Inhaltsverzeichnis
1. Einleitung 3
1.1. Crazy 5
1.2. Methodische Herangehensweise 6
2. Der Begriff des Mediums. 9
2.1. Termini der Intermedialitätsforschung. 12
2.2. Theoretische Modelle der Intermedialitätsforschung. 17
2.3. Intermediale Wechselbeziehungen von Film und Literatur 19
2.4. Transkriptivität 21
2.5. Theatralität 23
3. Der Film als Kunstform zwischen Erzähltext und Theater 25
3.1. Der Vorspann 28
3.2. Die Kamera als Erzähler 32
3.3. Inszenierung und Dramaturgie 38
3.4. Literarische Nullpositionen 41
3.5. Montage und Schnitt 43
3.6. Musik und Geräusche. 45
4. Analyse: Der Medienwechsel vom Buch Crazy zum Film Crazy. 48
4.1. Exposition. 49
4.2. Striptease in Rosenheim 56
4.3. Das Drehbuch als intermediale Zwischenstufe 61
4.4. Buch - Drehbuch - Film 62
5. Schlussbetrachtung 68
6. Literaturverzeichnis. 71
Anhang I
Inhaltsbeschreibung des Romans Crazy. 76
Anhang II
Einstellungsprotokoll Crazy 78
3
1. Einleitung
Die Verfilmung literarischer Werke ist zunehmend zu einer Selbstverständlichkeit in der Literaturverfilmung 1 Filmgeschichte geworden. als Gegenstandsbereich der
Literaturwissenschaft ist allerdings weniger etabliert. Lange Zeit stand die Literaturwissenschaft dem Medium Film äußerst skeptisch gegenüber, und auch heute gibt es noch Methodenprobleme bei der Analyse verfilmter Literatur. Die Transformation eines literarischen Werkes in das Massenmedium Film ist eine Herausforderung, sowohl für die Literatur- als auch für die Filmwissenschaft. Der Film, als „Kunstwerk im Zeitalter seiner technischen Reproduzierbarkeit“ 2 und in seiner Eigenschaft als technisches Medium, ist für viele Schriftsteller der wichtigste Auftraggeber geworden. Dennoch sind Verfilmungen, vor allem klassischer Literatur, noch immer der Auslöser für den Missmut vieler Literaturkritiker, die in dem Medium Film einen der Massenunterhaltung dienenden Illusionsapparat sehen, der mit Kultur- und Literaturvernichtung identisch zu sein scheint. Nun ist das Medium Film nicht aus dem Nichts entstanden, sondern das Produkt einer schon existierenden und sich immer weiter entwickelnden Medienkultur. 3 Die Entstehung neuer Medien geschah einerseits immer aus der Idee heraus, eine schnellere und weiträumigere Kommunikationstechnik zu finden. Andererseits ist Kommunikation ohne mediale Vermittlungssysteme, die die Aufzeichnung und Verbreitung kulturellen Wissens ermöglichen, nicht denkbar. Die zur Verbreitung dienenden Mittel reichen von der mündlichen Überlieferung bis hin zur heute existierenden Digitalisierung. Dass Weltwahrnehmung und Kommunikation notwendigerweise an Medien gebunden sind, hat schon Platon in seinem Höhlengleichnis zum Ausdruck gebracht. Auch Luhmann erklärt: „Was wir über unsere Gesellschaft, ja über die Welt, in der wir leben, wissen, wissen wir durch die Massenmedien“. 4 Diese Erkenntnis ist fast genauso alt wie die Tendenz medialer Systeme, zu interagieren und sich wechselseitig aufeinander zu beziehen. Bereits seit der Antike werden darstellende und erzählende Künste unter dem Gesichtspunkt des „Wettstreits der Künste“ (Paragone) sowie der Möglichkeiten ihrer wechselseitigen
1 Trotz teilweise negativer Konnotationen bezüglich der verschiedenen Termini zur Bezeichnung der Transformation vom schriftlichen Medium ins audiovisuelle Medium, werden in der vorliegenden Arbeit die Termini Literaturverfilmung, Verfilmung, Adaption, Medienwechsel etc. abwechselnd, als gleichbedeutende, wertfreie Bezeichnungen für ein und dasselbe Phänomen verwendet.
2 Vgl. Benjamin, Walter: „Das Kunstwerk im Zeitalter seiner technischen Reproduzierbarkeit. Drei Studien zur Kultursoziologie“, Frankfurt/Main 1970.
3 Vgl. z.B. Flusser, Vilém: „Medienkultur“, Frankfurt/Main 1999.
4 Luhmann, Niklas: „Die Realität der Massenmedien“, 1996, zitiert bei: Sombroek, Andreas: „Eine Poetik des Dazwischen. Zur Intermedialität und Intertextualität bei Alexander Kluge.“, Dissertation, Universität zu Köln 2004, S.12.
4
Bereicherung miteinander verglichen. Mit dem zum literatur- und kulturwissenschaftlichen Topos gewordenen Diktum des `ut pictura poesis` hat Horaz wesentlich zur Annäherung an die grundsätzliche Vergleichbarkeit der narrativen und darstellenden Künste beigetragen. Eine der kritischsten Haltungen gegenüber der `ut pictura poesis` Position des Kunstvergleichs findet sich in Lessings 1766 erschienen „Laokoon“, indem er die Notwendigkeit einer strikten Unterscheidung von Poesie und Malerei betont. 5
Das Verhältnis von Wort und Bild ist dementsprechend nicht erst mit dem Aufkommen technisch-apparativer Medien zum Gegenstand kontroverser kultur-und
literaturwissenschaftlicher Debatten geworden. „Was seit der frühen Neuzeit als `Wettstreit der Künste` die Geschichte der Beziehungen zwischen darstellenden und erzählenden Künsten begleitet hat, hat sich angesichts der Dominanz technisch-apparativer Medien seit dem 19. Jahrhundert und insbesondere seit dem 20. Jahrhundert zur Beschreibung eines Phänomens der interaktiven Verbindungen oder Vermischungen auf einer den Künsten und Medien gemeinsamen Ebene ihrer Medialität entwickelt.“ 6 In einer Zeit in der Mobiltelefone den Zugang zum Internet 7 ermöglichen und fotografieren können, Bücher nicht nur les- sondern auch hörbar sind und Filme zu Computerspielen transformiert werden, erscheint es wenig sinnvoll, mediale Systeme noch als isolierte Monomedien zu betrachten und disziplinintern zu analysieren. Das Phänomen der zunehmenden Grenzüberschreitungs- und Vernetzungstendenzen der Medien wird seit Mitte der 90er Jahre mit dem sehr offenen Begriff der Intermedialität erfasst. Die mit diesem Terminus verbundene neue Forschungsperspektive zielt vor allem auf eine umfassendere Öffnung der philologischen bzw. literaturwissenschaftlichen Disziplinen im Hinblick auf die `anderen Medien` 8 und liefert neue Ansatzpunkte zur Analyse komplexer, medialer Konfigurationen. Das Konzept der Intermedialität ist zu einer Plattform geworden, auf der sich die unterschiedlichen wissenschaftlichen Disziplinen 9 begegnen. Im Hinblick auf den Untersuchungsgegenstand der Literaturverfilmung verspricht diese
Perspektivenverschiebung bzw. -erweiterung neue Aufschlüsse und Erkenntnisse vor allem
5 Vgl. u.a. Gebauer, Gunter (Hrsg.): „Das Laokoon-Projekt“, Stuttgart 1984.
6 Kim, Mookyu: „Mediale Konfigurationen. Ein Beitrag zur Theorie der Intermedialität“, Dissertation, Universität Konstanz 2002, S. 4.
