Presentation (Pre-University), 2000, 5 Pages
Author: Andrea Lehmann
Subject: French - Grammar, Style, Working Technique
Details
Year: 2000
Pages: 5
Language: German
ISBN (E-book): 978-3-638-95785-4
File size: 108 KB
Other users also were interested in the following titles:
Fulltext (computer-generated)
Autorin: Andrea Lehmann
Verben der -er-Gruppe
Indicatif Présent Indicatif Passé composé
-e avoir (être) im Présent + Participe passé
-es
-e
-ons
-ez
-ent
Indicatif Imparfait Indicatif Plus-que-parfait
-ais avoir (être) im Imparfait + Participe passé
-ais
-ait
-ions
-iez
-aient
Indicatif Passé simple
-ai
-as
-a
-âmes
-âtes
-èrent
Indicatif Futur simple Indicatif Futur antérieur
Infinitif + -ai avoir (être) im Futur simple + Participe passé
-as
-a
-ons
-ez
-ont
Conditionnel présent Conditionnel passé
Infinitif + -ais avoir (être) im Condition. présent + Participe passé
-ais
-ait
-ions
-iez
-aient
Impératif présent Impératif passé
-e avoir (être) im Subjonctif présent + Participe passé
-ons
-ez
Subjonctif présent (que!) Subjonctif passé (que!)
Stamm 3. Person Plural + -e avoir (être) im Subjonctif présent + Participe passé
-es
-e
-ions
-iez
-ent
Subjonctif imparfait (que!) Subjonctif plus-que-parfait (que!)
-asse avoir (être) im Subjonc. imparfait + Participe passé
-asses
-ât
-assions
-assiez
-assent
Infinitif présent Infinitif passé
Grundform avoir (être) im Infinitif présent + Participe passé
Participe présent Participe passé
-ant -é
Unregelmässige Formen
Impératif Imparfait + Subjonctif présent
vor y und en mit s binden Doppelkonsonanten sind erlaubt
Vas-y! Vous criiez
Question d′inversion Verben auf -cer und -ger
zwischen Verb und 3. Person Sing. mit t binden vor a, o und u -ge- bzw. -ç- brauchen
Arrive-t-il? Je mangeais
Verben auf -uyer und -oyer Verben ,,e-Konsonant-er"
vor stummem e steht i statt y (gilt nicht für -ayer) vor stummem e steht è statt e
Je m′ennuie Je lève
Verben ,,é-Konsonant-er" Verdoppelung
vor stummem e steht è statt é vor stummem e steht tt statt t bzw. ll statt l
Il repète Je jette
Subjonctif (que!) Conditionnel
faire à fass... avoir à aur...
savoir à sach... savoir à saur...
pouvoir à puiss... être à ser...
pleuvoir à pleuv... faire à fer...
vouloir à veuill... cueillir à cueiller...
aller à aill... vouloir à voudr...
avoir à ai... (il ait) valoir à vaudr...
être à soi... (il soit) falloir à faudr...
venir / tenir à viendr... / tiendr...
pouvoir à pourr...
courir à courr...
voir à verr...
envoyer à enverr...
mourir à mourr...
aller à ir...
s′asseoir à s′assiér...
Comments
No comments yet
Other users also were interested in the following titles:
Formatvorlage / Vorlage für eine Diplomarbeit - Formatvorlage / Vorlage für eine Hausarbeit für Microsoft Word
Author: GRIN VerlagPresentations, Models, Tutorials, Instructions, 2005 Download as PDF-file for 6,99 EUR
Formatvorlage / Vorlage für eine Diplomarbeit - Formatvorlage / Vorlage für eine Hausarbeit für OpenOffice.org
Author: GRIN VerlagPresentations, Models, Tutorials, Instructions, 2005 Download as PDF-file for 9,99 EUR
Formatvorlage zur Erstellung einer Diplomarbeit / Vorlage zur Erstellung einer Hausarbeit
Author: Marco FeindlerPresentations, Models, Tutorials, Instructions, 2005 Download as PDF-file for 6,99 EUR
Formatvorlage / Vorlage für eine Diplomarbeit / Hausarbeit
Author: GRIN VerlagPresentations, Models, Tutorials, Instructions, 2008 Download as PDF-file for 6,99 EUR
Anleitung zum Erstellen schriftlicher Arbeiten: Der Aufbau einer wissenschaftlichen Arbeit
Author: Zoran ZivkovicPresentations, Models, Tutorials, Instructions, 2004 Download as PDF-file for 5,99 EUR
Erstellen einer schriftlichen Hausarbeit
Author: Claudia NickelPresentations, Models, Tutorials, Instructions, 2006 Download as PDF-file for 4,99 EUR
Grundtechniken wissenschaftlichen Arbeitens
Author: Maik PhilippPresentations, Models, Tutorials, Instructions, 2004 Download as PDF-file for 5,99 EUR
Ratgeber zur Erstellung wissenschaftlicher Arbeiten. Diplomarbeiten - Hausarbeiten - Seminararbeiten
Author: Mark RichterPresentations, Models, Tutorials, Instructions, 2008
This text can be quoted and accessed from this url: