Grin logo
en de es fr
Shop
GRIN Website
Texte veröffentlichen, Rundum-Service genießen
Zur Shop-Startseite › Didaktik für das Fach Deutsch - Pädagogik, Sprachwissenschaft

Idiomatische Wendungen - Phraseologismen und ihre Übersetzung

Am Beispiel Deutsch - Englisch

Titel: Idiomatische Wendungen - Phraseologismen und ihre Übersetzung

Hausarbeit , 2011 , 14 Seiten

Autor:in: Sonja Liesen (Autor:in)

Didaktik für das Fach Deutsch - Pädagogik, Sprachwissenschaft
Leseprobe & Details   Blick ins Buch
Zusammenfassung Leseprobe Details

In jedem Text und in jedem Gespräch stößt man auf Wendungen wie
jmdm. ins Wort fallen, aus der Haut fahren, die Katze im Sack kaufen,
zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen etc.
Die vorliegende Arbeit soll dem Leser einen Überblick über die Thematik und die Schwierigkeiten beim Übersetzen von Phraseologismen geben und mögliche Lösungswege aufzeigen. Dabei liegt der Schwerpunkt auf den Idiomen, die den größten Teil der Phraseologismen ausmachen.

Leseprobe


Inhaltsverzeichnis

  • 1. Einleitung
  • 2. Was ist ein Phraseologismus?
    • 2.1. Definition: phraseologische Verbindung
    • 2.2. Definition: Phraseologie im engeren Sinne
      • 2.2.1. Polylexikalität
      • 2.2.2. Festigkeit
      • 2.2.3. Idiomatizität
        • a. Vollidiomatizität
        • b. Teilidiomatizität
        • c. Nichtidiomatizität
  • 3. Einteilung von Phraseologismen
  • 4. Die Funktion des Phraseologismus

Zielsetzung und Themenschwerpunkte

Diese Hausarbeit bietet einen Überblick über die Thematik und die Herausforderungen der Übersetzung von Phraseologismen, insbesondere Idiomen, und zeigt mögliche Lösungsansätze auf. Der Fokus liegt auf der Erläuterung von Phraseologismen und ihren Eigenschaften.

  • Definition und Abgrenzung von Phraseologismen
  • Unterscheidung zwischen Phraseologie im engeren und weiteren Sinne
  • Klassifizierung von Phraseologismen nach verschiedenen Kriterien
  • Stilistische und pragmatische Funktionen von Phraseologismen
  • Idiomatizität und ihre Grade

Zusammenfassung der Kapitel

Kapitel 1 (Einleitung): Einführung in die Thematik der Phraseologie und ihrer Bedeutung im Kontext von Texten und Gesprächen. Die Arbeit kündigt die Auseinandersetzung mit Übersetzungsfragen an.

Kapitel 2 (Was ist ein Phraseologismus?): Dieses Kapitel liefert verschiedene Definitionen von Phraseologismen, differenziert zwischen Phraseologie im engeren und weiteren Sinne, und erklärt die zentralen Kriterien: Polylexikalität, Festigkeit und Idiomatizität. Es werden verschiedene Grade der Idiomatizität (vollidiomatisch, teilidiomatisch, nichtidiomatisch) erläutert.

Kapitel 3 (Einteilung von Phraseologismen): Präsentation verschiedener Klassifizierungsmöglichkeiten von Phraseologismen, einschließlich Idiomen, Kollokationen, grammatischen Phraseologismen, Parömien, geflügelten Worten und Routineformeln.

Kapitel 4 (Die Funktion des Phraseologismus): Diskussion der stilistischen und pragmatischen Funktionen von Phraseologismen, mit einem Fokus auf ihre Ausdruckskraft und ihren Einfluss auf die Konnotation eines Textes. Der Einsatz in Werbung wird als Beispiel angeführt.

Schlüsselwörter

Phraseologismus, Idiom, Phraseologie, Übersetzung, Polylexikalität, Festigkeit, Idiomatizität, Kollokation, Parömien, geflügelte Worte, Stilistik, Pragmatik, Konnotation.

Ende der Leseprobe aus 14 Seiten  - nach oben

Details

Titel
Idiomatische Wendungen - Phraseologismen und ihre Übersetzung
Untertitel
Am Beispiel Deutsch - Englisch
Autor
Sonja Liesen (Autor:in)
Erscheinungsjahr
2011
Seiten
14
Katalognummer
V187435
ISBN (eBook)
9783656108009
Sprache
Deutsch
Schlagworte
Redewendungen idiomatische Wendungen Idiome Phraseologie
Produktsicherheit
GRIN Publishing GmbH
Arbeit zitieren
Sonja Liesen (Autor:in), 2011, Idiomatische Wendungen - Phraseologismen und ihre Übersetzung, München, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/187435
Blick ins Buch
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • https://cdn.openpublishing.com/images/brand/1/preview_popup_advertising.jpg
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
Leseprobe aus  14  Seiten
Grin logo
  • Grin.com
  • Zahlung & Versand
  • Impressum
  • Datenschutz
  • AGB
  • Impressum