7 Das Internet als vernetztes Mediensystem ist sicherlich das beste Beispiel einer intermedialen Erscheinung.
8 Vgl. Rajewsky, Irina: „Intermedialität“, Tübingen; Basel 2002.
9 Zu nennen sind hier vor allem die Medienwissenschaft, Literaturwissenschaft, Kunstwissenschaft und Theaterwissenschaft.
5
bezüglich der medialen Bedingtheiten ästhetischer Wirkung 10 und medienspezifischer Bedeutungskonstitutionen.
In der vorliegenden Arbeit geht es darum, anhand eines konkreten Beispiels und in Anwendung intermedialer Verfahren, Kontinuitäten und Veränderungen zu skizzieren, die sich infolge des Transfers „von einem Medium in ein anderes mit seinem je spezifischen Code, seinen Bedingungen, Möglichkeiten und Grenzen ergeben“. 11 Inwiefern werden durch das Zusammenspiel literarischer und filmischer Strukturen neue Sinndimensionen eröffnet? Kann der Posttext 12 Funktionsweisen der Textvorlage und Teile des Textsubstrats sichtbar machen, die im Prätext nicht zum Tragen kommen? Welche bedeutungstragenden Aspekte der literarischen Vorlage sind im Film erhalten bzw. wiederzuerkennen und welche gehen beim Transformationsprozess verloren? Das Konzept der Intermedialität, das die Wirkung eines Mediums in einem anderen untersucht, bietet für die Beantwortung dieser Fragen den geeigneten Ansatzpunkt.
1.1. Crazy
Benjamin Leberts Roman Crazy hat bereits vor Erscheinen für Aufregung gesorgt. Nicht nur das junge Alter des Autors, sondern auch geschickte Vermarktungsstrategien des Verlages Kiepenheuer & Witsch trieben die Verkaufszahlen in die Höhe und sorgten für reichlich Zündstoff in den Medien. Das Vorhaben des Verlages, einen neuen und modernen Salinger zu `erschaffen`, schien im Hinblick auf den Erfolg des Romans geglückt. 13 Das im Roman dargestellte Thema Jugend ist literaturgeschichtlich gesehen nicht neu. 14 In gewissem Sinne neu ist allerdings die Tatsache, dass hier ein Selbstbetroffener autobiographisch und reflektierend von sich und seiner Zeit berichtet. Den Roman kennzeichnet weniger ein spannungsreicher Handlungsstrang, als vielmehr die persönliche und subjektive Beobachterperspektive des Protagonisten. Dementsprechend wird dem Roman in den meisten Rezensionen auch eine hohe Authentizität und
10 Vgl. Hess-Lüttich, Ernest W.B.: „Code-Wechsel und Code-Wandel“, in: „Code-Wechsel. Texte im Medienvergleich.“, hrsg. v. Posner, Roland, Opladen 1990, S. 9-21.
11 Rajewsky, Irina: „Intermedialität“, Tübingen:Basel 2002, S.23.
12 Vgl. ebd.; Rajewsky verwendet den Terminus Prätext im Rahmen intertextueller Relationen für das jeweilige mediale Ausgangsprodukt eines Medienwechsels. Das Zielprodukt bezeichnet sie als Posttext.
13 Der Verlag startete die erste Auflage mit 30.000 Exemplaren und knapp ein halbes Jahr später hatte der Roman schon die 6.Auflage.
14 Erinnert sei an dieser Stelle an klassische Adoleszenzromane wie z.B.: R.Musil: „Die Verwirrungen des Zöglings Törleß (1906), H.Hesse: „Unterm Rad“ (1906), J.D.Salinger: „Der Fänger im Roggen“ (1951), U.Plenzdorf: „Die neuen Leiden des jungen W.“ (1973) etc.
6
Glaubwürdigkeit zugesprochen. 15 Auch in den Kinos scheint das Thema Jugend nach wie vor aktuell und kommerziell viel versprechend zu sein. 16 Schon vor Erscheinen des Romans äußerten mehrere Produktionsfirmen ihr Interesse an den Filmrechten zu Crazy. Der Regisseur Hans-Christian Schmid, der durch die Coming-of-Age Filme 23 (1998) und Nach fünf im Urwald (1995) bekannt wurde, begann noch im selben Jahr der Romanveröffentlichung mit den Dreharbeiten. 17
Die Entscheidung, gerade diesen Roman und seine Verfilmung zum Gegenstand der vorliegenden Arbeit zu machen, wurde im Hinblick einer intermedialen Analyse durch folgende Überlegungen motiviert: Zum einen stellt sich die Frage, ob die in den Feuilletons mehrfach geäußerte Annahme, dass der Roman “Drehbuchreife“ habe und “leicht verfilmbar“ sei, ihre Berechtigung hat. 18 Zum anderen erweist sich die extrem individualistische und introspektive Autoren- bzw. Erzählperspektive des Romans in Bezug auf den Medienwechsel als interessanter Untersuchungsgegenstand, da den Medien Film und Buch bei der Vermittlung und Darstellung von Gefühlen ganz unterschiedliche Ausdrucksmittel zur Verfügung stehen. Da der Roman Crazy eine autobiographische Geschichte ist, interessiert zudem, welche Veränderungen sich bezüglich der individuellen und persönlichen Aspekte bei der Transformation ergeben. Bleiben die autobiographischen und persönlichen Elemente der literarischen Vorlage im Film erhalten oder entsteht mit dem Film etwas Neues, eine andere Geschichte?
1.2. Methodische Herangehensweise
Im Zentrum der vorliegenden Arbeit steht die vergleichende Analyse von Benjamin Leberts Roman Crazy und der gleichnamigen Verfilmung von Hans-Christian Schmid. Ziel der Analyse ist es, durch Gegenüberstellung einzelner Szenen von Roman und Film, medienbedingte Veränderungen und medienspezifische Bedeutungskonstitutionen
15 Vgl. z.B. Heidenreich, Elke: „Ein Autogramm von Gott“, in: Der Spiegel, Nr.71, Februar 1999; Amend, Christoph: „Der erste Höhepunkt im Leben“, in: Der Tagesspiegel, Berlin, Februar 1999; Nentwich, Andreas: „Der junge Mann und die Medien“, in: Neue Zürcher Zeitung, März 1999; etc.
16 Vgl. z. Bsp. Hollywood- Produktionen wie American Pie I-III, Eine wie Keine, Natürlich Blond I-II etc.; Deutsche Produktionen: Absolute Giganten (1999), Nichts Bereuen (2001), Fickende Fische (2002), Sommersturm (2004) etc.
17 Der Roman wurde am 17.Februar 1999 veröffentlicht. Die Dreharbeiten begannen im Herbst des gleichen Jahres.
18 Vgl. z.B. Amend, Christoph: „Der erste Höhepunkt im Leben“ in: Der Tagesspiegel, Berlin, Februar; Nentwich, Andreas: „Der junge Mann und die Medien“ in: Neue Zürcher Zeitung, März 1999.
7
aufzuzeigen. Bezüglich speziell dieses Romans steht die Frage im Vordergrund, ob und wie es der Film schafft durch Kontrastierung von Bild und Inhalt, durch bewusste dramaturgische Komposition und durch schauspielerischen Einsatz, das innere Geschehen und die Gefühlswelt der Figuren offenbar werden zu lassen. Der Begriff der Intermedialität soll in dieser Arbeit für alle Phänomene verwendet werden, die in irgendeiner Form eine inhaltliche und formale Bezugnahme, einen Wechsel oder eine Mischung verschiedener Medien umfassen.
