2
Inhaltsverzeichnis
Einleitung. 3
I. Der Konjunktiv im Spanischen. 4
a) Modus und Modalität - Begriffserklärung 4
b) Der Modus Konjunktiv / Subjuntivo 5
c) Der Gebrauch des Subjuntivo. 7
i) im Hauptsatz. 7
ii) Konjunktiv nach Modaladverbien. 8
iii) im Imperativsatz. 8
iv) bei der Wiederholung eines Verbs 9
v) Nach Ausdrücken der Willensäußerung. 9
vi) Nach verneinten persönlichen Stellungnahmen 10
vii) Nach Gefühlsäußerungen 10
viii) Nach einer unpersönlichen Stellungnahme 11
ix) Der Subjuntivo nach Konjunktionen. 11
x) Der Subjuntivo im Relativsatz. 13
xi) Im Konditionalsatz 14
d) Thema - Rhema. 15
II. Der Konjunktiv im Spanischen Lateinamerikas 19
a) Konjunktiv Imperfekt 19
b) Der Konjunktiv Futur 20
c) Indikativ statt Konjunktiv 22
d) Der Voseo. 23
e) Beispiele zum Gebrauch des Konjunktivs in Lateinamerika. 25
i) Mexiko. 25
ii) Kuba 27
iii) Kolumbien. 28
Zusammenfassung 30
Bibliographie 31
In dieser Arbeit soll der Gebrauch des Konjunktivs im Spanischen, besonders im Spanischen Lateinamerikas, untersucht werden.
Der Grund für die Wahl dieses Themas war mein persönliches Interesse am Sprachgebrauch in Lateinamerika, da ich mich selbst bereits mehrere Monate in Mexiko aufgehalten habe und sprachliche Besonderheiten beobachtet habe. Meine Arbeit ist in zwei Teile geteilt. Der erste Teil ist ein kurzer theoretischer Überblick über den Gebrauch des Konjunktivs, der mit einer Definition der Begriffe Modus und Modalität beginnt. Bei der Erklärung des Gebrauchs des Konjunktivs stütze ich mich auf allgemeine Theorien aus der Standardgrammatik und beschäftige mich erst am Ende des ersten Teils mit einer weiteren Theorie des Konjunktivs, die im Zusammenhang mit Thema - Rhema entstanden ist.
Der zweite Teil beinhaltet zunächst einen allgemeinen Teil über den Konjunktiv im Spanischen Lateinamerikas und dessen wichtigste Besonderheiten, wie dem Konjunktiv Futur und dem Einfluss des Voseo auf den Konjunktiv. Im Anschluss daran beschäftige ich mich noch mit einigen konkreten Beispielen aus Ländern wie Mexiko, Kuba und Kolumbien.
a) Modus und Modalität - Begriffserklärung
Es ist nach wie vor eine wichtige Aufgabe der Grammatikforschung die Funktionen der spanischen Modi zu erforschen, da sie von verschiedenen semantischen und pragmatischen Faktoren, sowie von Faktoren des Diskurses beeinflusst werden. Serrano spricht dies im folgenden Zitat an: „Conocer exhaustivamente el funcionamiento de los modos es una tarea aún pendiente en la gramática del español, debido a la diversidad y cantitad de factores de tipo semántico, pragmático y discursivo que intervienen en sus distintas construcciones discursivas.” 1
Der Modus ist an sich eine grammatisch- morphologische Kategorie und drückt die Einschätzung der Realität oder der Realisierungsmöglichkeiten des bezeichneten Sachverhaltes durch den Sprecher aus. 2
Die Modalität hingegen ist eine funktional-semantische Kategorie zum Ausdruck von Möglichkeit und Notwendigkeit. Der Sprecher drückt die persönliche Stellungnahme zu einem (wirklichen oder unwirklichen Sachverhalt) aus. Es handelt sich dabei also um etwas Subjektives. 3 „Zu den sprachlichen Zeichen, die die Modalität einer Aussage bestimmen, gehören beispielsweise Modalverben wie poder, deber usw., Adverbien wie tal vez und auch etwa die Intonation der Äußerung.“ 4
1 Serrano (2002): S.137 - 138
