Grin logo
de en es fr
Shop
GRIN Website
Publish your texts - enjoy our full service for authors
Go to shop › Russian / Slavic Languages

Imperativ und seine Aufforderungsformen

Title: Imperativ und seine Aufforderungsformen

Seminar Paper , 2005 , 8 Pages , Grade: 2

Autor:in: Magister Antonina Funk (Author)

Russian / Slavic Languages
Excerpt & Details   Look inside the ebook
Summary Excerpt Details

1. Einleitung.
Holodovic bezeichnet das wichtigste ungelöste Problem die Wahl des Aspekts in einem Text. Seiner Meinung nach gibt es drei Typen der Wahl:
1. Alternative Benutzung verschiedenen Aspekten.
2. Verbot einen bestimmten Aspekt in einem bestimmten Text zu benutzen.
3. Benutzung nur eines bestimmten Aspekts in einem bestimmten Text.
In Hrakovskij Arbeit wird das Problem der Wahl von Aspektformen untersucht und zwar der Gebrauch der perfektiven und imperfektiven Formen im Imperativ.
Viele russischen Verben haben die beide Formen: perfektive und imperfektive, z.B.: открывай- открой, читай- прочитай, переписывать- переписать. Aber nicht alle Verben haben ein Aspektpaar. Es gibt Verben, die nur einen Aspekt haben, z.B.: уважать, спать nur imperfektive Form, юркнуть, истолочь nur perfektive Form.
Die Basisbedeutungen des imperfektiven Aspekts ist aktuell-dauernde, oder konkret-verlaufende Handlung. Bei der Realisierung dieser Bedeutung bezeichnet die imperfektive Form einmalige konkrete Handlung, die in einem bestimmten Moment dauert.
Die Basisbedeutung des perfektiven Aspekts ist konkret-faktische Bedeutung. Bei der Realisierung dieser Bedeutung bezeichnet die perfektive Form einmalige, konkrete Handlung, als abgeschlossene Einheit und Ereignis.
Die Frage der Möglichkeit ein bestimmtes System des Regelgebrauchs von Imperativ in imperfektiven und perfektiven Formen zu schaffen, bleibt immer noch problematisch. Und in dieser Arbeit wird auch kein abgeschlossenes System des Formgebrauchs im Imperativ präsentiert.

Excerpt


Inhaltsverzeichnis

1. Einleitung.

2. Klassifikation der imperativischen Äußerungen.

3. Die Gebrauchsregel der Aspektformen in den negierten imperativischen Äußerungen.

4. Regelgebrauch der Aspektformen in den nicht-negierten imperativen Äußerungen, in denen quantitativ-charakteristische Handlungen verlangt werden.

5. Die Gebrauchregel der Aspektformen bei nicht-negierten imperativischen faktitiven Äußerungen.

6. Die Gebrauchregel der Aspektformen in nicht-negierten imperativischen Äußerungen, in denen Wunsch ausgedrückt wird.

7. Die Gebrauchregel der Aspektformen in nicht-negierten imperativischen permissiven Äußerungen.

Zielsetzung und thematische Schwerpunkte

Die vorliegende Arbeit untersucht die komplexen Regeln und semantischen Bedingungen für den Gebrauch von perfektiven und imperfektiven Aspektformen im russischen Imperativ, um systematische Muster in der Aspektwahl innerhalb verschiedener kommunikativer Äußerungstypen zu identifizieren.

  • Analyse der Aspektwahl in negierten imperativischen Äußerungen (prohibitiv vs. präventiv)
  • Untersuchung von imperativischen Äußerungen mit quantitativ-charakteristischen Handlungen
  • Systematisierung der Faktoren bei nicht-negierten faktitiven Äußerungen
  • Erforschung von Aspektunterschieden bei Wunschäußerungen
  • Bestimmung der Gebrauchsregeln in permissiven Dialogkontexten

Auszug aus dem Buch

3. Die Gebrauchsregel der Aspektformen in den negierten imperativischen Äußerungen.

Bei der Wahl der Aspektformen sind die semantischen Ursachen entscheidend. Man kann die folgenden Regeln formulieren.

1. Wenn der Gesprächspartner die kontrollierte Handlung verbieten will, unabhängig davon ob sie im Moment der Präskription geschieht oder noch nicht, ob sie einmalig ist oder nicht einmalig ist, dann soll er die imperfektive Form benutzen.

-Ты готовишь, ну, просто необыкновенно... - Оля чмокнула мать в щеку. - Не подлизывайся (подлижись) - сразу обмякла и заулыбалась Галина Андреевна (А. Чупров).

Ты в экспедицию его не бери (возьми), - попросила Оксана Михайловна. (А. Чупров).

Solche negierte imperativische Äußerungen nennt man prohibitiv.

2. Wenn der Gesprächspartner vor der Ausführung einer fehlerhaften Handlung warnen will, die nach dem Aussprechen der Präskription geschehen kann, muss er eine imperativische Form im perfektiv benutzen.

Только не устань (*уставай) до времени, не прикорни на первой приглянувшейся полянке (их много еще впереди!), не хвати (*хватай) лишку у первого костра с товарищем по странствию (хорошо, если товарищ не пьющий), не обрети (*обретай) в себе мимо идущего туриста с его телячьими восторгами (Г. Горышин).

Solche negierte imperativische Äußerungen nennt man präventiv.

