Die vorliegende Arbeit untersucht das Schreiben von der Nacherzählung im Fremdsprachenunterricht. Ziel dieser Arbeit ist es, die Schreibkompetenz der Studenten beim Schreiben von der Nacherzählung zu erfassen. Für diesen Zweck wurden Nacherzählungen in zwei Messzeitpunkten geschrieben und einer näheren Analyse unterzogen.
Inhaltsverzeichnis
1. Die Nacherzählung im Fremdsprachenunterricht
2. Zur Nacherzählung
3. Analyse der Textsorte „Nacherzählung“
4. Methodisch-didaktische Konsequenzen
Zielsetzung & Themen
Die vorliegende Arbeit verfolgt das Ziel, die Schreibkompetenz von Studierenden bei der Verfassung von Nacherzählungen im Fremdsprachenunterricht empirisch zu erfassen und sprachliche sowie orthographische Herausforderungen zu identifizieren.
- Definitionen und Anforderungen an die Textsorte Nacherzählung
- Syntaktische Analyse von Nacherzählungen (Hypotaxen und Parataxen)
- Untersuchung der inhaltlichen Kohärenz durch Wiederaufnahmeverfahren
- Analyse des Tempusgebrauchs
- Fehleranalyse in den Bereichen Orthographie und Interpunktion
Auszug aus dem Buch
Analyse der Textsorte „Nacherzählung“
Im Folgenden geht es um die Analyse von der Textsorte Nacherzählung. Als Beispiel hierfür wurde eine Geschichte herausgegriffen. In diesem Sinne wurden zwei Geschichten in verschiedenen Messzeitpunkten gelesen und nacherzählt. In einem ersten Schritt werden sechs Beispiele im ersten Messezeitpunkt untersucht. Anschließend folgt die Analyse von den Beispielen des zweiten Messezeitpunkts.
Zunächst ist es augenfällig, dass sich der Umfang von einem Text zu anderem unterschiedlich ist. Der Umfang der geschriebenen Texte lässt sich zwischen 11 und 35 Zeilen in ihrer originalen Länge betragen. Um die schriftlichen Arbeiten der Studenten auf ihre syntaktische Ebene hin zu beurteilen, werden sie zuerst miteinander verglichen, wobei hier die gesamten Arbeiten aus syntaktischer Sicht betrachtet werden. Im Folgenden wird die Anzahl der Sätze tabellarisch dargestellt.
Zusammenfassung der Kapitel
Die Nacherzählung im Fremdsprachenunterricht: Einführung in das Thema und Zielsetzung der Untersuchung zur Schreibkompetenz mittels Nacherzählungen.
Zur Nacherzählung: Theoretische Grundlagen und verschiedene Definitionsansätze zur Textsorte Nacherzählung aus der Fachliteratur.
Analyse der Textsorte „Nacherzählung“: Empirische Untersuchung der studentischen Arbeiten hinsichtlich Syntax, Tempusgebrauch, Kohärenz sowie Orthographie- und Interpunktionsfehlern.
Methodisch-didaktische Konsequenzen: Fazit und Empfehlungen für den Fremdsprachenunterricht basierend auf den identifizierten Schwächen der Probanden.
Schlüsselwörter
Nacherzählung, Fremdsprachenunterricht, Schreibkompetenz, Fehleranalyse, Orthographie, Interpunktion, Syntax, Hypotaxen, Kohärenz, Tempusgebrauch, Probanden, Sprachdidaktik, Textanalyse, Pronomina, Schreibprozess
Häufig gestellte Fragen
Worum geht es in der Arbeit grundsätzlich?
Die Arbeit untersucht die Schreibkompetenz von Studierenden beim Verfassen von Nacherzählungen im Rahmen des Fremdsprachenunterrichts.
Was sind die zentralen Themenfelder der Analyse?
Die zentralen Themenfelder umfassen die syntaktische Struktur, die inhaltliche Kohärenz, den korrekten Tempusgebrauch sowie die Fehleranalyse in Orthographie und Interpunktion.
Was ist das primäre Ziel der Forschungsarbeit?
Ziel ist es, die Leistungen und Defizite von Studierenden beim Schreiben von Nacherzählungen über zwei verschiedene Messzeitpunkte hinweg zu erfassen und zu bewerten.
Welche wissenschaftliche Methode wurde verwendet?
Es wurde ein empirischer Ansatz gewählt, bei dem Nacherzählungen von sechs Probanden an zwei Zeitpunkten quantitativ ausgewertet und qualitativ analysiert wurden.
Was wird im Hauptteil der Arbeit behandelt?
Der Hauptteil beinhaltet die detaillierte Auswertung der Texte hinsichtlich der Verwendung von Hypotaxen, Parataxen, Wiederaufnahmeverfahren sowie die tabellarische Darstellung von Fehlern.
Welche Schlüsselwörter charakterisieren die Untersuchung?
Kernbegriffe sind Nacherzählung, Schreibkompetenz, Fehleranalyse, Syntax, Orthographie und Kohärenz.
Wie variiert der Gebrauch von hypotaktischen Konstruktionen zwischen den Probanden?
Die Analyse zeigt, dass die Verwendung komplexer Satzgefüge (Hypotaxen) individuell stark variiert und kein einheitliches Niveau bei allen Probanden feststellbar ist.
Welche didaktische Empfehlung leitet der Autor aus den Ergebnissen ab?
Da die Studierenden Schwierigkeiten bei komplexen Strukturen und der Zeichensetzung zeigten, empfiehlt der Autor, die Textsorte Nacherzählung im Unterricht intensiver zu üben.
- Quote paper
- Mohamed Chaabani (Author), 2012, Die Nacherzählung im Fremdsprachenunterricht, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/207564