Inhaltsverzeichnis
1. Einleitung: Zum Untersuchungsgegenstand 3
2. Vorgehensweise der Wortstellungsanalyse 4
3. Wortstellungsanalyse 5
3.1 Zur Wortstellung 5
3.2 Verb-Erst-Stellung 6
3.3 Verb-Zweit-Stellung 10
3.4 Verb-Letzt-Stellung 17
4. Fazit 21
5. Literaturverzeichnis 22
7. Anhang: Skript aller Szenen, an denen Yoda teilnimmt 23
2
1. Einleitung: Zum Untersuchungsgegenstand
Die vorliegende Arbeit befasst sich mit einem eher unkonventionellen Gegenstand der Linguistik. Untersucht wird die Wortstellung eines erfundenen Charakters der Science-Fiction-Sage Star Wars (dt. Krieg der Sterne) des Regisseurs und Drehbuchautors George Lucas. Dabei ist zu bemerken, dass zuerst die Teile IV bis VI (1977 - 1983) erschienen, worauf 1999 - 2005 die Vorgeschichte in den Teilen I bis III veröffentlicht wurde:
I: Die dunkle Bedrohung (O: The Phantom Menace), 1999 II: Der Angriff der Klonkrieger (O: Attack of the Clones), 2002 III: Die Rache der Sith (O: Revenge of the Sith), 2005 Eine neue Hoffnung (O: A new hope), 1977 1 IV: V: Das Imperium schlägt zurück (O: The Empire strikes back), 1980 VI: Die Rückkehr der Jedi-Ritter (O: Return of the Jedi), 1983
In den sechs bisher veröffentlichten Teilen geht es im Wesentlichen um den Kampf des Guten gegen das Böse. Die Guten sind dabei unter anderem die Jedi-Ritter, ein Ritterordnen, der von der Macht begünstigt wird. Die hier untersuchte Figur Yoda ist solch ein Jedi-Ritter. Wie viele Star Wars-Charaktere gehört er einer fremden Rasse an und ist um die 900 Jahre alt. Auf Grund seines Alters ist Yoda ein sehr weiser Jedi-Meister, der bereits viele Schüler (sog. Padawane) ausgebildet hat. Am auffälligsten ist neben seinem etwas sonderbaren Erscheinungsbild, die merkwürdige Wortstellung seiner Äußerungen. Wie viel Aufmerksamkeit Yodas Syntax erfährt, zeigt u. a. die Erwähnung von Yodas Wortstellung in The Cambringe Encyclopedia of language 2 und ein eigens programmierter Yoda-Speak-Generator 3 , mit dem man einen Satz in Yodish übersetzen lassen kann. Es darf nicht vergessen werden, dass Englisch (bzw. Deutsch) nicht seine Muttersprache ist. Das ist aber nur einer der Gründe für seine fremdartige Syntax.
Yoda spricht grammatikalisch (fast) einwandfreies Englisch (bzw. Deutsch), betrachtet man z. B. Konjugation oder Deklination. Der einzige frappierende Unterschied ist die Wortstellung. Das Ziel dieser Analyse wird es sein, eine Systematik in Yodas Satzstellung zu finden. Folgt seine Syntax bestimmten Regelhaftigkeiten? Existieren Abweichungen innerhalb der Satzstrukturen und einzelnen Episoden? Ebenso wird versucht, die Frage nach einer Wirkung
1 In diesem Teil kommt Yoda nicht vor.
2 Vgl. Ebd., S. 98.
3 Vgl. http://www.yodaspeak.co.uk/ (Stand: 23. 09. 2008)
3
dieser Umstellung zu beantworten. Was bewirkt es, wenn es anstatt „Er ist dein Vater“ „Dein Vater er ist“ heißt?