2 Vgl. Gsell / Wandruszka (1986), S. 1
3 Vgl. [Anon.]: Modus und Modalität. Modo y modalidad. (19.11.2007)
4 Hummel (2001): S. 143
5
b) Der Modus Konjunktiv / Subjuntivo
Das heute gesprochen Spanisch kennt fünf Modi des Verbs: den Infinitiv, den Indikativ, den Imperativ, die Möglichkeitsform und den Konjunktiv (Subjuntivo). Der im Spanischen am meisten verwendete Modus ist der des Indikativs. 5 „Was den Gebrauch des Konjunktivs im Spanischen betrifft, muss zunächst unterschieden werden zwischen Fällen, in denen er obligatorischerweise gesetzt werden muss, und solchen, in denen eine Opposition zwischen Indikativ und Konjunktiv besteht.“ 6
„Mit dem Subjuntivo macht der Sprechende deutlich, dass seine Mitteilung durch seine innere Einstellung beeinflusst ist. Der subjektive Charakter seiner Äußerung erscheint vor allem im Hauptsatz und macht den Subjuntivo in abhängigen Sätzen erforderlich.“ 7 Daraus läßt sich schließen, dass bei gewissen Verben oder fixen Ausdrücken immer der genaue pragmatische Kontext, ebenso wie die spezielle Semantik, für die Moduswahl eine Rolle spielt. 8
Eine Versuch den Konjunktiv zu systematisieren ist folgende: „In der Tradition Nebrijas unterscheidet Bello […] einen subjuntivo común und einen subjuntivo hipotético, die in semantischer Hinsicht Unsicherheit, Zweifel, Wunsch oder Gefühl ausdrücken und deren wesentliches gemeinsames Merkmal es ist, von bestimmten lexikalischen Mitteln, wie z.B. Verben und unpersönlichen Ausdrücken sowie Konjunktionen abhängig zu sein. Sie stellen also meistens Fälle von Subordination dar. Diese zunächst generelle Aussage wird durch die Einführung der Modi optativo und imperativo und die Behandlung des Modus Subjuntivo im abhängigen Satz und unabhängigen Satz (Haupt-und Nebensatz) relativiert.“ 9
5 Vgl. Solomon (2007): S.411
6 Wesch (2003): S.78
7 Langenscheidt (1996): S.72
8 Vgl. [Anon.]: Gebrauch des Subjuntivo (13.11.2007)
9 Knauer (1998): S.3
6
Wolle man den Konjunktiv in vier Kategoriengruppen mit Hilfe von vier Kriterienbündeln einteilen, könnten diese Kriterien folgende sein: 10
1. Wille, Wunsch und Finalität: Darunter würden Verben wie desear, permitir, querer, prohibir, gustar, aconsejar, etc. und Ausdrücke wie es importante, es preciso, es imprescindible, es aconsejable, ojalá,…fallen.
2. Gemütsbewegung und persönliche Stellungnahme: sentir, perdonar, celebrar, temer, es imposible, es una pena,…
3. Unsicherheit, Möglichkeit und Zweifel: dudar de, asombrarse, es posible, puede que, acaso, quizá, cualquiera que, dondequiera que, con tal que,…
4. Vorwegnahme: cuando, en cuanto, tan pronto como, antes de que, hasta que,... „Innerhalb der verschiedenen Kategorien kann dann eine formalgrammatikalische Unterteilung vorgenommen werden. Bei der Gruppe der Willensausdrücke gäbe es z.B. Untergruppen wie: Subjuntivo im Hauptsatz, im verneinten Befehlssatz, im Nebensatz nach gewissen Verben, nach gewissen Konjunktionen, im Relativsatz, usw.“ 11 In Standardgrammatiken wie Langenscheidt wird der Konjunktiv jedoch zumeist in nachstehende fünf Anwendungsbereiche 12 gegliedert: 1) in einigen Hauptsätzen, unabhängigen Sätzen, 2) in mit que eingeleiteten Nebensätzen nach einer
- Willensäußerung (Aufforderung, Befehl, Bitte, Erlaubnis, Wunsch, usw.),
- Verneinten persönlichen Stellungnahme (nicht glauben / wissen, usw.)