Aufgrund der in den verschiedenen Wissenschaftszweigen inflationären und bedeutungsdivergenten Verwendung des Intermedialitätsbegriffs, wird es Aufgabe des 2.Kapitels sein, anhand einiger ausgewählter Definitionen das weite Forschungsfeld der Intermedialität einzugrenzen und näher zu bestimmen, um dadurch eine theoretische Basis für die folgenden Überlegungen zu schaffen. Eine solche Einschränkung erscheint insofern notwendig, als der Gegenstandsbereich einer intermedialen Analyse immer von dem jeweiligen Verständnis des Medienbegriffs abhängt. Betrachtet man zum Beispiel Medien, im Sinne McLuhans 19 , als Ausweitung des Menschen, können theoretisch alle möglichen Beziehungen als intermedial bezeichnet werden.
Auf die nähere Bestimmung des Intermedialitäts- und Medienbegriffs folgt eine Erläuterung der intermedialen Konzepte der Transkriptivität und der Theatralität. Um die vielfältigen Veränderungen, Selektionen und Bedeutungsverschiebungen beim Transformationsprozess des textuellen Mediums in das audiovisuelle Medium zu fokussieren, wird für die Analyse das intermediale Verfahren der Transkription herangezogen. „Die Kategorie der Transkription erlaubt es, jene Praktiken in den Blick zu nehmen, welche die ›Lesbarkeit‹ von medialen Produkten jeglicher Provenienz allererst statuieren und sichern; sie schafft so eine geeignete Basis, um mit jeder Analyse das, historisch durchaus wandelbare, Text- und Lesbarkeitsparadigma immer wieder aufs Neue zu hinterfragen.“ 20 Das Konzept der Theatralität erweist sich vor allem in Bezug auf dramaturgische Techniken und Verfahrensweisen des Films als geeignete Beschreibungskategorie. Insbesondere die mit der Übersetzung des literarischen in einen szenischen Text einhergehenden Veränderungen markieren die Möglichkeiten und Grenzen beider medialer Systeme.
19 McLuhan, Marshall: „Die magischen Kanäle. Understanding Media, Basel 1994, S. 15.
20 Sombroek, Andres: „Eine Poetik des Dazwischen. Zur Intermedialität und Intertextualität bei Alexander Kluge.“, Dissertation; Universität zu Köln 2004, S.32.
8
Das 3. Kapitel richtet den Blick auf das Medium Film und seine spezifischen medialen Ausdrucksmittel. In einem ersten Schritt gilt es den Film in Abgrenzung zu anderen medialen Systemen näher zu bestimmen. Welche bedeutungstragenden und bedeutungskonstituierenden Funktionen die filmischen Elemente in ihrem Zusammenspiel ausüben, soll an praktischen Beispielen genauer untersucht werden. Ziel ist es, dabei vor allem Aussagen über strukturelle Gemeinsamkeiten und Unterschiede der beiden medialen Varianten zu treffen.
Im 4. Kapitel geht es darum, anhand ausgewählter Einzelszenen des Films den Vorgang der Transkription transparent zu machen, um die sich beim Übergang von der einen zur anderen Form ergebenden semantischen Verschiebungen bzw. bedeutungsgenerierenden Prozesse, wie auch formale und inhaltliche Unterschiede und Gemeinsamkeiten von Film und Buch herauszuarbeiten. Die Analyse schließt mit einer szenischen Gegenüberstellung von Buch, Drehbuch und Film, bei der vor allem das Drehbuch als intermediale Zwischenstufe der Transformation den Wechsel vom Darbietungsmodus der Erzählung zum Darbietungsmodus der Darstellung verdeutlichen soll.
9
2. Der Begriff des Mediums
„Alles, was wir über die Welt sagen, erkennen und wissen können, das wird mit Hilfe von Medien gesagt, erkannt und gewusst.“ 21
Aufgrund der zahlreichen Definitionen von Medium erscheint es sinnvoll und notwendig, zunächst die den folgenden Überlegungen zugrunde liegende Begriffsbestimmung zu konkretisieren. Nicht nur im allgemeinen Sprachgebrauch, sondern auch in den verschiedenen Wissenschaften wird der Medienbegriff unterschiedlich verwendet. Die Mehrdeutigkeit dieses Terminus erklärt sich einerseits dadurch, dass die mit den verschiedenen Disziplinen verbundenen unterschiedlichen Erkenntnisinteressen und Problem- bzw. Fragestellungen, „jeweils andere Aspekte des vielschichtigen Begriffs beton[en].“ 22 Andererseits erschwert ein oftmals sehr weit gefasster Medienbegriff, „der von Geräuschen und Lichtwellen über Sprache und Schrift, Raum und Zeit bis hin zu komplexen Formen der Erzählung alles umfasst“ 23 , eine differenzierte Bestimmung. Geht man vom lateinischen Wortstamm aus, lässt sich Medium zunächst ganz allgemein als “Mittler“ bzw. Bote für etwas und “Träger“ von etwas bestimmen. In diesem Verständnis kann von den menschlichen Sinnen, Sehen, Riechen, Hören etc., über artifizielle Ausdrucksformen, wie z.B. Literatur, Malerei usw. bis hin zu technisch generierten Aufzeichnungs- und Speicherungsformen, wie Fotografie, Fernsehen und Film, alles als Medium fungieren und als solches bezeichnet werden. Diese Begriffskomplexität führt zu entsprechend zahlreichen und divergierenden Analyseansätzen, die sich sowohl in ihrer methodischen Herangehensweise, als auch durch die spezifische Untersuchungsperspektive unterscheiden, bei der das Augenmerk auf jeweils andere Aspekte des Medienbegriffs gerichtet wird:
„auf den kommunikationssoziologisch-handlungspragmatischen Aspekt der institutionellen Verfasstheit von Medien, auf den physikalisch-technologischen der genutzten Übertragungskanäle, auf den physiologisch-kognitiven der involvierten Sinnesmodalitäten,
21 Assmann, A.: „Schrift und Gedächtnis. Beiträge zur Archäologie der literarischen Kommunikation“, in: Krämer, Sybille: „Medien, Computer, Realität. Wirklichkeitsvorstellungen und neue Medien“, Frankfurt/M. 1998, S.73.
22 Sombroek, Andreas: „Eine Poetik des Dazwischen. Zur Intermedialität und Intertextualität bei Alexander Kluge“, Dissertation, Universität zu Köln 2004, S.30.
23 Mecke, Jochen: „Im Zeichen der Literatur: Literarische Transformationen des Films“, in: Mecke, Jochen; Roloff, Volker: „Kino-/(Ro)Mania. Intermedialität zwischen Film und Literatur“, Tübingen 1999, S.98.
10
auf den zeichentheoretisch-strukturellen der semiotischen Modi, auf den systemischtextuellen der Organisation der Zeichen in Codes, auf den historisch-genetischen des Wandels von Medien, Mediennutzung, Medienkultur.“ 24
Dementsprechend vielfältig und variabel sind auch die einzelnen Definitionen, die sich bezüglich des Medienbegriffs in den verschiedenen Disziplinen etabliert haben. 25 Für eine literaturwissenschaftliche Untersuchung, „die sich auf die intermedialen Bedingungen von Literatur und Film konzentriert“ 26 , bedarf es eines Medienbegriffs, der nicht nur bestimmte Einzelmedien oder spezifische Mediengruppen, z.B. technisch-apparative Medien integriert, sondern der disziplin- und medienübergreifend Anwendung finden kann. D.h. Medien ganz allgemein im Hinblick einer ihnen allen gemeinsamen Eigenschaft bzw. Funktion näher zu bestimmen. So lassen sich sowohl die `neuen`, technisch-apparativen Medien (z.B. Film, Internet), als auch die `alten`, traditionellen Medien (z.B. Literatur, Malerei) unter dem Gesichtspunkt ihres medialen Anteils an Prozessen der Kommunikation einheitlich betrachten. Knut Hickethier unterscheidet vier verschiedene Funktionsarten in den Medien, „wobei es sich bei den ersten drei Arten um Grundformen (Medien der Beobachtung, Medien der Speicherung und Bearbeitung sowie Medien der Übertragung) und bei der vierten (Medien der Kommunikation) um eine Kombination der drei vorangegangenen handelt.“ 27 Auch das Kulturwissenschaftliche Forschungskolleg Medien und kulturelle Kommunikation an der Universität zu Köln skizziert einen Medienbegriff, der Medien unter dem kommunikativen Aspekt zusammenfasst und als „Kulturen der Kommunikation“ 28 bestimmt.
