Einleitung
Etwa 60 Prozent von indischen Arbeitern sind während der Kolonialzeit in Fidschi geblieben. Sie kamen aus unterschiedlichen Ortsteilen von Indien, um auf den Plantagen ihr Geld zu verdienen. Heutzutage bilden Indo-Fidschianer eine der größten Hauptbevölkerungsgruppen. Mit 38,2 Prozent umfassen Inder, wie nirgendwo sonst im pazifischen Inselraum, fast die Hälfte der Gesamtbevölkerung in Fidschi (vgl. Kreisel 2006: 42).
Die Sprache der Indo-Fidschianer wird Fidschi-Hindustani, oder heutzutage eher Fidschi-Hindi (FH) genannt. Unter beiden Begriffen wird die gleiche Sprache verstanden, die sich aus Hindustani, einer Lingua Franca, entwickelt hat und verschiedene Merkmale von östlichen Hindi-Dialekten nachweist. Aber in Bezug auf die Flexionsmorphologie, einschließlich Nominal- und Verbalphrasen, ist Fidschi-Hindi weniger komplex als seine Variationen (vgl. Siegel 1987: 185). Für diese Sprache sind viele Lehnwörter aus dem Englischen und Fidschianischen charakteristisch, die aber kleine Bedeutungsunterschiede erhalten haben.
Wegen der Mischung von dialektalen Merkmalen, gibt es verschiedene Beweise, dass Fidschi-Hindi zu einer „Koine“ wurde, da die gleichen Sprachen von indischen Nachkommen auch als Koine bezeichnet werden, zum Beispiel, Trinidad Bhojpuri und Guyanese Bhojpuri (vgl. Siegel 1987: 185).
In der Hausarbeit wird als erstes Überblick über die Sprachen der Indo-Fidschianer gegeben. Danach werden die Begriffe „Koine“ / „Koineisierung“ versus „Pidginisierung“ betrachtet. Als letztes werden die Hauptwirkungen auf die Entwicklung von Fidschi-Hindi zu einer Koine untersucht, darunter die morphologischen, linguistischen, lexikalischen Merkmale aus den Hindi-Dialekten, Hindustani und Pidgin-Hindustani. Als letztes werden die Besonderheiten der Phonetik von Fidschi-Hindi betrachtet.
Inhaltsverzeichnis
Einleitung
1. Die Sprachen der Indo-Fidschianer
2. Koine, Koineisierung versus Pidginisierung
3. Die Entwicklung von Fidschi-Hindi zu einer Koine
3.1. Lexikalische und grammatische Merkmale des Hindi-Dialekten in Fidschi
3.2. Lexikalische und grammatische Merkmale des Hindustani
3.3. Grammatische Merkmale des Pidgin-Hindustani
3.4. Phonetische Merkmale des Fidschi-Hindi
3.5. Fazit
Literaturverzeichnis
Häufig gestellte Fragen
Was ist Fidschi-Hindi?
Fidschi-Hindi ist die Sprache der Indo-Fidschianer. Sie entwickelte sich aus dem Hindustani und verschiedenen östlichen Hindi-Dialekten während der Kolonialzeit auf den Plantagen von Fidschi.
Warum wird Fidschi-Hindi als "Koine" bezeichnet?
Eine Koine ist eine Sprache, die durch die Mischung verschiedener Dialekte entsteht. Fidschi-Hindi zeigt eine Vereinfachung der Morphologie und eine Vermischung lexikalischer Merkmale, was typisch für diesen Prozess ist.
Was ist der Unterschied zwischen Koineisierung und Pidginisierung?
Pidginisierung entsteht meist aus dem Kontakt grundverschiedener Sprachen zur Basiskommunikation, während Koineisierung die Verschmelzung verwandter Dialekte zu einer neuen gemeinsamen Varietät beschreibt.
Welchen Einfluss hatten Englisch und Fidschianisch auf Fidschi-Hindi?
Beide Sprachen lieferten zahlreiche Lehnwörter, die in das Fidschi-Hindi integriert wurden, wobei sie oft kleine Bedeutungsnuancen oder lautliche Anpassungen erfuhren.
Wie hoch ist der Anteil der indo-fidschianischen Bevölkerung heute?
Indo-Fidschianer machen etwa 38,2 % der Gesamtbevölkerung aus und bilden damit eine der größten Bevölkerungsgruppen im pazifischen Inselraum.
- Arbeit zitieren
- Yulia Serebryanskaya (Autor:in), 2012, Ethnographie Fidschis - Die Entwicklung von Fidschi-Hindi zu einer Koine, München, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/198124