3
INHALTSVERZEICHNIS
1. Einleitung 4
2. Begriffliche Abgrenzungen 6
2.1 Das Standardfranzösische und dessen historische Entwicklung 7
2.2 Die français régionaux 10
2.3 Dialekte und parlers locaux 12
2.4 Minderheitensprachen 13
2.5 Der Begriff patois 14
3. Das français régional und seine Abweichungen vom
Standardfranzösisch 15
3.1 Phonologische Unterschiede 15
3.2 Morphosyntaktische Unterschiede 18
3.3 Lexikalische Unterschiede 19
4. Zusammenfassung und Ausblick 22
LITERATURVERZEICHNIS 23
4
1. Einleitung
„La langue de la République Française est le français“ 1
Der zitierte Artikel 2 der Verfassung der V. Republik suggeriert, dass in Frankreich nur das Französische existiert. Bei genauerer Betrachtung herrscht in Frankreich jedoch, entgegen dieser Annahme, in weiten Teilen des Landes Diglossie für den Bereich der français régionaux und im Fall der Minderheitensprachen sogar Bilinguismus 2 . Räumlich gesehen trifft diese Situation der Zweisprachigkeit auf fast die Hälfte des französischen Staatsgebietes bzw. ein Drittel der Franzosen (ca. 15. Mio. Sprecher) zu. Dies verwundert umso mehr, wenn man berücksichtigt, dass gerade in Frankreich immer wieder vehemente sprachpolitische Maßnahmen unternommen wurden, um die Einsprachigkeit auf dem französischen Staatsgebiet durchzusetzen. 3
Heute ist das Französische 4 zwar als Standard im Hexagon anerkannt und es herrscht eine starke Tendenz in Richtung Uniformisierung 5 des Sprachraums, dennoch kann man noch nicht, wie bereits oben angemerkt, von einer einheitlichen Sprache oder gar von dem Französischen sprechen.
Nachfolgend soll nun ein Überblick zu verschiedenen Aspekten der heute noch vorhandenen diatopischen Varietäten im französischen Sprachsystem gegeben werden. Im ersten Teil der Arbeit erfolgt deshalb zunächst eine schematisierte Darstellung der aktuell in Frankreich, also der so genannten „France métropolitaine“ 6 , existierenden Sprachvarietäten anhand eines
1 Artikel 2 der französischen Verfassung von 1958
2 Diglossie verstanden als „situation de bilinguisme d’un individu ou d’une communauté, dans laquelle une des deux langues a un statut sociopolitique inférieure“ und Bilinguismus als „pratique de deux langues (par un individu ou une collectivité)“ ; beide Zitate : Patrice Maubourguet (Hrsg.), Le Petit Larousse en couleurs, Paris 1990
3 Zu den sprachpolitschen Vereinheitlichungsmaßnahmen vgl. auch 2.1 dieser Arbeit
4 Mit Französisch wird im Folgenden immer die heutige Norm bezeichnet, die sich aus dem franzischen Dialekt der Ile-de-France ab dem 13. Jahrhundert entwickelt hat; vgl. dazu auch 2.1 dieser Arbeit
5 Günter Holtus, Französisch: Gliederung der Sprachräume, in: Günter Holtus, Michael Metzeltin, Christian Schmidt (Hrsg.), Lexikon der Romanischen Linguistik Bd. V,1, Tübingen 1990, S. 591
6 Die Betrachtung der Sprachsituation in den französischen Überseegebieten (D.O.M. und T.O.M.) wird somit explizit ausgeschlossen.
5
Ebenenmodells. Die einzelnen Ebenen werden dann genauer betrachtet, wobei im Bereich des Normfranzösischen die geschichtliche Entwicklung des franzischen Dialekts zum allgemein anerkannten Standardfranzösisch im Vordergrund steht. Auf der Ebene der Regiolekte sollen vor allem die Charakteristika der regionalen Varianten français régionaux, dialectes/parlers locaux und langues éthniques herausgestellt werden, um sie klar voneinander abgrenzen zu können.
Der zweite Teil der Arbeit beschäftigt sich sodann mit den Abweichungen des français régional vom Standardfranzösischen im Bereich der Phonologie, Morphosyntax und Lexik, die anhand von Beispielen erläutert werden.
Was die Literatur angeht, so stützt sich die vorliegende Arbeit zu einem bedeutenden Teil auf Bodo Müller 7 , da sich bei ihm bis heute eine der umfassendsten Betrachtungen zur diatopischen Varietätenlinguistik findet. Zu den historischen Betrachtungen der Entwicklung des Normfranzösischen geben sowohl Achim Stein 8 als auch Jean Sibille 9 einen guten Überblick. Bei der Zusammenstellung der phonologischen, morphosyntaktischen und lexikalischen Eigenheiten waren neben Müller auch die Werke von Adrian Battye/ Marie-Anne Hintze 10 und Henriette Walter 11 sehr hilfreich. Dabei muss jedoch angemerkt werden, dass es gerade im Bereich der phonologischen und morphosyntaktischen Besonderheiten schwierig ist, mit Sicherheit zu sagen, ob die von den Autoren angeführten Merkmale heute noch flächendeckend anzutreffen sind, da diese meistens bereits vor 1975 zusammengetragen wurden.
