Grin logo
en de es fr
Shop
GRIN Website
Texte veröffentlichen, Rundum-Service genießen
Zur Shop-Startseite › Germanistik - Linguistik

Fachsprache Tourismus. Textanalyse und Übersetzung eines Reiseführers

Titel: Fachsprache Tourismus. Textanalyse und Übersetzung eines Reiseführers

Hausarbeit , 2023 , 20 Seiten

Autor:in: Miryea Cuccia (Autor:in)

Germanistik - Linguistik
Leseprobe & Details   Blick ins Buch
Zusammenfassung Leseprobe Details

Gegenstand der vorliegenden Arbeit ist der Text "Von Messina nach Taormina: Italia und Casalvecchio Siculo" aus dem Reiseführer "Sizilien. Insel zwischen Orient und Okzident". Die Arbeit ist in vier verschiedene Absätze unterteilt. Zuerst werden die wichtigsten Charakteristiken und Spezifika der Fachsprache Tourismus erklärt. An zweiter Stelle werden die generellen und spezifischen linguistischen Aspekte des Texts analysiert beziehungsweise Text-Typologie, typische Charakteristiken und Elemente der Fachsprache im Text und das Verhältnis zwischen Text und Co-Text wie zum Beispiel Bilder, die die Rezeption des Texts beeinflussen. Als Nächstes stelle ich meine Übersetzung des Texts vor, die unter Berücksichtigung der Skopostheorie realisiert wird. Am Ende werde ich meine Übersetzung des Texts erklären, begründen und meine Übersetzungstechnischen kommentieren.

Leseprobe


Inhaltsverzeichnis

  • Einleitung: Gegenstand und Ziel der Arbeit
  • 1. Fachsprache Tourismus
    • 1.1 Allgemeine Definition der Fachsprache
    • 1.2 Fachsprache des Tourismus
  • 2. Textanalyse
    • 2.1 Textsort, Adressaten und Intentionalität
    • 2.2 Wortschatz der Fachsprache
    • 2.3 Grammatik der Fachsprache: Adjektiven und Syntax
    • 2.4 Verbindung zwischen Bilder und Text
  • 3. Übersetzung
    • 3.1 Kommentar der Übersetzung: Skopos Theorie
    • 3.2 Translationsstrategien
  • Literaturverzeichnis

Zielsetzung und Themenschwerpunkte

Die vorliegende Arbeit analysiert den Text „Von Messina nach Taormina: Itala und Casalvecchio Siculo" aus dem Reiseführer „Sizilien. Insel zwischen Orient und Okzident”. Ziel ist es, die Fachsprache Tourismus in diesem Text zu untersuchen und eine Übersetzung unter Berücksichtigung der Skopos-Theorie zu erstellen.

  • Charakteristiken und Spezifika der Fachsprache Tourismus
  • Linguistische Aspekte des Textes, z.B. Textsort, Adressaten, Intentionalität und Wortschatz
  • Analyse der Beziehung zwischen Text und Co-Text, insbesondere der Bilder
  • Anwendung der Skopos-Theorie bei der Übersetzung
  • Bewertung der Translationsstrategien

Zusammenfassung der Kapitel

Die Einleitung stellt den Text und das Ziel der Arbeit vor. Kapitel 1 befasst sich mit der Definition der Fachsprache im Allgemeinen und der spezifischen Fachsprache des Tourismus. In Kapitel 2 wird der Text „Von Messina nach Taormina: Itala und Casalvecchio Siculo" aus linguistischer Sicht analysiert, wobei Textsort, Adressaten, Intentionalität, Wortschatz, Grammatik und die Verbindung zwischen Text und Bildern untersucht werden.

Kapitel 3 konzentriert sich auf die Übersetzung des Textes und erläutert die Anwendung der Skopos-Theorie sowie die verwendeten Translationsstrategien.

Schlüsselwörter

Fachsprache Tourismus, Textanalyse, Übersetzung, Skopos-Theorie, Textsort, Adressaten, Intentionalität, Wortschatz, Grammatik, Bildsprache, Translationsstrategien.

Ende der Leseprobe aus 20 Seiten  - nach oben

Details

Titel
Fachsprache Tourismus. Textanalyse und Übersetzung eines Reiseführers
Hochschule
Universität Catania
Veranstaltung
Fachsprache und Deutsche Übersetzung
Autor
Miryea Cuccia (Autor:in)
Erscheinungsjahr
2023
Seiten
20
Katalognummer
V1372899
ISBN (PDF)
9783346909336
ISBN (Buch)
9783346909343
Sprache
Deutsch
Schlagworte
Fachsprache
Produktsicherheit
GRIN Publishing GmbH
Arbeit zitieren
Miryea Cuccia (Autor:in), 2023, Fachsprache Tourismus. Textanalyse und Übersetzung eines Reiseführers, München, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/1372899
Blick ins Buch
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
Leseprobe aus  20  Seiten
Grin logo
  • Grin.com
  • Zahlung & Versand
  • Impressum
  • Datenschutz
  • AGB
  • Impressum