Zusammenfassung der Kapitel

1. Einleitung.: Die Einleitung benennt die Problematik der Aspektwahl im Russischen und führt in die theoretischen Grundlagen der Aspektpaarbildung sowie die Basisbedeutungen ein.

2. Klassifikation der imperativischen Äußerungen.: Dieses Kapitel unterteilt imperativische Äußerungen in verschiedene Kategorien wie negierte, faktitive, permissive und Wunschäußerungen, um eine strukturierte Analyse zu ermöglichen.

3. Die Gebrauchsregel der Aspektformen in den negierten imperativischen Äußerungen.: Hier werden die Regeln für prohibitive und präventive Äußerungen erläutert, wobei die semantische Absicht des Sprechers im Vordergrund steht.

4. Regelgebrauch der Aspektformen in den nicht-negierten imperativen Äußerungen, in denen quantitativ-charakteristische Handlungen verlangt werden.: Das Kapitel behandelt den Einfluss von Kontextindikatoren der Wiederholung auf die Wahl der imperfektiven Form.

5. Die Gebrauchregel der Aspektformen bei nicht-negierten imperativischen faktitiven Äußerungen.: Es wird analysiert, wie die Kommunikationssituation und die Bereitschaft des Ausführers die Wahl zwischen perfektiven und imperfektiven Formen bestimmen.

6. Die Gebrauchregel der Aspektformen in nicht-negierten imperativischen Äußerungen, in denen Wunsch ausgedrückt wird.: Dieses Kapitel beschreibt den seltenen Gebrauch des Imperativs zur Wunscherfüllung bei unkontrollierbaren Handlungen.

7. Die Gebrauchregel der Aspektformen in nicht-negierten imperativischen permissiven Äußerungen.: Hier werden Regeln für Antwortstrukturen in permissiven Kontexten dargelegt, insbesondere unter Berücksichtigung von Infinitivkonstruktionen.

Schlüsselwörter

Russische Sprache, Imperativ, Aspektformen, Perfektiv, Imperfektiv, Sprachwissenschaft, Verbalsystem, Prohibitiv, Präventiv, Aspektwahl, Kommunikationssituation, Semantik, Sprachregeln, Aspektpaar, Präskription

Häufig gestellte Fragen

Worum geht es in dieser wissenschaftlichen Arbeit grundsätzlich?

Die Arbeit untersucht die systematischen Bedingungen, die über die Verwendung von perfektiven oder imperfektiven Aspektformen in russischen Imperativsätzen entscheiden.

Was sind die zentralen Themenfelder der Untersuchung?

Die zentralen Themen sind die Klassifikation imperativischer Äußerungen und die Ableitung von Gebrauchsregeln für Aspektformen in verschiedenen Sprechsituationen.

Was ist das primäre Ziel der Arbeit?

Das Ziel ist es, die komplexen semantischen und situativen Faktoren zu identifizieren, die den russischen Sprecher zur Wahl einer bestimmten Aspektform im Imperativ bewegen.

Welche wissenschaftliche Methode wird in der Arbeit verwendet?

Die Arbeit nutzt eine linguistische Analyse von Beispielsätzen und Kontexten, um Regeln für den Aspektgebrauch bei verschiedenen Äußerungstypen abzuleiten.

Was wird im Hauptteil der Arbeit behandelt?

Der Hauptteil gliedert sich in Analysen zu negierten Äußerungen, Wiederholungshandlungen, faktitiven Befehlen, Wünschen und permissiven Dialogstrukturen.

Welche Schlüsselwörter charakterisieren die Arbeit am besten?

Die wichtigsten Begriffe sind Imperativ, Aspektformen, Perfektiv, Imperfektiv, Prohibitiv, Präventiv und Sprachregeln.

Was unterscheidet eine prohibitive von einer präventiven Äußerung?

Prohibitive Äußerungen verbieten eine kontrollierte Handlung, während präventive Äußerungen vor einer potenziell fehlerhaften Handlung warnen, die in der Zukunft eintreten könnte.

Wie beeinflussen Wiederholungsindikatoren die Aspektwahl?

Indikatoren wie iterative Umstandsbestimmungen verlangen zwingend die Verwendung der imperfektiven Form, da sie auf mehrmalige oder habituelle Handlungen hinweisen.

Warum spielt die Kommunikationssituation eine so entscheidende Rolle?

Die Situation bestimmt, ob der Ausführer eine Präskription erwartet oder bereit ist, sie auszuführen, was wiederum direkt die Wahl zwischen perfektiv und imperfektiv beeinflusst.

Gibt es Ausnahmen, in denen keine imperative Form genutzt wird?

Ja, in permissiven Antworten können oft unpersönliche Infinitivkonstruktionen oder modale Ausdrücke die imperative Form ersetzen oder ergänzen.

Excerpt out of 8 pages  - scroll top

Details

Title
Imperativ und seine Aufforderungsformen
College
University of Heidelberg
Course
Imperativ
Grade
2
Author
Magister Antonina Funk (Author)
Publication Year
2005
Pages
8
Catalog Number
V203814
ISBN (eBook)
9783656301868
Language
German
Tags
Imperativ Perfektiv Imperfektiv
Product Safety
GRIN Publishing GmbH
Quote paper
Magister Antonina Funk (Author), 2005, Imperativ und seine Aufforderungsformen, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/203814
Look inside the ebook
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
Excerpt from  8  pages
Grin logo
  • Grin.com
  • Shipping
  • Contact
  • Privacy
  • Terms
  • Imprint