Bei einer solchen Untersuchung muss man sich der Kunsthaftigkeit von Yodas Sprache bewusst sein, die von Autoren mit bestimmten Intentionen erdacht wurde. Der hier vorliegende Korpus wurde außerdem einer weiteren Transformation, nämlich der Übersetzung vom Englischen ins Deutsche, unterzogen. Auch wenn in dieser Arbeit der deutsche Text behandelt wird, wird in es nötig sein, in einigen Fällen das englische Original zu Rate zu ziehen, um Abweichungen einordnen zu können.
Als Untersuchungsgegenstand eignen sich Yodas Äußerung insoweit, als dass der Korpus nicht zu klein aber auch nicht zu groß ist. Die Gesamtanzahl umfasst rund 250 Sätze. Ein Problem ist allerdings, dass die Belege nicht in einer schriftlichen Form existieren und vor einer Analyse erst eine Transkription stattfinden muss. Dabei fällt es manches Mal schwer, die passende Interpunktion einzusetzen.
2. Vorgehensweise der Wortstellungsanalyse
Nach eingehenden Überlegungen erscheint die Einteilung des Textkorpus nach Satztypen, also nach Verb-Erst-, Verb-Zweit- und Verb-Letzt-Sätzen, am meisten dazu geeignet eine ausführliche und Erfolg versprechende Analyse zu gewährleisten. Dabei wird eine unmarkierte deutsche Satzstellung zu Rate gezogen, in die die zu untersuchenden Sätze übertragen worden sind. Auf diese Weise wird ein Vergleichsgegenstand geschaffen, zu dem man die Belege in Bezug setzen kann. Somit wird offenkundig, auf welche Art die Sätze in Yodas Sprache transformiert worden sind.
Die Belege werden dabei in einer Tabelle eingefügt, wobei rechts der Originaltext und links die unmarkierte Stellung erscheint, wie es ‚eigentlich heißen müsste’. Außerdem sind sie den topologischen Feldern zugeordnet worden, ausgehend von der unauffälligen Stellung links. Auf diese Stellung wird bei den Erläuterungen referiert. Die Markierungen lassen sich wie folgt erklären:
Die Konstituenten, auf denen der Satzakzent liegt, werden unterstrichen. Der Korpus wurde auf 47 Sätze eingeschränkt, die exemplarisch für einen Gesamtumfang von rund 250 Sätzen stehen. Die Konzentration auf wenige Belege, die aber mustergültig sind, gewährleistet eine ausführlichere Analyse. Die römischen Zahlen hinter dem Beleg kennzeichnet den Teil der Serie, in dem er gesprochen wird (vgl. Kap 2.). Die angegebene Zeit markiert die Stelle im Film.
3. Worstellungsanalyse
3.1. Zur Wortstellung im Allgemeinen
Die unterschiedlichen Formen der deutschen Sätze lassen sich auf ein gemeinsames Grundmuster zurückführen. Sie sind von einer Besonderheit geprägt, der sog. Satzklammer, die sich meist aus finitem Verb (auch klammeröffnender Ausdruck genannt) und der restlichen Verbalkomplex (klammerschließender Ausdruck) zusammensetzt. Die Stellung des finiten Verbs variiert zwischen der Besetzung der ersten Satzposition (Verb-Erst-Stellung), der zweiten Satzposition (Verb-Zweit-Stellung) und der letzten Satzposition (Verb-Letzt-Stellung). Dies markiert außerdem die Aussage des Satzes, also im einfachsten Fall, ob es eine Frage oder Aufforderung, eine Aussage oder ein Nebensatz ist. Einfacher ausgedrückt kann man die deutsche Wortstellung auch nach der Reihenfolge der nominalen Satzglieder Prädikat oder Verb (V), Subjekt (S) und Objekt (O) zu sechs Möglichkeiten aufteilen: SVO wäre ein einfacher Aussagesatz und gleichzeitig die Grundstellung, von der im Deutschen ausgegangen wird, OVS ein Aussagesatz mit Emphase, VSO eine Frage, VOS eine Frage mit Emphase, SOV ein eingeleiteter Nebensatz und OSV ein Relativsatz mit Objektbezug (vgl. Roelcke 1997:42).