- Gefühlsäußerungen (Angst, Bedauern, Hoffnung, Freude, Wut, Zweifel, usw.)
- Unpersönlichen Stellungnahme, die Zweifel, Unsicherheit oder eine Wertung ausdrückt
3) in Nebensätzen nach bestimmten Konjunktionen
4) in Relativsätzen, die eine Bedingung, Erwartung oder einen Wunsch enthalten, 5) in irrealen Bedingungssätzen.
10 Vgl. [Anon.]: Gebrauch des Subjuntivo (13.11.2007)
11 [Anon.]: Gebrauch des Subjuntivo (13.11.2007)
12 Langenscheidt (1996): S.64
7
Auf den folgenden Seiten bespreche ich die Verwendung des Konjunktivs nach der in den Standardgrammatiken üblichen Gliederung.
c) Der Gebrauch des Subjuntivo
Zur Erklärung des Gebrauches des Konjunktivs ziehe ich die Erklärungen und Beispiele 13 bzw. aus dem Werk aus der Standardgrammatik Spanisch von Langenscheidt
Spanische Grammatik - kurz und schmerzlos 14 als Grundlage heran. Alle Zitate und Quellen, die nicht aus dieser Grammatik stammen, sind angegeben.
i) im Hauptsatz
Der Konjunktiv wird gebraucht um einen Wunsch, eine Verwünschung oder eine Aufforderung auszudrücken. Diese Wünsche können an den Gesprächspartner gerichtet, erfüllbar und / oder unerfüllbar sein und können unter anderem mit que (auch als Höflichkeitsform), quién oder ojalá eingeleitet werden. Descanse en paz. Ruhe in Frieden. ¡Que tengas buen viaje! Habe eine schöne Reise! ¡Quién fuera millonario! Wäre man doch Millionär! ¡Ojalá Ana salga bien en el examen! Hoffentlich besteht Ana die Prüfung gut.
Bezieht sich der Wunsch auf die Gegenwart oder die Zukunft, so steht das Verb im Konjunktiv Imperfekt, bezieht er sich auf die Vergangenheit steht es im Konjunktiv Plusquamperfekt.
Der Konjunktiv Präsens drückt eine größere Wahrscheinlichkeit aus als der Konjunktiv Imperfekt.
¡Ojalá vengan pronto! - Hoffentlich kommen sie bald! ¡Ojalá vinieran pronto! - Wenn sie doch nur bald kämen!
Das Modaladverb ojalá (aus dem Arabischen: so Gott will) leitet zumeist einen Satz ein und erfordert im einfachen Satz stets den Konjunktiv.
13 Langenscheidt (1996): S.72 - 84
14 Langenscheidt (2001): S. 77 - 95
8
ii) Konjunktiv nach Modaladverbien
Nach quizá(s), tal vez, probablemente, acaso, posiblemente ist im Spanischen der Indikativ sowohl als auch der Konjunktiv möglich. Nur nach dem Ausdruck a lo mejor muss immer der Indikativ stehen.
Ob der Konjunktiv oder der Indikativ verwendet wird, hängt von der Wahrscheinlichkeit des Eintretens des Sachverhalts ab.
Der Indikativ drückt eine noch größere Wahrscheinlichkeit als der Konjunktiv aus. 15 ¡Me encanta esta falda! Quizás me la compro mañana. - ziemlich wahrscheinlich ¡Me encanta esta falda! Quizás me la compre mañana. - weniger wahrscheinlich Mir gefällt dieser Rock sehr! Vielleicht kaufe ich ihn mir morgen.
iii) im Imperativsatz
Der Imperativ wird zur Formulierung von Aufforderungen, Wünsche, Bitten, Empfehlungen, Befehlen und Ratschlägen verwendet. Der Konjunktiv wird in allen Formen des verneinten Imperativs gebraucht, sowie im bejahten Imperativ, der sich an die 2. Person Singular und Plural und an die 1. Person Plural richtet. ¡No me digas! Sag es mir nicht! ¡No juguéis en la calle! Spielt nicht auf der Straße! ¡Escriba usted! Schreiben Sie! ¡Haga lo que quiera! Machen Sie, was Sie wollen! ¡Terminemos este ejercicio! Schließen wir diese Übung ab!
