Register or log in at GRIN

Your e-mail-address or password is wrong
Register now
For new authors: free, easy and fast
This will be used as your user name, please specify a valid e-mail address

Lost password

Your e-mail-address or password is wrong

Request a new password
Morphologisierung der (deutschen) alphabetischen Schrift close

Please wait

Please install the Adobe Flash Player if no e-book is displayed.

Morphologisierung der (deutschen) alphabetischen Schrift

Termpaper, 2005, 14 Pages
Author: Marko Tomasini
Subject: Speech Science / Linguistics

Details

Event: Kulturvergleichende Mediengeschichte
Institution/College: University of Erfurt (Philosophische Fakultät)
Tags: Morphologisierung, Schrift, Kulturvergleichende, Mediengeschichte
Category: Termpaper
Year: 2005
Pages: 14
Grade: 1,7
Bibliography: ~ 10  Entries
Language: German
Archive No.: V44323
ISBN (E-book): 978-3-638-41948-2
ISBN (Book): 978-3-638-82423-1
File size: 288 KB
Notes :
Ein Vergleich der alphabetischen Schriftsprache mit dem chinesischen Schriftzeichensystem hinsichtlich der Unterschiede und Gemeinsamkeiten


Abstract

„Alle piktographischen Systeme, sogar solche aus Ideogrammen und Rebussen, benötigen eine erschreckende Menge von Symbolen. Das Chinesische ist das größte, komplexeste und reichhaltigste [...]. Kein Chinese, kein Sinologe kennt sie alle, hat sie je alle gekannt. Nur wenige der schreibfähigen Chinesen, können alle diejenigen Wörter, welche sie verstehen, auch aufschreiben. Im chinesischen Schriftsystem einigermaßen bewandert zu sein, setzt ein etwa zwanzigjähriges Studium voraus. Solch eine Schrift verschlingt eine Menge Zeit und ist deswegen elitär. Es kann keinen Zweifel darüber geben, daß die Schriftzeichen durch das römische Alphabet ersetzt werden, sobald in der Volksrepublik China jeder die gleiche chinesische Sprache („Dialekt“) beherrscht, [...].“ Diese These von Walter Ong spiegelt eine durch das lateinische Alphabet geprägte Sichtweise wieder, welche im wesendlichen auf der Überzeugung beruht, dass die Entwicklung der Schrift, wie sie in Europa stattgefunden hat, eine geradlinige ist und dass die Verwendung von Schriftzeichen, welche keine Phoneme sondern Morpheme darstellen, nur ein Entwicklungsschritt ist, den die Europäer schon lange hinter sich und die Chinesen noch vor sich haben. Diese Annahme besagt also auch, dass die Darstellung von Sprache auf der Ebene der Phoneme den Endpunkt der Schriftentwicklung darstellt. In dieser Arbeit soll es im Wesentlichen darum gehen, ob diese These, so wie sie aufgestellt ist, haltbar ist. Es soll untersucht werden, ob sich die alphabetische Schrift tatsächlich nicht mehr (wesentlich) ändert, oder es vielleicht doch mehr Gemeinsamkeiten zwischen chinesischer und alphabetischer Schrift gibt als angenommen und sich die alphabetische Schrift sogar ein wenig in Richtung chinesisches System bewegt. Dazu sollen kurz beide Systeme vorgestellt werden, ehe dann genauer auf die alphabetische Schrift und deren sogenannte „Morphologisierung“ eingegangen werden soll.


Excerpt (computer-generated)

Morphologisierung der (deutschen) alphabetischen Schrift

von: Marko Tomasini

6. Fachsemester

 


Inhalt

1. Einleitung S. 02

2. Der Aufbau der Schriftsysteme S. 03

2.1 Das chinesische Schriftsystem S. 04
2.2 Das lateinische Alphabet S. 06

3. Morphologisierung der (deutschen) alphabetischen Schrift S. 07

3.1 Was ist Schrift? S. 07
3.2 Das morphematische Prinzip in der Orthographie (Graphie) S. 08
3.3 Die Art des Lesens S. 09
3.4 Zusammenführung S. 10

4. Resümee S. 11



 

1. Einleitung

„Alle piktographischen Systeme, sogar solche aus Ideogrammen und Rebussen, benötigen eine erschreckende Menge von Symbolen. Das Chinesische ist das größte, komplexeste und reichhaltigste [...]. Kein Chinese, kein Sinologe kennt sie alle, hat sie je alle gekannt. Nur wenige der schreibfähigen Chinesen, können alle diejenigen Wörter, welche sie verstehen, auch aufschreiben. Im chinesischen Schriftsystem einigermaßen bewandert zu sein, setzt ein etwa zwanzigjähriges Studium voraus. Solch eine Schrift verschlingt eine Menge Zeit und ist deswegen elitär. Es kann keinen Zweifel darüber geben, daß die Schriftzeichen durch das römische Alphabet ersetzt werden, sobald in der Volksrepublik China jeder die gleiche chinesische Sprache („Dialekt“) beherrscht, [...].“1

Diese These von Walter Ong spiegelt eine durch das lateinische Alphabet geprägte Sichtweise wieder, welche im wesendlichen auf der Überzeugung beruht, dass die Entwicklung der Schrift, wie sie in Europa stattgefunden hat, eine geradlinige ist und dass die Verwendung von Schriftzeichen, welche keine Phoneme sondern Morpheme darstellen, nur ein Entwicklungsschritt ist, den die Europäer schon lange hinter sich und die Chinesen noch vor sich haben. Diese Annahme besagt also auch, dass die Darstellung von Sprache auf der Ebene der Phoneme den Endpunkt der Schriftentwicklung darstellt.