Eine weitere, sehr allgemein gehaltene Begriffsdefinition, die auch die theoretische Basis der folgenden Überlegungen liefert, findet sich bei Niklas Luhmann. 29 Luhmann unterscheidet zwischen Medium und Form, wobei der Begriff des Mediums eine lose Kopplung von Elementen bezeichnet, während sich Formen durch eine relativ feste
24 Hess-Lüttich, Ernest W.B.; Posner, Roland: „Code-Wechsel. Texte im Medienvergleich“, Opladen 1990, S.12.
25 Vgl. z.B. Bohn, R.; Müller, E.; Ruppert, R.: „Ansichten einer künftigen Medienwissenschaft“, Berlin 1988; Faulstich, Werner: „Einführung in die Medienwissenschaft. Probleme-Methoden-Domänen“, München 2002.
26 Sombroek, Andres: Eine Poetik des Dazwischen. Zur Intermedialität und Intertextualität bei Alexander Kluge“, Dissertation, Universität zu Köln 2004, S.30.
27 Hickethier, Knut: „Einführung in die Medienwissenschaft“, Stuttgart 2003, S.20.
28 Vgl. Kulturwissenschaftliches Forschungskolleg »Medien und kulturelle Kommunikation« (SFB/FK 427), 2001, Universität zu Köln, zitiert bei: Sombroek, Andreas: Eine Poetik des Dazwischen. Intermedialität und Intertextualität bei Alexander Kluge“, Dissertation, Universität zu Köln 2004, S.33.
29 Vgl. z.B. Luhmann, Niklas: „Die Kunst der Gesellschaft“, Frankfurt/M. 1998.
11
Verknüpfung von Elementen charakterisieren lassen. 30 Medien werden in diesem Sinne nicht als feststehende Größen, sondern als „massenhaft vorhandenes Potential für Formbildungen, als Selektionen bedingender, leitender, aber auch restringierender Möglichkeitsspielraum aufgefasst.“ 31 Da Medium und Form in keinem festen Verhältnis zueinander stehen, kann jede Form wiederum als Medium fungieren, sowie die Elemente jedes Mediums immer schon Formen in einem anderen Medium sind. So kann z.B. das Medium der Geräusche, das sich durch die relativ lockere Verbindung seiner Elemente auszeichnet, „durch starke Einschränkungen auf kondensierbare (wiederholbare) Formen Worte [bilden], die im Medium der Sprache zur Satzbildung (und nur so: zur Kommunikation) verwendet werden können. Die Möglichkeit der Satzbildung kann ihrerseits wieder als Medium dienen - zum Beispiel für Formen, die man als Mythen, Erzählungen oder später, wenn das Ganze sich im Medium der Schrift duplizieren lässt, auch als Textgattungen und als Theorien kennt.“ 32
Relevant für eine Untersuchung intermedialer Prozesse, ist die sich aus diesem theoretischen Ansatz ergebende Konsequenz, dass Medien niemals direkt und an und für sich beobachtbar sind, sondern „nur an der Kontingenz der Formbildungen […], die sie ermöglichen.“ 33 Daraus lässt sich folgern, dass erst durch das intermediale Zusammenbzw. Wechselspiel unterschiedlicher Medien, Differenzen und Gemeinsamkeiten sichtbar werden, „an denen sich ›Spuren des Medialen‹ ablesen lassen.“ 34 Dass Medien generell unsichtbar sind und immer nur als ›Spuren‹ ihrer medialen Bedingungen in Erscheinung treten können, lässt erneut an Platons Ideenlehre denken. Für Platon präsentiert die materielle Welt die variationsreichen Phänomene einer Idealwelt. D.h., dass Einzeleinheiten, der empirischen, durch die Sinne wahrnehmbaren Welt die Permutationen ideeller Grundformen sind. 35
Da der Begriff der Intermedialität als Sammelbegriff für eine Vielzahl heterogener Phänomene herhalten muss, besteht auch hier die Notwendigkeit, das wissenschaftliche Forschungsfeld auf einige ausgewählte theoretische Ansätze einzugrenzen. Im Folgenden
30 vgl. Ebd.
31 Sombroek, Andreas: „Eine Poetik des Dazwischen. Intermedialität und Intertextualität bei Alexander Kluge“, Dissertation, Universität zu Köln 2004, S.46.
32 Luhmann, Niklas: „Die Kunst der Gesellschaft“, Frankfurt/Main 1998, S.172.
33 Ebd.; S.168.
34 Sombroek, Andreas: „Eine Poetik des Dazwischen. Intermedialität und Intertextualität bei Alexander Kluge“, Dissertation, Universität zu Köln 2004, S.264.
35 Vgl. Böhmer, Otto: „Neue Sternstunden der Philosophie“, München 1988.
12
gilt es zum einen anhand der wissenschaftlichen Arbeiten von Irina Rajewsky 36 und Jens Schröter 37 die wesentlichen Aspekte des Intermedialitätskonzepts herauszuarbeiten und zum anderen den Forschungsstrang des Medienwechsels und die intermedialen Wechselbeziehungen von Literatur und Film im Kontext der Intermedialitätsdebatte näher zu bestimmen.
2.1. Termini der Intermedialitätsforschung
Die Schwierigkeit einer genauen Definition des Intermedialitätsbegriffs ergibt sich nicht nur aufgrund der zahlreichen Phänomene, die unter diesen Begriff subsumiert werden, sondern auch durch die im Rahmen der Intermedialitätsdebatte unterschiedlich verwendeten Termini. Begriffe wie ›Multimedialität‹, ›Transmedialität‹, ›Medien- oder Codewechsel‹ etc. verweisen zwar alle auf Mediengrenzen überschreitende Austausch- und Transformationsprozesse, werden jedoch in den verschiedenen theoretischen Ansätzen unterschiedlich definiert. Die einzelnen wissenschaftlichen Disziplinen entwickeln jeweils eigene Konzepte, die sich auf spezifische Teilbereiche bzw. Subkategorien des Intermedialen beziehen und „die ihrerseits einer je einheitlichen Theoriebildung zugeführt werden können.“ 38 Das Konzept der Intermedialität lässt sich mit Blick auf die Vielzahl Mediengrenzen überschreitender Phänomene und unterschiedlicher theoretischer Ansätze als „Hyperonym“ 39 für die Gesamtheit jeglicher medialer Vermischungen und Interaktionen beschreiben. Es erscheint daher auch im Hinblick einer intermedialen Analyse hilfreich und notwendig zunächst eine terminologische Abgrenzung bzw. Präzisierung vorzunehmen, um den spezifischen Untersuchungsgegenstand und das jeweilige theoretische Konzept näher zu bestimmen. 40
Dem Intermedialitätskonzept eng verwandt ist das Konzept der Intertextualität. Je nachdem wie weit oder eng der Textbegriff gewählt ist, können intertextuelle Verfahren über den
36 Vgl. Rajewsky, Irina: „Intermedialität“, Tübingen; Basel 2002.
37 Vgl. Schröter, Jens: „Intermedialität. Facetten der Probleme eines aktuellen medienwissenschaftlichen Begriffs“ in: montage/av, Jg.7,Nr.2, 1998.