Weiterhin lässt sich jeder Satz nach dem topologischen Feldermodell in seine topologischen Bestandteile zerlegen, die bei einem einfachen Satz aus Vorfeld (vor dem finiten Verb in Zweitstellung/vor dem klammeröffnenden Ausdruck) Mittelfeld (innerhalb der Klammerstruktur) und Nachfeld (nach dem klammerschließenden Ausdruck) sowie der oben beschriebenen Klammerstruktur. Dabei sind je nach Satztyp manche dieser Bestandteile fakultativ.
Wichtig kann auch die Satzgliedfolge bei denjenigen Stellungsfeldern werden, die mehrere Satzglieder beinhalten können, also Mittelfeld und Nachfeld. In diesem Fall ist es nützlich,
5
die sog. Wackernagel-Position zu Rate zu ziehen, die besagt, dass Pronomina in der Regel vor Voll-NPs/-PPs und unmittelbar nach dem finiten Verb stehen. Innerhalb der Pronomina gilt die Stellungsregel Nominativ vor Akkusativ vor Dativ, also so wie in Dann habe ich sie vor der Schildkröte gewarnt.
3. 2. Verb-Erst-Sätze
Der Verb-Erst-Stellung gehören eine Reihe von Satztypen an, wie Entscheidungsfragen, Imperativsätze, Wunschsätze, Adhortativsätze oder Exklamativsätze (Altmann/Hofmann 2004:41). Im zu untersuchenden Korpus werden lediglich Entscheidungsfragen (Bsp. 1 - 4) und Imperativsätze (5 - 7) verwendet. Unter Einschränkungen werden auch uneingeleitete Konditionaladverbialsätze, wie sie im Korpus öfter zu finden sind, zu den Verb-Erst-Sätzen gezählt (Altmann/Hofmann 2004:42). Dazu gehören die Beispiele 8 und 9.
Originalsatz Yodas Unmarkierte deutsche Wortstellung
1. Angst du hast? (I, 01:26:37) Hast du Angst?
2. Bereit bist du? (V, 00:53:53) Bist du bereit?
3. Mehr zu sagen du hast? (I, 01:21:25) Hast du mehr zu sagen?
4. Von dir selbst du sprichst oder von Sprichst du von dir selbst oder [sprichst du] 4 von jemandem, den du jemandem, den du kennst? (III, 00:32:20) kennst?
Betrachtet man die ersten beiden Beispiele in der unmarkierten Wortstellung, erkennt man in der unmarkierten Version dahinter fast die gleiche Struktur. Beide bestehen aus finitem Verb als linke Klammer am Satzanfang sowie einem Mittelfeld. Diese Einordnung ist jedoch nicht ganz unproblematisch, da Angst haben Ähnlichkeiten zu verbalen Idiomen, genauer gesagt Objektinkorporationen aufweist, wie etwa Rad fahren. Man schwankt hierbei zwischen den Funktionsmöglichkeiten von haben als einem transitiven Vollverb (Ich habe einen reichen Onkel.) und der des Funktionsverbs (Ich habe alles unter Kontrolle.) (Duden-Grammatik 2005:424). Demnach fällt die Entscheidung, ob Angst nicht auch als klammerschließender Ausdruck einzuordnen sei, nicht leicht. Altmann und Hofmann tendieren dazu, sie als „letzte Mittelfeldausdrücke“ (Altmann/Hofmann 2004:77) einzuordnen, da „die Argumente für die Einordnung als klammerschließende Ausdrücke rar sind“ (Altmann/Hofmann 2004:77).