15 Vgl. Lozano (08.11.2007)
9
iv) bei der Wiederholung eines Verbs
Der Konjunktiv wird wiederholt um auszudrücken, dass die Handlung im Hauptsatz von der im Nebensatz unbeeinflusst bleibt.
Quieras o no quieras, tienes que ir a la escuela. - Egal ob du willst oder nicht, du mußt in die Schule gehen.
Pase lo que pase, no corras. - Egal was passiert, lauf nicht.
v) Nach Ausdrücken der Willensäußerung
Der Konjunktiv wird dann verwendet, wenn ein Wille, Wunsch, Empfehlung, Vorschlag, Erlaubnis, Verbot, Verlangen, Befehl, usw. geäußert wird. Verben, die im Nebensatz den Konjunktiv verlangen, sind, zum Beispiel, querer, aconsejar, decidir, esperar, obligar, perdonar, permitir, preferir und prohibir. Willensäußerung:
A Dios le pido que mi madre no se muera. 16 - Ich bitte Gott darum, dass meine Mutter nicht stirbt.
Verbot / Erlaubnis:
Me prohíbe que le ayude. - Sie verbietet mir, dass ich ihr helfe.
Explizite Aufforderung:
Quiero que me expliques lo que ha pasado. - Ich möchte, dass du mir erklärst, was passiert ist.
16 Aus einem Lied von Juanes (kolumbianischer Sänger)
Arbeit zitieren:
Bianca Lehner, 2007, Der Subjuntivo im Spanischen Lateinamerikas, München, GRIN Verlag GmbH
Dieser Text kann über folgende URL aufgerufen und zitiert werden:
Einbetten
DOI
Formatvorlage (Microsoft Word) für eine Diplomarbeit, Masterarbeit, Ha...
Für MS Word 2003 - Update 2010
Vorlagen, Muster, Formulare, Infobroschüren
Ausarbeitung, 25 Seiten
Formatvorlage (OpenOffice) für eine Diplomarbeit, Masterarbeit, Hausar...
Vorlagen, Muster, Formulare, Infobroschüren
Ausarbeitung, 35 Seiten
Formatvorlage / Vorlage zur Erstellung einer Diplomarbeit, Bachelorarb...
Vorlagen, Muster, Formulare, Infobroschüren
Ausarbeitung, 15 Seiten
Formatvorlage / Vorlage für eine Diplomarbeit / Hausarbeit
Für MS Word 2007 - dotx
Vorlagen, Muster, Formulare, Infobroschüren
Ausarbeitung, 25 Seiten
Anleitung zum Erstellen schriftlicher Arbeiten: Der Aufbau einer wisse...
Vorlagen, Muster, Formulare, Infobroschüren
Ausarbeitung, 20 Seiten
Erstellen einer schriftlichen Hausarbeit
Vorlagen, Muster, Formulare, Infobroschüren
Hausarbeit, 14 Seiten
Grundtechniken wissenschaftlichen Arbeitens
Bibliografieren - Reden - Schr...
Vorlagen, Muster, Formulare, Infobroschüren
Skript, 46 Seiten
Ratgeber zur Erstellung wissenschaftlicher Arbeiten. Diplomarbeiten - ...
Vorlagen, Muster, Formulare, Infobroschüren
Ausarbeitung, 39 Seiten
Bianca Lehner's Text Der Subjuntivo im Spanischen Lateinamerikas ist nun auf dem Buchmarkt erhältlich
Bianca Lehner hat den Text Der Subjuntivo im Spanischen Lateinamerikas veröffentlicht
Bianca Lehner hat einen neuen Text hochgeladen
Colección: Paso a Paso. El subjuntivo 2
Nivel avanzado
José Amenós Pons, Pilar Díaz Ballesteros, María Luisa Rodríguez Sordo
0 Kommentare