38 Rajewsky, Irina: „Intermedialität“, Tübingen; Basel 2002, S.15.
39 Rajewsky spricht aufgrund der Bedeutungsvielfalt des Intermedialitätsbegriffs und in Anlehnung an Umberto Eco von einem „termine ombrellone“; d.h. der Begriff ›Intermedialität‹ fungiert als Oberbegriff für alle Phänomene, „die, dem Präfix ›inter‹ entsprechend, in irgendeiner Weise zwischen Medien anzusiedeln sind.“; vgl. ebd., S.12.
40 Obwohl ein weitgefaßter Intermedialitätsbegriff den Vorteil hat verschiedenste Medien zu erfassen und nicht nur medien- sondern auch disziplinübergreifend Anwendung zu finden, ist es, mit Blick auf den spezifischen Untersuchungsgegenstand der vorliegenden Arbeit notwendig die einzelnen Gegenstandsbereiche intermedialer Forschung voneinander abzugrenzen.
13
Bereich schriftsprachlicher Texte hinaus auch Interferenzen zwischen technischapparativen Medien, wie z.B. Bezüge von Film auf Film, erfassen. „Bei Julia Kristeva […], die das Konzept ›Text‹ völlig vom Kriterium der Buchstaben-Schriftlichkeit löst, ist Intertextualität von vornherein nicht an schriftsprachliche Äußerungen gebunden. Der Textbegriff wird im Sinn einer allgemeinen Kultursemiotik so radikal generalisiert, dass letztendlich alles, oder doch zumindest jedes kulturelle System und jede kulturelle Struktur, Text sein soll.“ 41 Wird von einem eng gefassten Textbegriff ausgegangen, dann beschreibt Intertextualität die Beziehungen und semantischen Interaktionen zwischen verbalsprachlichen Texten. Hiervon hebt sich das Konzept der Intermedialität insofern ab, als es Phänomene erfasst, „bei denen andere Medien ins Spiel kommen und Mediengrenzen überschritten werden.“ 42 Bei einem weit gefassten Textbegriff, der jedes „kulturelle System“ und jede „kulturelle Struktur“ als ›Text‹ begreift, sind die Unterschiede zwischen Intertextualität und Intermedialität nicht mehr ganz so deutlich. Lässt sich zum Beispiel die Nennung eines Buchtitels im Film oder eines Filmtitels im Buch schon als intermediale Bezugnahme werten oder bleibt eine solche thematische Erwähnung dem Intertextualitätsbegriff verhaftet? Jens Schröter geht davon aus, dass „wenn die Fotographie auf einen geschriebenen Text verweisen bzw. sich auf ihn beziehen kann, […] es sich bereits um eine Beziehung zwischen zwei Medien [handelt].“ 43 Eine solche Relation nicht als intertextuell sondern als intermedial zu bezeichnen, erscheint nur dann gerechtfertigt, wenn davon ausgegangen wird, dass hier ein Medium nicht auf einen Text, sondern auf ein anderes mediales System thematisch Bezug nimmt. Eine solche Klassifizierung variiert demnach je nach Forschungsperspektive, die in einem solchen Fall entweder von literaturwissenschaftlichen (textuellen) oder medienwissenschaftlichen Bezugssystemen ausgeht. Letztere bilden, in Korrelation bzw. Erweiterung des Intertextualitätsbegriffs, den Interessenschwerpunkt intermedialer Studien, die ihr Augenmerk vor allem auf die medialen Bedingungen und die Differenz von Medium und Form richten.
Um den Intermedialitätsbegriff noch weiter zu präzisieren unterscheidet Irina Rajewsky in einem ersten Schritt zwischen intermedialen, intramedialen und transmedialen Verfahren. Während der Begriff der Intermedialität, in seiner Eigenschaft als ›termine ombrellone‹ ,
41 Sombroek, Andreas: „Eine Poetik des Dazwischen. Zur Intermedialität und Intertextualität bei Alexander Kluge“, Dissertation, Universität zu Köln 2004, S.46.
42 Rajewsky, Irina: „Intermedialität“, Tübingen; Basel 2002, S.52.
43 Schröter, Jens: „Intermedialität. Facetten und Probleme eines aktuellen medienwissenschaftlichen Begriffs“, 1998, S.144.
14
Mediengrenzen überschreitende Phänomene erfasst, „die mindestens zwei konventionell als distinkt wahrgenommene Medien involvieren“ 44 , wird der Terminus ›Intramedialität‹ für Phänomene herangezogen, „die, dem Präfix entsprechend, innerhalb eines Mediums bestehen, mit denen also eine Überschreitung von Mediengrenzen nicht einhergeht.“ 45 So kann zum Beispiel ein Film auf einen anderen Film oder ein filmisches Genre thematisch Bezug nehmen. Aber auch literarische Texte können formale und/oder inhaltliche Strukturen anderer Texte in sich aufnehmen oder sich thematisch auf diese beziehen. Der Bereich des ›Intramedialen‹ fokussiert Phänomene, „die in der Forschung gemeinhin unter dem Stichwort der ›Intertextualität‹ geführt werden.“ 46
Unter den Bereich der ›Transmedialität‹ fallen medienunspezifische Phänomene, die nicht an ein konkretes (Einzel-) Medium gebunden sind und medienübergreifend auftreten bzw. „in verschiedensten Medien mit den dem jeweiligen Medium eigenen Mitteln ausgetragen werden können, ohne dass hierbei die Annahme eines kontaktgebenden Ursprungsmediums wichtig oder möglich wäre.“ 47 Ein thematischer Stoff, ein bestimmter Diskurstyp, Mythen und Legenden etc. können als transmediale Phänomene bezeichnet werden, insofern sie keinen medienspezifischen Regeln unterliegen und somit in verschiedenen medialen Formen realisiert werden können. 48
Auf der Basis dieser terminologischen Abgrenzung differenziert Rajewsky weiterhin zwischen drei heterogenen Phänomenbereichen innerhalb der Intermedialitätsforschung: Medienkombination, Medienwechsel und das Phänomen intermedialer Bezüge. 49 ›Medienkombination‹ meint das mediale Zusammenspiel von zwei oder mehreren als distinkt wahrgenommenen Medien, die in ihrer Kombination zur Herausbildung neuer, „eigenständiger Kunst- oder Mediengattungen führ[en] bzw. führen [können].“ 50 Angespielt wird hierbei auf das Medium Film, dass eine Kombination aus Text und Bild sowie musikalischer Momente darstellt. Aber auch die Oper, der Photoroman, das Varieté etc. sind mediale Systeme, „bei denen die plurimediale Grundstruktur zu einem Spezifikum des neu entstandenen (Einzel)Mediums wird.“ 51 Im Zentrum dieses