4 Reguläre Ellipse
6
Ähnlich auch das zweite Beispiel [Bist] [du] [bereit]?. Bereit könnte hier ebenfalls entweder Mittelfeld oder klammerschließender Ausdruck im Sinne einer Prädikativklammer sein, da Adjektive hier als Prädikativ auftreten können (Altmann/Hofmann 2004:77). Altmann und Hofmann fällt die Kategorisierung hier äußerst schwer. Sie führen zwar aus, dass es sich ebenso gut um eine „obligatorische Position der Prädikative am Mittelfeldrand“ (Altmann/Hofmann 2004:78) handelt, räumen aber ein, dass diese Stellung aber „kaum von einem klammerschließenden Ausdruck zu unterscheiden“ (Altmann/Hofmann 2004:78) wäre. Selbst wenn man hier von einer Besetzung der rechten Klammer ausgeht ändert sich nichts Wesentliches an der Inversion des Satzbaus beim Untersuchungsobjekt, da es ohnehin das letzte Satzglied ist. Bei beiden Sätzen wird das letzte Satzglied an die erste Position gestellt. Die Umformung geschieht jedoch hier nicht systematisch, da das finite Verb im ersten Fall nach dem Personalpronomen an die letzte Stelle tritt. Im zweiten Beispiel verhält es sich umgekehrt. Auf diese Weise erscheint das zweite Beispiel nicht falsch oder ungrammatisch, da die Wackernagel-Position gewahrt bleibt. Es wäre im Zusammenhang mit einem deutschen Standardausdruck eher stark markiert, wobei die Betonung auf bereit läge. Betrachtet man das dritte und vierte Beispiel und bezieht das erste Beispiel mit ein, fällt bereits eine Art Systematik ins Auge: (3) [Mehr] [zu sagen] [du] [hast]?, (4) [Von dir selbst du] [sprichst] oder [von jemandem] [den] [du] [kennst]? und (1) [Angst du] [hast]? In allen drei Beispielen wird das finite Verb an die letzte Position im Satz gerückt (bei Beispiel 4 ans Ende des Matrixsatzes), obwohl es im Deutschen, da es sich um eine Entscheidungsfrage handelt, eigentlich ein Verb-Erst-Satz wäre. Das Personpronomen, also das Subjekt des Satzes, wird vor das finite Verb gestellt. Auf diese Weise wird sowohl die typische Satzgliedfolge einer Frage (VSO) als auch die Wackernagel-Position missachtet. Hinzu kommt in Beispiel 4 ein Regelverstoß gegen dieselbige, indem die Dativ-PP vor das Pronomen im Nominativ tritt. Die Mittelfeldausdrücke stehen am Satzanfang. Auf diese Weise wird die Satzstellung Glied für Glied invertiert. Abweichend von dieser Struktur ist lediglich die Tatsache, dass die rechte Klammer in Beispiel 4, also zu sagen, eigentlich an die erste Satzposition gerückt werden müsste, ginge man von einer vollkommenen Inversion aus. Sie kommt aber hinter dem Mittelfeldausdruck mehr. Diese Tatsache legt nahe, dass die beiden Satzglieder als eins verstanden werden.
Eine typische Entscheidungsfrage Yodas - soweit man das zu diesem frühen Zeitpunkt der Analyse sagen kann - sähe demnach folgendermaßen aus:
[Mittelfeld, mit dem Personalpronomen als letztem Glied] [finites Verb]?
7
5. Steck weg deine Waffe. (V, 00:45:29) Steck deine Waffe weg. 6. Aber hüte dich vor der dunklen Seite Aber hüte dich vor der dunklen Seite der der Macht. (V, 00:58:54) Macht.
7. Gib weiter, was du bisher gelernt. (VI, Gib weiter, was du bisher gelernt [hast]. 00:42:27)
Die Beispiele 5 bis 7 haben die Funktionen von Imperativsätzen. Hier wird die unmarkierte Folge der Satzglieder beinahe unangetastet gelassen, sieht man einmal von davon ab, dass die rechte Klammer in Beispiel 5 direkt hinter die linke gezogen wird. Auf diese Weise wird die Verbalkomplex nicht vom Mittelfeld unterbrochen. Dadurch könnte eine erhöhte Dringlichkeit der Aufforderung entstehen, da man nicht auf den ‚Rest’ des entscheidenden Verbs am Ende der Aussage warten muss.