7 Bodo Müller, Das Französische der Gegenwart, Heidelberg 1975
8 Achim Stein, Einführung in die französische Sprachwissenschaft, Stuttgart 1998
9 Jean Sibille, Les langues régionales, Paris 2000
10 Adrian Battye, Marie-Anne Hintze, The French Language today, London 1992
11 Henriette Walter, Le français dans tous les sens, Paris 1988
6
2. Begriffliche Abgrenzungen
In diesem Teil der Arbeit sollen nun zunächst der Begriff des Standardfranzösischen sowie die verschiedenen Termini mit denen die französischen Sprachvarietäten, die von diesem Standard abweichen, voneinander abgegrenzt werden.
Linguistisch können bei der diatopischen Betrachtung des französischen Sprachsystems zunächst zwei große übereinander gelagerte Schichten unterschieden werden, wobei die zweite Schicht nochmals untergliedert werden kann. Damit gelangt man zu folgendem Schema 12 :
EBENE 1 : Standardfranzösisch =
EBENE 2 : Französische Regiolekte :
•
Regionalfranzösisch (français
régionaux)
In der Darstellung anhand von Ebenen erkennt man die Anlehnung an die Substratthese, mit der die historische Schichtung des Wortschatzes erklärt wird. Die Dialekte und nichtfranzösischen Minderheitensprachen verhalten sich demnach wie Substrate, die das darüber liegende Standardfranzösische beeinflussen. 13
12 Müller 1975, S. 107ff
13 Stein 1998 , S. 112ff u. S. 136
Arbeit zitieren:
Vanessa Ohst, 2003, Die Francais Regionaux, München, GRIN Verlag GmbH
Dieser Text kann über folgende URL aufgerufen und zitiert werden:
Einbetten
DOI
Soziales Lernen in der Grundschule. Ein fächerübergreifender Bildungsa...
Hausarbeit, 33 Seiten
Französisch in der Schweiz und im Aostatal
Romanistik - Französisch - Linguistik
Seminararbeit, 17 Seiten
Lehrwerkanalyse und -vergleich - Spanische Lehrwerke im modernen Fremd...
Romanistik - Spanische Sprache, Literatur, Landeskunde
Hauptseminararbeit, 24 Seiten
Die Freinet-Pädagogik im Überblick
Pädagogik - Wissenschaft, Theorie, Anthropologie
Hausarbeit, 34 Seiten
Strukturkonservative und strukturinnovative Gruppenarbeit in der Autom...
BWL - Personal und Organisation
Hausarbeit, 21 Seiten
Vorurteile und Stereotypen in der sozialpsychologischen Vorurteilsfors...
Psychologie - Sozialpsychologie
Seminararbeit, 21 Seiten
Kommunikationsstörungen im Unterricht - der Einfluss des Lehrers und s...
Deutsch - Pädagogik, Didaktik, Sprachwissenschaft
Hauptseminararbeit, 30 Seiten
Phänomenologie des Spiels - Welche Wirkung hat das Spiel auf die kindl...
Pädagogik - Wissenschaft, Theorie, Anthropologie
Seminararbeit, 24 Seiten
ADHS - Eine Rezension über das „Praxishandbuch ADHS- Diagnostik und Th...
Inklusive einer Reflexion über...
Pädagogik - Pädagogische Psychologie
Rezension / Literaturbericht, 23 Seiten
Geschichte, Erscheinungsform, Status und Probleme des Französischen in...
Romanistik - Französisch - Linguistik
Seminararbeit, 32 Seiten
Systematisierung von Diagnoseinstrumenten zur Erfassung von Kompetenze...
BWL - Didaktik, Wirtschaftspädagogik
Hausarbeit, 25 Seiten
In Quaderstadt - Auf der Suche nach verschiedenen Quadernetzen
Unterrichtsentwurf, 12 Seiten
Auseinandersetzung mit der literarischen Gattung Märchen unter besonde...
Hausarbeit, 20 Seiten
Charakterisierung der Figuren in Ionescos "Rhinocéros" im Hi...
Romanistik - Französisch - Literatur
Seminararbeit, 30 Seiten
Jugendsprachliche Wortbildungsmittel anhand ausgewählter französischer...
Romanistik - Französisch - Linguistik
Seminararbeit, 36 Seiten
Das französische Kolonialreich in der Zwischenkriegszeit
Selbstverständnis vs. Wirklich...
Geschichte Europa - and. Länder - Zeitalter Weltkriege
Essay, 12 Seiten
Zur Entwicklung der französischen Sprache in Kanada
Romanistik - Französisch - Linguistik
Hauptseminararbeit, 21 Seiten
Die Geschichte des Fremdsprachenunterrichts in Deutschland unter beson...
Romanistik - Französisch - Didaktik
Hausarbeit, 25 Seiten
Vanessa Ohst hat den Text Die Francais Regionaux veröffentlicht
Vanessa Ohst hat einen neuen Text hochgeladen
Deutsche und französische Medien im Wandel
Cornelia Frenkel, Heinz H. Lüger, Stefan Woltersdorf
Les Réseaux Régionaux d'Entreprises en Europe
Observatoire des PME Européenn...
Direction Générale des Entreprises et de l'Industrie, European Commission
Koloniale Politik und Praktiken Deutschlands und Frankreichs 1880-1962...
Alain Chatriot, Dieter Gosewinkel
0 Kommentare