44 Rajewsky, Irina: „Intermedialität“, Tübingen; Basel 2002, S.13.
45 Ebd.; S.12.
46 Ebd.; S.12.
47 Ebd.; S.13.
48 Ebd.; S.12-13.
49 Ebd.; S.15-18.
50 Ebd; S.15.
51 Ebd. S.15.
15
intermedialen Phänomenbereiches steht demnach die mediale Fusion bzw. „das Resultat der Kombination mindestens zweier, konventionell als distinkt wahrgenommener Medien, die in ihrer Materialität präsent sind und jeweils auf ihre eigene, medienspezifische Weise zur (Bedeutungs-) Konstitution des Gesamtprodukts beitragen.“ 52
Wird in einem Medium der Bezug zu einem anderen Medium hergestellt, dann fällt dieser intermediale Prozess unter die Kategorie ›intermedialer Bezüge‹. Ein literarischer Text kann zum Beispiel im Rahmen seiner medialen Möglichkeiten auf einen bestimmten Film, ein filmisches Genre oder den Film qua System Bezug nehmen und durch Thematisierung, evozierende oder explizite Systemerwähnung des anderen Mediums versuchen, beim Leser medial generierte Erfahrungswerte des fremdmedialen Bezugsystems hervorzurufen. 53 „Die Qualität des Intermedialen betrifft in diesem Fall ein Verfahren der Bedeutungskonstitution, nämlich den (fakultativen) Bezug, den ein mediales Produkt zu einem Produkt eines anderen Mediums oder zum anderen Medium qua System herstellen kann.“ 54
›Medienwechsel‹ bezeichnet schließlich „die Transformation eines medienspezifisch fixierten Produkts bzw. Produktsubstrats in ein anderes, konventionell als distinkt wahrgenommenen Mediums.“ 55 Das klassischste Beispiel hierfür ist der Gegenstandsbereich der Literaturverfilmung, der nicht nur seit Anfang des 20. Jahrhunderts Auslöser verschiedener medien-, kultur-, und literaturtheoretischer Auseinandersetzungen und wissenschaftlicher Untersuchungen war 56 , sondern auch wesentlich zur Entwicklung bzw. Herausbildung der Intermedialität als neuem Forschungsparadigma beigetragen hat. 57 Dementsprechend vielfältig und unterschiedlich sind auch die theoretischen Ansätze, die sich bezüglich dieses Phänomens disziplinintern entwickelt haben und nach jeweiligem Forschungsinteresse andere Akzente setzen. Zwei theoretische Ansätze seien hier beispielhaft genannt: „Im `Werktreue`-Axiom der besonders in Frankreich gepflegten und heute tendenziell überwundenen Adaptionsdebatte
52 Ebd. S.15.
53 Ebd; S.85-103.
54 Ebd; S.17.
55 Ebd, S.201.
56 Vgl. z.B. filmtheoretische Arbeiten von Balázs, Bela. „Der Film. Werden und Wesen einer neuen Kunst“, Wien 1972; Bazin, André: „Für ein unreines Kino- Plädoyer für die Adaption“, in: ders., Was ist Kino? Bausteine zur Theorie des Films“, Köln 1975, S.45ff. oder kulturtheoretische Arbeiten von Benjamin, Walter: „Das Kunstwerk im Zeitalter seiner technischen Reproduzierbarkeit. Drei Studien zur Kultursoziologie“, Frankfurt/Main 1970; Brecht, Bertolt: „Der Dreigroschenoperprozeß. Ein soziologisches Experiment“, in: Materialien zur Theorie des Films, Frankfurt/Main 1971, S.111-134.
57 Vgl. Rajewsky, Irina: „Intermedialität“, Tübingen; Basel 2002.
16
verrät sich die tiefsitzende Überzeugung von der Überlegenheit einer auf Wort und Schrift basierenden literarisch-theatralischen Kultur über eine Kultur der elektronisch produzierten Bilder. `Kongenial` konnte unter solchen Prämissen nur eine `Literaturverfilmung` sein, wenn und insoweit sie der `Werktreue` (sprich: dem literarischen Original) verpflichtet war.“ 58 Eine solche Perspektive führt notwendigerweise immer zu einer Abwertung der Kunstform Film gegenüber der “nobleren“ Kunstform Literatur. Einen anderen Ausgangspunkt nehmen die semiotisch orientierten Studien von Christian Metz. 59 In Anlehnung an das Zeichenmodell von Ferdinand de Saussure geht Metz von der Annahme aus, dass der Film als „Derivat der `natürlichen` Sprachen mit den gleichen linguistischen Verfahren beschreibbar [ist].“ 60 Obwohl filmsemiotische Ansätze, vor allem hinsichtlich der Übertragung linguistischer Verfahrensweisen auf das Medium Film, nicht ganz unproblematisch erscheinen 61 , hat dieser Forschungsbereich wesentlich dazu beigetragen, Literaturverfilmungen als eigenständige Kunst zu etablieren.
Mit dem Konzept der Intermedialität werden disziplininterne Forschungsansätze und die Forderung nach „Werktreue“ zu Gunsten einer medien- und disziplinübergreifenden Forschungsperspektive aufgegeben. Das vordergründige Erkenntnisinteresse richtet sich, im spezifischen Fall der Literaturverfilmung, auf die Wirkungsweisen medialer Ausdrucksformen und auf formale und inhaltliche Veränderungen und Kontinuitäten, die sich beim Übergang eines Stoffes aus einem Medium in ein anderes Medium ergeben. 62 „Besonderes Augenmerk wird bei Untersuchungen des Medienwechsels […] auf die Auswahl konstitutiver Elemente des Ausgangsprodukts und die Hinzunahme neuer Elemente im Zielprodukt gerichtet, ebenso auf Fragen der unterschiedlichen Perspektivierung, Segmentierung und Strukturierung von Ausgangs- und Zieltext (bzw.produkt) unter den jeweiligen medienspezifischen Vorraussetzungen und Bedingungen.“ 63
58 Albersmeier, Franz-Josef: „Literatur und Film. Entwurf einer praxisorientierten Textsystematik“, in: Zima, Peter V.: „Literatur intermedial. Musik-Malerei-Photographie-Film“, Darmstadt 1995, S.237.
59 Vgl. Metz, Christian: „Semiologie des Films“, München 1972.
60 Albersmeier, Franz-Josef: „Literatur und Film. Entwurf einer praxisorientierten Textsystematik“, in: Zima, Peter V.: „Literatur intermedial. Musik-Malerei-Photographie-Film“, Darmstadt 1995, S.237.
61 Vgl. Schneider, Irmela: „Der verwandelte Text. Wege zu einer Theorie der Literaturverfilmung“, Tübingen 1981, S.93-101.
62 Angemerkt sei an dieser Stelle, dass der intermediale Forschungsbereich des Medienwechsels keineswegs auf den Gegenstandsbereich der Literaturverfilmung bzw. auf Text-Bild Beziehungen beschränkt bleibt. Das breite Phänomenspektrum medialer Ausdrucksformen, die auf die Überwindung medialer Grenzen zielen, hat innerhalb der Intermedialitätsforschung dazu geführt, auch andere (inter-) mediale Konfigurationen, wie z.B. Medienwechsel zwischen Roman und Theater oder zwischen Theater und Film etc. , verstärkt in den Blick zu nehmen.
63 Rajewsky, Irina: „Intermedialität“, Tübingen; Basel 2002, S.23.
17
Die Untersuchung des Medienwechsels vom Buch zum Film erfolgt im Rahmen einer intermedialen Analyse nicht mehr unter der fälschlichen Annahme eines hierarchischen Verhältnisses zwischen den beteiligten Medien, bei dem entweder der Film oder die Literatur als vorrangige Kunstgattung bestimmt werden, sondern im Hinblick eines produktiven Austauschprozesses, bei dem die Bedingungen und Möglichkeiten der medialen Ausdrucksformen verschärft in den Blick genommen werden.