Das Beispiel 7 ist ungrammatisch, da das finite Verb vollkommen fehlt. Richtig müsste es demnach heißen: [Gib] [weiter], [was] [du bisher] [gelernt hast]. Eine solche Art von Fehlerhaftigkeit ist jedoch nur bei einem geringen Prozentsatz (16/253 Belegen; ~ 5%) des gesamten Textkorpus der Fall. Diese Art von Satzellipse ist keine, die in Alltagsituationen Verwendung findet und im aktiven Sprachgebrauch benutzt wird (vgl. (Möchten Sie) Sonst noch (et)was?). Sie hat eher einen lyrischen Charakter, der gegen die spontane Sprachlichkeit dieser Äußerung spricht. Andererseits unterstreicht dies die Weisheit, die dem Charakter des Yoda zugeschrieben wird.
Im Gegensatz zu den Entscheidungsfragen wird die Verbstellung des Aufforderungssatzes bewahrt und besetzt die erste Position. Auf diese Weise bleibt das Verb im Fokus (der Satzakzent liegt auf diese Weise auf beiden Teilen des Verbkomplexes) und trägt zur Drastik des Befehls bei. Die Wortstellung einfacher Imperativsätze folgt folgendem System: [linke Klammer] [rechte Klammer (falls vorhanden)] [Mittelfeld].
8. Folgst du einmal diesem dunklen Folgst du einmal diesem dunklen Pfad, wird Pfad, beherrschen wird auf ewig die auf ewig die dunkle Seite dein Geschick dunkle Seite dein Geschick. (V, beherrschen. 00:59:04) 9. Begibst du dich auf diesen Pfad Begibst du dich einmal auf diesen Pfad, wird einmal, für immer wird beherrscht dein Schicksal davon für immer beherrscht davon dein Schicksal. (VI, 00:41:38) [sein].
8
Arbeit zitieren:
Katharina Rempel, 2008, "Dein Vater er ist.", München, GRIN Verlag GmbH
Dieser Text kann über folgende URL aufgerufen und zitiert werden:
Einbetten
DOI
Formatvorlage (Microsoft Word) für eine Diplomarbeit, Masterarbeit, Ha...
Für MS Word 2003 - Update 2010
Vorlagen, Muster, Formulare, Infobroschüren
Ausarbeitung, 25 Seiten
Formatvorlage (OpenOffice) für eine Diplomarbeit, Masterarbeit, Hausar...
Vorlagen, Muster, Formulare, Infobroschüren
Ausarbeitung, 35 Seiten
Formatvorlage / Vorlage zur Erstellung einer Diplomarbeit, Bachelorarb...
Vorlagen, Muster, Formulare, Infobroschüren
Ausarbeitung, 15 Seiten
Formatvorlage / Vorlage für eine Diplomarbeit / Hausarbeit
Für MS Word 2007 - dotx
Vorlagen, Muster, Formulare, Infobroschüren
Ausarbeitung, 25 Seiten
Anleitung zum Erstellen schriftlicher Arbeiten: Der Aufbau einer wisse...
Vorlagen, Muster, Formulare, Infobroschüren
Ausarbeitung, 20 Seiten
Erstellen einer schriftlichen Hausarbeit
Vorlagen, Muster, Formulare, Infobroschüren
Hausarbeit, 14 Seiten
Grundtechniken wissenschaftlichen Arbeitens
Bibliografieren - Reden - Schr...
Vorlagen, Muster, Formulare, Infobroschüren
Skript, 46 Seiten
Ratgeber zur Erstellung wissenschaftlicher Arbeiten. Diplomarbeiten - ...
Vorlagen, Muster, Formulare, Infobroschüren
Ausarbeitung, 39 Seiten
Germanistik - Linguistik: "Dein Vater er ist." ist nun auf dem Buchmarkt erhältlich
Germanistik - Linguistik: neuer Titel erschienen: "Dein Vater er ist."
K. Rempel hat einen neuen Text hochgeladen
Star Wars. Agentes del caos I : el juicio del héroe
James Luceno, Virginia de la Cruz Nevado
J Watson
0 Kommentare