Die Phonetik des !XÓÕ
(ii) (iii)
b) Konsonanten (pulmonal) (i) Vairanten
I) Überblick 1) Quellen
In meiner Arbeit über die Sprache !xóõ beziehe ich mich hauptsächlich auf Anthony Traill’s Bücher „Phonetic and Phonological Studies of !xóõ Bushman“ (1985) und „A !xóõ Dictionary“. Des Weiteren arbeitete ich mit Informationen aus dem Internet und den Veröffentlichungen der International Alphabet Association (IPA).
2) Hintergrund des !xóõ
!xóõ gehört zu der afrikanischen Sprachegruppe der Khoisan-Sprachen. 1995 wurde !xóõ von etwa 3200 - 4200 Menschen in den Gebieten Ost-Namibias und Süd-West-Botswana (200 Sprecher in Namibia) gesprochen, die zu der Volksgruppe der San gehören. Besonders die südwestliche Kalahari wird von den !xóõ bevölkert. (Abb. 1 und 2)
Erforscht und aufgezeichnet wurde !xóõ erstmals von Dorothea Bleek im Jahr 1913. Anthony Traill bezieht sich selbst sehr stark auf ihre Forschungen über sie San.
Da !xóõ zu den Khoisan-Sparachen gehört, möchte ich hier erst mal allgemein auf die Merkmale dieser Sprachfamilie eingehen. Ein wichtiges Charakteristikum dieser Familie sind die Clicks. !xóõ wiederum ist einzigartig in den Variationen und dem Inventar dieser Clicks. Darum werde ich mich im Hinblick der Phonetik auf die Clicks konzentrieren.
Die Khoisansprachen, früher als Hottentotten- und Buschmannsprachen bezeichnet, werden in südlichen Afrika gesprochen. Oft sind es nur kleine ethnischen Gruppen, die Sprachen aus dieser Familie verwenden. Diese ethnischen Gruppen gehören meist zu den Jägerkulturen. Als gemeinsames Merkmal aller Khoisansprachen gilt die
5
Verwendung von Clicks. Die Khoisanfamilie wird in drei Gruppen aufgeteilt: Nord-, Süd- und Zentral-Khoisan. !xóo gehört zu den Süd-Khoisan-Sprachen.
4) Besonderheiten und Eigenheiten
Obwohl auch Bantusprachen nahe der San leben ist der Einfluss auf die Sprache !xóõ minimal. Lehnwörter sind kaum zu finden. Wenige Lehnwörter aus dem Englischen werden allerdings gebraucht.
5) Phonetisches Inventar
a) Vokale
Arbeit zitieren:
Marion Geiss, 2003, Xhoo, München, GRIN Verlag GmbH
Dieser Text kann über folgende URL aufgerufen und zitiert werden:
Einbetten
DOI
Befreiungsbewegung und Organisation: SWAPO zwischen Exilpolitik und in...
Hausarbeit, 21 Seiten
Das ,fremde` Afrika bei Frenssen, Timm und Paluch / Habeck
Germanistik - Neuere Deutsche Literatur
Magisterarbeit, 80 Seiten
Sprechakte - was tun wir, wenn wir sprechen?
Deutsch - Pädagogik, Didaktik, Sprachwissenschaft
Seminararbeit, 24 Seiten
Die Beziehungen der BRD zur Republik Namibia
Politik - Internationale Politik - Thema: Deutsche Außenpolitik
Hauptseminararbeit, 37 Seiten
Zukunftsperspektiven namibischer Jugendlicher im Hinblick auf Identitä...
Pädagogik - Pädagogische Psychologie
Examensarbeit, 161 Seiten
Repräsentation der Schwarzen im NS-Spielfilm 1934-1944 im Kontext der ...
Medien / Kommunikation - Mediengeschichte
Diplomarbeit, 96 Seiten
Marion Geiss hat den Text Xhoo veröffentlicht
Marion Geiss hat einen neuen Text hochgeladen
Sprachen lernen - Sprachen lehren / Language Learning - Language Teach...
Perspektiven für die Lehrerbil...
Daniela Elsner, Anja Wildemann
Vergleichende Syntax Der Indogermanischen Sprachen
Berthold Delbruck, Berthold Delbrck, Delbruck Berthold
1. Fachtagung über Automatentheorie und Formale Sprachen
GI. Gesellschaft für Informati...
Klaus Indermark, Karl-Heinz Böhling
Vergleichende Syntax Der Indogermanischen Sprachen
Berthold Delbrck, Berthold Delbruck, Delbruck Berthold
Vergleichende Syntax Der Indogermanischen Sprachen
Berthold Delbrck, Berthold Delbruck, Delbruck Berthold
Gastronomisches Wörterbuch zur Übersetzung und Erklärung der Speisekar...
Kommunikation in Restaurant un...
Elisabeth Neiger
0 Kommentare