2.2. Theoretische Modelle der Intermedialitätsforschung
Innerhalb der Intermedialitätsforschung lassen sich nicht nur verschiedene Phänomenbereiche ausmachen, die, wie oben ausgeführt, terminologisch unterschieden werden können, sondern auch unterschiedliche theoretische Modelle, die jeweils einen anderen Gegenstandsbereich fokussieren. Da sich die einzelnen Ansätze vorwiegend auf Gegenstandsbereiche beziehen, auf die in Kapitel 2.1. bereits eingegangen wurde, sollen die einzelnen theoretischen Modelle hier nur kurz dargestellt werden, um im Folgenden darauf zurückgreifen zu können. Jens Schröter differenziert zwischen vier verschiedenen Verwendungsmöglichkeiten des Intermedialitätsbegriffs, „die auf unterschiedlichen theoretischen Modellen beruhen: 1. Synthetische Intermedialität, 2. Formale oder Transmediale Intermedialität, 3. Transformationale Intermedialität und 4. Ontologische Intermedialität.“ 64
›Synthetische Intermedialität‹ bezeichnet die Verschmelzung bzw. „Fusion mehrerer Medien zu einem neuen Medium, dem Intermedium, welches mehr wäre als die Summe seiner Teile.“ 65 Im Gegensatz zu Rajewsky 66 , die diese Verwendungsmöglichkeit dem Bereich der Medienkombination zuordnet und darunter verschiedenste Phänomene fasst, bezieht sich der Begriff der synthetischen Intermedialität auf einen ganz konkreten Korpus kunsttheoretischer Texte. Diese Texte „assoziieren den Prozess sowohl mit künstlerischen Strömungen der sechziger Jahre, insbesondere Happening und Fluxus, als auch mit der utopischen Vorstellung, die Spaltung zwischen Kunst und Leben durch diese neuen, synästhetischen Formen aufheben zu können.“ 67 Im Zentrum der ›synthetischen
64 Schröter, Jens: „Intermedialität. Facetten und Probleme eines aktuellen medienwissenschaftlichen Begriffs“, montage/av, Jg.7, Nr.2, 1998.
65 Ebd., S.130.
66 Vgl. Rajewsky, Irina: „Intermedialität“, Tübingen; Basel 2002.
67 Schröter, Jens: „Intermedialität. Facetten und Probleme eines aktuellen medienwissenschaftlichen Begriffs“, montage/av, Jg.7, Nr.2, 1998, S.130.
18
Intermedialität‹ stehen demnach künstlerische Ausdrucksformen, die aus der Verschmelzung verschiedener Medien bzw. medialer Elemente entstanden sind und funktional darauf ausgerichtet sind, „die konventionalisierten Wahrnehmungs- und Verhaltensmuster des sogenannten alltäglichen Lebens [zu verändern und zu bereichern].“ 68 Die ›formale oder transmediale Intermedialität‹ betrifft die Verbindungsebene zwischen den Medien, d.h. transmediale Darstellungsweisen, die als „intermediales Band“ 69 den Bezug zwischen unterschiedlichen Medien herstellen. Das theoretische Konzept der ›transformationalen Intermedialität‹ bezieht sich auf den Bereich intermedialer Bezüge und beschreibt ein Medium in einem anderen Medium, „ohne auf die Materialität des Medialen Rücksicht zu nehmen, was […] nur als symbolische Einschreibung, Abbildung oder Thematisierung als Form möglich ist.“ 70 Das theoretische Modell der ›ontologischen Intermedialität‹ bezieht sich auf keinen konkreten Bereich intermedialer Phänomene, sondern problematisiert „generelle Voraussetzungen von Medialität, Medienspezifik und Mediendifferenz, die letztlich in jeder Auseinandersetzung mit dem Phänomen der Intermedialität implizit angelegt sind, auch wenn sie nicht explizit thematisiert werden.“ 71 Ausgehend von der Tatsache, dass die Bestimmung des Spezifischen eines Mediums die differentielle Abgrenzung von anderen Medien voraussetzt, spricht Schröter von einer „Art Ur-Intermedialität“, die als grundlegende Bedingung der Möglichkeit von Medienevolution fungiert. 72 „Die ontologische Intermedialität wäre also nicht eine, die der Spezifik gegebener, bereits bestimmter Medien als ihre Synthese nachfolgt, sondern, umgekehrt, diesen vorausgeht.“ 73
Da die verschiedenen Medien, aufgrund der unterschiedlichen „medienspezifischen Materialitäten“ nicht jeweils in der gleichen Art und Weise mit anderen Medien in Beziehung treten können, wird es im Folgenden darum gehen, den transmedialen Bezugspunkt zu lokalisieren, der mediale Interaktionen zwischen dem Medium Film und dem Medium Literatur ermöglicht und den Ausgangspunkt der anschließenden vergleichenden Analyse bildet.
68 Ebd. S.130.
69 Ebd. S.137.
70 Paech, Joachim: „Intermedialität des Films“, in: Felix, Jürgen: „Moderne Film-Theorie“, Mainz 2001, S.300.
71 Sombroek, Andreas: „Eine Poetik des Dazwischen. Intermedialität und Intertextualität bei Alexander Kluge“, Dissertation, Universität zu Köln 2004, S.60.
72 Vgl. Schröter, Jens: „Intermedialität. Facetten und Probleme eines aktuellen medienwissenschaftlichen Begriffs“, montage/av, Jg.7, Nr.2, 1998, S.146-147.
73 Ebd., S.147.
19
2.3. Intermediale Wechselbeziehungen von Film und Literatur
Um von intermedialen Wechselbeziehungen zwischen zwei, als distinkt wahrgenommenen medialen Systemen sprechen zu können, muss von einer möglichen Verbindung beider Medien auf der Ebene der Formen ihrer Medien oder auf der Ebene der Medien ihrer Formen ausgegangen werden. 74 D.h. dass zwei Medien nur dann in eine wechselseitige Beziehung miteinander treten können, wenn zwischen ihnen eine hinreichende Gemeinsamkeit besteht, die mediale Interaktionen und Bezugnahmen ermöglicht und damit die Vorraussetzung für die Beobachtung ihrer medialen Differenz schafft. Da sich technisch-apparative Medien auf der Ebene der Medien ihrer Formen sehr ähnlich sind, ist ein Unterschied zwischen der intermedialen Beziehung von Film und Fotographie und der von Film und Literatur festzustellen. Aufgrund der technischen Beziehung von Film und Fotografie, d.h. ihrer Ähnlichkeit auf der technisch-apparativen Ebene, lässt sich Schröter zufolge hier von „formaler oder trans-medialer Intermedialität“ 75 sprechen. In diesem Verständnis „ […] liegt das intermediale Band, welches [Film und Fotografie] verbindet, in vergleichbaren, trans-medialen Darstellungsweisen, die durch gemeinsame Partizipation an einer historisch gegebenen „Ordnung des Sichtbaren“, einem skopischen Regime, bedingt sind.“ 76 Dem Medium Film ist das Medium Fotografie inhärent, insofern als der Film eine Reihe von fotografischen Einzelbildern zu einem filmischen Bewegungsbild verbindet. Nach Auffassung von Joachim Paech, der Intermedialität als “Figuration der medialen Differenz“ definiert, lässt sich die Figuration der Intermedialität von Film und Fotografie demnach im Bewegungsbild lokalisieren. 77 „Es ist also nicht nur üblich, sondern auch vollkommen gerechtfertigt, vom technischen `Medium Fotografie` und vom technischen `Medium Film` zu sprechen, deren evolutionäre Beziehung man im Sinne McLuhans so beschreiben kann, dass im `neueren Medium Film` das `ältere Medium Fotografie`
74 Vgl. Sombroek, Andreas: „Eine Poetik des Dazwischen. Intermedialität und Intertextualität bei Alexander Kluge“, Dissertation, Universität zu Köln 2004.
75 Schröter, Jens: „Intermedialität. Facetten und Probleme eines aktuellen medienwissenschaftlichen Begriffs“, S.144.
76 Ebd.; S.137, Schröter äußert sich kritisch gegenüber diesem Verständnis von Intermedialität: „Es ist sinnlos zu sagen, dass ein Medium Strukturen eines anderen Mediums enthalte. Wenn es diese enthält oder enthalten kann, sind sie nicht Strukturen des anderen Mediums, sondern Strukturen, die beiden Medien eignen.“, ebd. S.136.
