democratic Republic 14
7. Teaching Shakespeare today 14
8. Conclusion 15
9. Bibliography 17
3
1. Introduction
"Shakespeare A literary giant in the 21st century" (cf. LearnLine 2005, LearnLine
2006) is the slogan of the guidelines for the centralised final exam (Zentralabitur) in
North-Rhine-Westphalia 2007/08, but how was Shakespeare seen during other,
earlier periods? Where does his popularity, especially in Germany, come from? Why
is he seen as a literary giant?
This term paper deals with the history of teaching Shakespeare in German
schools, focusing on English as Foreign Language (EFL) classroom. Starting with the
Shakespeare reception in Germany in general and the role of the German
Shakespeare foundation, which paved the way for Shakespeare into German
schools, an overview of the different periods, in which Shakespeare was taught will
be given. The main focus is on how and why Shakespeare was taught during the
different periods, but also which works were selected and why. Finally, an overview
of teaching Shakespeare today will show the most recent approaches to
Shakespeare and the aims of teaching this author.
Sometimes, the German classroom will also be considered, especially when
translations are concerned. The translations themselves will not be discussed in
detail and the implications of Shakespeare on the German
Bildungsideal
, thus the
typically German understanding of
Erziehung
and
Bildung
following the tradition of
Humboldt cannot be considered within this term paper.
The periods of Shakespeare′s reception in Germany make up the main part
and principal chapters of this paper. Finally, a conclusion will be drawn and today′s
approaches to teaching Shakespeare will be compared and contrasted to those from
earlier periods.
2. The German Shakespeare Foundation and its role
Shakespeare′s reception in Germany
2.1. Shakespeare′s reception in Germany
In the 18th century, Shakespeare became popular in Germany as a result of the
interest of the German bourgeoisie for the English culture which was democratic,
liberal and open-minded (cf. Erken 2000: 665) as opposed to the French culture. The
4
main towns and cities from where Shakespeare′s influence spread were Hamburg,
Göttingen, Leipzig, Zurich and Frankfurt (cf. Erken 2000: 665). When depicting it, we
must take into consideration that Germany at that time had no national literary
tradition and was not unified. (cf. Erken 2000: 665)
With the translation of
The Tatler, The Spectator
and
The Guardian
into
German, beginning in 1714 and Lessing′s
17. Literaturbrief
(1759), Shakespeare
started to be an integral part of German literature. Wieland′s translation (in prose)
(1762-66) included Shakespeare into the German way of living and had a great
impact on the Storm and Stress poets. The first play,
Hamlet
, was performed in 1776
by Friedrich Ludwig Schröder in Hamburg, but the main focus in Germany was not on
performances. (cf. Erken 2000: 665f)
Shakespeare′s comprehensive soul (cf. Erken 2000: 668)1 portrayed in his
characters and the powers of phantasm when depicting supernatural things were
especially appreciated as was the resemblance of his tragedies to those from ancient
Greece for instance by Socrates. These two virtues, namely his comprehensive soul
and the powers of phantasm still play an important role in the reception of
Shakespeare today. (cf. LearnLine 2005, LearnLine 2006)
Furthermore, the English (also with regard to their language, which is a
Germanic one) were said to be more closely related to the Germans than the French;
thus Shakespeare′s dramas could serve as a better example than French dramas
(even though in the
siècle classique
French playwrights wrote quite famous dramas).
Moreover, it was Shakespeare′s creativity and his way to create the characters
in his plays that was a role model for the Germans. His general world knowledge and
his knowledge of humankind were admired and greatly appreciated. (cf. Erken 2000:
668f.)
Thus, the Storm and Stress poets admired his original genius and it was at this
time that Shakespeare became a typically national phenomenon in Germany. By the
time, the fact that Shakespeare′s tragedies resembled those from ancient Greece, a
fact which had been quite important before, was also refuted. The focus was more on
the fact that Shakespeare overcame the three units of place, time and action in his
tragedies and often mixed comical elements, thus two styles (cf. Erken 2000: 670ff.).
