Bibelübersetzung in französischer Sprache – Die Geschichte der Bibelübersetzung


Hausarbeit, 2011

18 Seiten, Note: 1,3


Leseprobe


Inhaltsverzeichnis

1. Einleitung

2. Die Bibel in Frankreich - Von der Vulgata bis ins 21. Jahrhundert

3. Hieronymus und die Vulgata
3.2. Übersetzungsweise

4. Zeitgenössische französische Bibelübersetzungenim Vergleich: Die Bibel von Louis Segond und dieBible en français courant
4.1. Die Bibel von Louis Segond
4.2. La Bible en français courant
4.3. Louis Segond und dieBible en français courantim Vergleich
4.3.1 Die biblischen Texte
4.3.2 Der Vergleich der biblischen Texte
4.3.3 Bewertung

5. Schlussbemerkung

6. Bibliographie

Ende der Leseprobe aus 18 Seiten

Details

Titel
Bibelübersetzung in französischer Sprache – Die Geschichte der Bibelübersetzung
Hochschule
Universität zu Köln  (Romanisches Seminar )
Note
1,3
Autor
Jahr
2011
Seiten
18
Katalognummer
V211130
ISBN (eBook)
9783656392613
ISBN (Buch)
9783656394570
Dateigröße
919 KB
Sprache
Deutsch
Schlagworte
bibelübersetzung, sprache, geschichte, bibelübersetung
Arbeit zitieren
Maria Lang (Autor:in), 2011, Bibelübersetzung in französischer Sprache – Die Geschichte der Bibelübersetzung, München, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/211130

Kommentare

  • Noch keine Kommentare.
Blick ins Buch
Titel: Bibelübersetzung in französischer Sprache – Die Geschichte der Bibelübersetzung



Ihre Arbeit hochladen

Ihre Hausarbeit / Abschlussarbeit:

- Publikation als eBook und Buch
- Hohes Honorar auf die Verkäufe
- Für Sie komplett kostenlos – mit ISBN
- Es dauert nur 5 Minuten
- Jede Arbeit findet Leser

Kostenlos Autor werden