77 Vgl. Paech, Joachim: Intermedialität. Mediales Differenzial und transformative Figurationen, In: Helbig, Jörg (Hg.): Intermedialität. Theorie und Praxis eines interdisziplinären Forschungsgebietes. Berlin 1998. S14-30, Paech, Joachim: „Intermedialität des Films“, In: Felix, Jürgen: „Moderne Film Theorie“, Mainz 2003, S. 287-312.
20
enthalten ist. McLuhan hatte davon gesprochen, dass der `Inhalt jedes Mediums immer ein anderes ist`.“ 78
Eine solche intermediale Fusion ist zwischen Film und Literatur aufgrund der fehlenden Nähe ihrer medialen Bedingungen nicht möglich. Dass jedoch auch intermediale Bezugnahmen zwischen Film und Literatur möglich sind, bestätigen Begrifflichkeiten wie die der „Filmisierung der Literatur“, bzw. „filmische Schreibweise“ oder „Literarisierung des Films“ 79 . Wo aber sind die Schnittstellen und gemeinsamen Berührungspunkte von Film und Literatur, die eine „Wiederholung bzw. Wiedereinschreibung des einen Mediums als Form im anderen Medium“ ermöglichen? 80
Eine literarische Erzählung hat die Möglichkeit durch Imitation filmischer Strukturen eine Illusion bzw. ein ›Als-ob‹ des Fremdmedialen zu erzeugen. 81 Eine filmische Erzählung, die auf einer literarischen Vorlage beruht, kann durch verschiedene Verfahren direkt oder indirekt auf diese verweisen oder sich bewusst von dieser distanzieren. So kann ein von der Vorlage abweichender Titel des Films als ein deutliches Zeichen der Distanznahme gedeutet werden. 82 Demgegenüber sind wörtliche Übernahmen aus dem Original oftmals ein bewusstes Verfahren, um auf die `Literarizität` des Films zu verweisen. 83 Joachim Paech macht darauf aufmerksam, dass eine intermediale Analyse von Literatur und Film niemals zum Beispiel zwischen einem Buch und einem Film vergleichen kann, sondern sie wird in der Regel auf der textuellen Ebene nach Spuren der medialen Bedingungen des jeweils anderen Mediums suchen:
„Literaturverfilmung wird als Medienwechsel von der Literatur (im Medium Buch) zum `Film` beschrieben. […] Vergleichbar sind also zwei Kunstformen (Literatur und Film) auf der einen und deren Medien (Buch und Film) als ihre jeweiligen medialen Verpackungen auf der anderen Seite. Die Analyse des `Medien`wechsels findet anschließend keineswegs zwischen den `Medien` Buch und Film, sondern zwischen (spezifisch) literarischer und (spezifisch) filmischer Erzählung vor dem Horizont der Literatur statt.“ 84 Peach geht davon aus, „dass die Struktur des literarischen und filmischen Erzählens dort, wo sie einem literarischen und einem filmischen Fakt gemeinsam ist, grundsätzlich als
78 Paech, Joachim: „Intermedialität. Mediales Differenzial und transformative Figurationen.“, S.19.
79 Bei Rajewsky werden diese Begrifflichkeiten durch den Terminus “intermediale Bezüge“ ersetzt.
80 Diese Definition geht auf Paech zurück, der Intermedialität als „Wiederholung des Mediums als Form in einem anderen Medium“ bestimmt; vgl. Paech, Joachim: „Intermedialität. Mediales Differenzial und transformative Figurationen.
81 Vgl. Rajewsky, Irina: „Intermedialität“, Tübingen; Basel 2002.
82 Vgl. zum Beispiel die Stanley Kubrick Verfilmung „Eyes Wide Shut“ („Augen weit geöffnet“), die auf Arthur Schnitzlers „Traumnovelle“ basiert.
83 Ein deutlicher Verweis auf die literarische Vorlage geschieht oftmals allein schon aus ökonomischen Gründen, um sich gegebenenfalls an den Erfolg der literarischen Vorlage „anzulehnen“.
84 Peach, Joachim: „Intermedialität. Mediales Differenzial und transformative Figurationen.“, S.16.
Arbeit zitieren:
Nadja Rinke, 2006, Medienwechsel: Transformation vom Buch zum Film am Beispiel von Benjamin Leberts Crazy, München, GRIN Verlag GmbH
Dieser Text kann über folgende URL aufgerufen und zitiert werden:
Einbetten
DOI
Vergleich zwischen dem Roman 'Crazy' von Benjamin Lebert und d...
Germanistik - Neuere Deutsche Literatur
Seminararbeit, 15 Seiten
Pierre Bourdieu - Habitus und sozialer Raum
Soziologie - Individuum, Gruppe, Gesellschaft
Hausarbeit, 19 Seiten
Das Augsburger und Nürnberger Patriziat im Vergleich
Geschichte Europa - and. Länder - Mittelalter, Frühe Neuzeit
Zwischenprüfungsarbeit, 36 Seiten
Meads Interaktionstheorie: Konstitution des Selbst in sozialer Interak...
Soziologie - Klassiker und Theorierichtungen
Hausarbeit, 19 Seiten
Die Dilemma-Methode Kohlbergs und ihre Anwendung in der Praxis
Hausarbeit, 19 Seiten
Formatvorlage (Microsoft Word) für eine Diplomarbeit, Masterarbeit, Ha...
Für MS Word 2003 - Update 2010
Vorlagen, Muster, Formulare, Infobroschüren
Ausarbeitung, 25 Seiten
Der Einfluss des Englischen auf die deutsche Sprache – Sind Anglizisme...
Diplomarbeit, 115 Seiten
Soziale Struktur und politisches Wirken des Nürnberger Patriziats - Di...
Geschichte Europa - and. Länder - Mittelalter, Frühe Neuzeit
Hausarbeit (Hauptseminar), 24 Seiten
Abnormal = Normal? Homo- und Transsexualität in den Filmen Pedro Almod...
Romanistik - Spanische Sprache, Literatur, Landeskunde
Seminararbeit, 15 Seiten
Sozialisation in der Peer-Group I: Zur Sozialisatorischen Bedeutung de...
Soziologie - Kinder und Jugend
Hausarbeit, 18 Seiten
Die Bedeutung kultureller Genitalien für die soziale Konstruktion der ...
Hausarbeit (Hauptseminar), 26 Seiten
Die Konstruktion von Männlichkeit in der Anzeigenwerbung
Psychologie - Sozialpsychologie
Hausarbeit (Hauptseminar), 25 Seiten
Pompeius im Osten - Strategien zur Herrschaftssicherung
Geschichte - Weltgeschichte - Frühgeschichte, Antike
Magisterarbeit, 95 Seiten
Erarbeitung und Erstellung eines Qualitätsmanagementhandbuchs nach DIN...
Ingenieurwissenschaften - Maschinenbau
Diplomarbeit, 65 Seiten
Die Entwicklung der Frauenpolitik und Gleichberechtigung in der ehemal...
Politik - Internationale Politik - Region: Osteuropa
Seminararbeit, 15 Seiten
Nadja Rinke hat den Text Medienwechsel: Transformation vom Buch zum Film am Beispiel von Benjamin Leberts Crazy veröffentlicht
Nadja Rinke hat einen neuen Text hochgeladen
Radon Transforms and the Rigidity of the Grassmannians (Am-156)
Jacques Gasqui, Hubert Goldschmidt
Midlife Transformation in Literature and Film: Jungian and Eriksonian ...
Stephen F. Walker, Steven F. Walker
Midlife Transformation in Literature and Film: Jungian and Eriksonian ...
Stephen F. Walker, Steven F. Walker
Internationalisierung am Beispiel der Transformation von Fernsehformat...
Eine institutionenökonomische ...
Birgit Bodenstein-Koeppl
0 Kommentare