In dieser Arbeit soll es im Wesentlichen darum gehen, ob diese These, so wie sie aufgestellt ist, haltbar ist. Es soll untersucht werden, ob sich die alphabetische Schrift tatsächlich nicht mehr (wesentlich) ändert, oder es vielleicht doch mehr Gemeinsamkeiten zwischen chinesischer und alphabetischer Schrift gibt als angenommen und sich die alphabetische Schrift sogar ein wenig in Richtung chinesisches System bewegt. Dazu sollen kurz beide Systeme vorgestellt werden, ehe dann genauer auf die alphabetische Schrift und deren sogenannte „Morphologisierung“ eingegangen werden soll.

2. Der Aufbau der Schriftsysteme

Es ist natürlich unbestreitbar, dass es zwischen beiden Schriftsystemen eindeutige Unterschiede gibt, welche in den nächsten beiden Abschnitten deutlich werden dürften. Allein die Anzahl der zur Verfügung stehenden graphischen Zeichen wird dies deutlich machen. Hier soll nur in kürzester Form der strukturelle Aufbau der Schriften dargestellt werden, ohne dass dabei näher auf Grammatik und Orthographie eingegangen werden wird, um dann später zu prüfen ob es zwischen beiden Systemen nicht doch mehr Ähnlichkeiten gibt, als dies auf den ersten Blick zu sein scheint.

2.1 Das chinesische Schriftsystem

Das chinesische Schriftsystem kann als „morphosyllabisch“ bezeichnet werden, da die Schriftzeichen nicht nur jeweils ein Morphem, sondern auch in der gesprochenen Sprache eine Silbe darstellen. Das chinesische Schriftsystem hat also nicht nur „ideographischen“2, sondern durchaus auch „phonographischen“ Charakter, da es zumindest die Sprachweise des gesprochenen Chinesisch wiedergibt.3 Diese syllabische Wiedergabe der gesprochenen Sprache mit Hilfe der Schriftzeichen kann im “klassischen Chinesisch“ mit dem Verhältnis zwischen Wort, Silbe und Schriftzeichen mit 1:1:1 charakterisiert werden. Im „modernen Chinesisch“, wo man größtenteils mehrsilbige Wörter vorfindet, besteht aber immer noch ein Verhältnis von 1:1 zwischen Schriftzeichen und Silbe (Morphem). Daher der bereits angesprochene „morphosyllabische“ Charakter der chinesischen Schrift.4 Die chinesischen Schriftzeichen lassen sich in sechs Gruppen gliedern: Piktogramme (xiangxing), einfache Ideogramme (zhishi), zusammengesetzte Ideogramme (huiyi), Lautentlehnungen (jiajie), analoge Derivationen (zhuanzhu) und Determinativ- Lautelementzeichen (xingsheng).5

Die Piktogramme sind auf der Basis von realen Objekten entstanden und zu stark vereinfachten Schriftzeichen umgewandelt worden. Sie tragen heute also einen eindeutigen Bedeutungsinhalt und sind somit nicht mit Bildersprache zu verwechseln. Sie sind die eigentlichen Grundgrapheme der chinesischen Schrift6:

[...]


1 Ong, Walter S. 89f.

2 Hier sei angemerkt, dass ich die Bezeichnungen „ideographisch“ oder „Ideographie“ in Bezug auf die Texte von Zhenjiang Yan benutze. Andere Autoren bevorzugen die Bezeichnung „Logographie“ bzw. „logographisch“ und Logogramm bei der Beschreibung des chinesischen Schriftsystems und der Schriftzeichen – Vgl. Dürscheid, Christa S. 77f.

3 Vgl. Yan, Zhenjiang (2002) S. 156

4 Vgl. Dürscheid, Christa S. 81

5 Vgl. Yan, Zhenjiang (2000) S. 164

6 Vgl. Yan, Zhenjiang (2002) S. 157


Comments

No comments yet

Add Comment
Your comment is reviewed before being published

Other users also were interested in the following titles:

Chinesische Höflichkeit

Author: Max Prehn
Philosophy - Practical (Ethics, Aesthetics, Culture, Nature, Right, ...), 2006 Download as PDF-file for 6,99 EUR

Erstellen einer schriftlichen Hausarbeit

Author: Claudia Nickel
Presentations, Models, Tutorials, Instructions, 2006 Download as PDF-file for 4,99 EUR

Grundtechniken wissenschaftlichen Arbeitens

Author: Maik Philipp
Presentations, Models, Tutorials, Instructions, 2004 Download as PDF-file for 5,99 EUR

This text can be quoted and accessed from this url:

http://www.grin.com/e-book/44323/morphologisierung-der-deutschen-alphabetischen-schrift
please wait Please wait