1 In
An Essay of Dramatic Poesy
John Dryden (2000: 2117) includes a section ,,Shakespeare and Ben
Jonson Compared" where he states "To begin, then, with Shakespeare. He was the man who of all
modern and perhaps ancient poets, had the largest and most comprehensive soul". (Dryden 2000:
2117)
5
However, Auerbach mentions that his style was "freier, härter, voraussetzungsloser
und auf eine göttliche Art unparteiischer als der seiner späteren Bewunderer um
1800" (Auerbach 2001: 315). Auerbach also refutes the fact that Shakespeare is
more closely related to ordinary people, a thing many people around 1800 believed
in: "Das dynamische Walten der elementaren Kräfte
[...] hat nichts zu schaffen mit
den Tiefen der Volksseele..." (Auerbach 2001: 313).
Although Herder for instance mentioned his resemblance to the Greek author
and philosopher Socrates, it was not the resemblance of their tragedies anymore but
the resemblance of their smartness, thus the author′s wit behind the tragedies that
linked Shakespeare to Socrates. Shakespeare was seen independently from
anybody or anything else, he was prototypical of the creative genius, who created
living worlds according to nature and God. Thus, Herder′s focus was not on the
individual characters, but on the whole drama and the symbolic function of it. But he
also mentioned the perils of a blind Shakespeare admiration and pledged for an in-
depth analysis of Shakespeare which should precede blind admiration. Things like
fate in Shakespeare′s dramas were important terms and Herder thought that all
works had a secret point in common, namely the confrontation of liberty and
necessity. Shakespeare was again more closely related to ancient tragedies, that
also had a secret point behind (cf. Erken 2000: 674f.).
Between 1795 and 1797, thus in the romantic period, the first technical
analyses appeared, starting with Tieck′s
Abhandlung über Shakespeare′s
Behandlung des Wunderbaren
. And it was Schlegel, one of Shakespeare′s
translators into German, who said that Shakespeare was not a blind genius but a
profound artist. His works were analysed, not only on the formal, but on the content
level to find a certain spirit behind. One can conclude that Shakespeare was most
important during the romantic period (cf. Erken 2000: 677f.).
However, Shakespeare was mainly read and his plays were believed "auf der
`Bühne des inneren Auges′ Gestalt an[zu]nehmen" (Ledebur 1995: 352).
After the romantic period, Shakespeare′s reception and criticism became
merely a scholarly problem (cf. Erken 2000: 679ff.) and the romantic approach was
abandoned. In his lectures, Hegel concentrated more on the characters in
Shakespeare′s plays and the focus was more on the individual character and on
Shakespeare himself than on the variety or unconventionality. Even character studies
appeared in which the characters were seen as historic figures, detached from the
Comments
No comments yet
Other users also were interested in the following titles:
Formatvorlage / Vorlage für eine Diplomarbeit - Formatvorlage / Vorlage für eine Hausarbeit für Microsoft Word
Author: GRIN VerlagPresentations, Models, Tutorials, Instructions, 2005 Download as PDF-file for 6,99 EUR
Formatvorlage / Vorlage für eine Diplomarbeit - Formatvorlage / Vorlage für eine Hausarbeit für OpenOffice.org
Author: GRIN VerlagPresentations, Models, Tutorials, Instructions, 2005 Download as PDF-file for 9,99 EUR
Formatvorlage zur Erstellung einer Diplomarbeit / Vorlage zur Erstellung einer Hausarbeit
Author: Marco FeindlerPresentations, Models, Tutorials, Instructions, 2005 Download as PDF-file for 6,99 EUR
Formatvorlage / Vorlage für eine Diplomarbeit / Hausarbeit
Author: GRIN VerlagPresentations, Models, Tutorials, Instructions, 2008 Download as PDF-file for 6,99 EUR
Anleitung zum Erstellen schriftlicher Arbeiten: Der Aufbau einer wissenschaftlichen Arbeit
Author: Zoran ZivkovicPresentations, Models, Tutorials, Instructions, 2004 Download as PDF-file for 5,99 EUR
Erstellen einer schriftlichen Hausarbeit
Author: Claudia NickelPresentations, Models, Tutorials, Instructions, 2006 Download as PDF-file for 4,99 EUR
Grundtechniken wissenschaftlichen Arbeitens
Author: Maik PhilippPresentations, Models, Tutorials, Instructions, 2004 Download as PDF-file for 5,99 EUR
Ratgeber zur Erstellung wissenschaftlicher Arbeiten. Diplomarbeiten - Hausarbeiten - Seminararbeiten
Author: Mark RichterPresentations, Models, Tutorials, Instructions, 2008
This text can be quoted and accessed from this url: