Grin logo
de en es fr
Shop
GRIN Website
Publish your texts - enjoy our full service for authors
Go to shop › Romance Studies - Spanish Studies

Zur sprachgeschichtlichen Entwicklung der Interpolation im Spanischen

Eine vergleichende Untersuchung zweier spätmittelalterlicher Quellen zur Feststellung der quantitativen Entwicklung der Interpolation innerhalb negierter Nebensätze

Title: Zur sprachgeschichtlichen Entwicklung der Interpolation im Spanischen

Term Paper (Advanced seminar) , 2017 , 12 Pages , Grade: 2,7

Autor:in: Christoph Wünnemann (Author)

Romance Studies - Spanish Studies
Excerpt & Details   Look inside the ebook
Summary Excerpt Details

In den modernen romanischen Sprachen spielen Interpolationen üblicherweise keine Rolle mehr. Im Gegensatz dazu lassen sich in einzelnen altromanischen Sprachen anhand von hoch- und spätmittelalterlichen Schriftquellen viele Beispiele für Interpolationen innerhalb verschiedener syntaktischer Konstruktionen zwischen Klitika und finiten Verbformen erkennen. Dabei treten Interpolationen besonders häufig in negierten Nebensätzen auf. Bei den negierten Nebensätzen bildet die Verneinung selbst das interpolierende Element. Die ersten und ältesten Fälle dieses linguistischen Phänomens innerhalb des Mittelalters sind in Schriftquellen aus dem 12. Jahrhundert ermittelt worden.

Zunächst wird der aktuelle Forschungsstand skizziert, um einen hinreichenden Eindruck von der Bedeutung der Interpolation in der sprachgeschichtlichen Entwicklung zu bekommen. Anschließend wird die methodische Vorgehensweise bei der Stichprobe ausführlich geschildert. Daran anknüpfend wird das Ergebnis der vergleichenden und stichprobenartigen Untersuchung der zwei Schriftquellen präsentiert. Auf dieser Grundlage kann anschließend diskutiert werden, inwiefern das Ergebnis mit dem aktuellen Forschungsstand hinsichtlich der Reduktion der Interpolation im Laufe der sprachgeschichtlichen Entwicklung übereinstimmt bzw. inwiefern diese sich voneinander unterscheiden. Dabei wird auch die Aussagekraft des Ergebnisses im Zusammenhang mit dem aktuellen Forschungsstand erläutert.

Excerpt


Inhaltsverzeichnis

1. Einleitung

2. Der Forschungsstand zu Interpolation

3. Methodische Vorgehensweise der Untersuchung

4. Ergebnis der Untersuchung

5. Das Ergebnis der Untersuchung im Kontext des Forschungsstandes

6. Schlussbetrachtung

Zielsetzung & Themen

Die Arbeit untersucht die sprachgeschichtliche Entwicklung der Interpolation im Spanischen, insbesondere in negierten Nebensätzen, anhand eines vergleichenden Korpus von zwei spätmittelalterlichen Quellen, um die quantitative Abnahme dieses Phänomens zu belegen.

  • Sprachgeschichtliche Entwicklung der Interpolation
  • Vergleichende Analyse von Estoria de España I und II
  • Interpolation in negierten Nebensätzen
  • Einfluss des normativen Wirkens Alfons X.
  • Korpusbasierte quantitative Untersuchung

Auszug aus dem Buch

1. Einleitung

In den modernen romanischen Sprachen spielen Interpolationen üblicherweise keine Rolle mehr. Im Gegensatz dazu lassen sich in einzelnen altromanischen Sprachen anhand von hoch- und spätmittelalterlichen Schriftquellen viele Beispiele für Interpolationen innerhalb verschiedener syntaktischer Konstruktionen zwischen Klitika und finiten Verbformen erkennen. Dabei treten Interpolationen besonders häufig in negierten Nebensätzen auf. Bei den negierten Nebensätzen bildet die Verneinung selbst das interpolierende Element. Die ersten und ältesten Fälle dieses linguistischen Phänomens innerhalb des Mittelalters sind in Schriftquellen aus dem 12. Jahrhundert ermittelt worden. Die sprachgeschichtliche Entwicklung, in deren Verlauf die Häufigkeit der Interpolation kontinuierlich abnahm, vollzog sich zwischen dem 13. und 16. Jahrhundert. Insbesondere in Schriftquellen aus dem 13. Jahrhundert treten Interpolationen relativ häufig auf, während sie in solchen aus dem 16. Jahrhundert nur noch eine äußerst seltene Randerscheinung darstellten.

Zusammenfassung der Kapitel

1. Einleitung: Einführung in das Phänomen der Interpolation in altromanischen Sprachen und Darlegung der Zielsetzung der vergleichenden Untersuchung.

2. Der Forschungsstand zu Interpolation: Überblick über den aktuellen wissenschaftlichen Kenntnisstand zur Interpolation und deren Vorkommen in mittelalterlichen Schriftquellen.

3. Methodische Vorgehensweise der Untersuchung: Beschreibung des stichprobenartigen Untersuchungsdesigns unter Verwendung der Estoria de España I und II.

4. Ergebnis der Untersuchung: Präsentation der quantitativen Fallzahlen zur Interpolation in den untersuchten Quellen.

5. Das Ergebnis der Untersuchung im Kontext des Forschungsstandes: Kritische Gegenüberstellung der eigenen Ergebnisse mit den Daten des Corpus del Español.

6. Schlussbetrachtung: Zusammenfassung der zentralen Erkenntnisse über den Rückgang der Interpolation und den möglichen Einfluss Alfons X.

Schlüsselwörter

Interpolation, Spanisch, Sprachgeschichte, Altspanisch, Nebensätze, Negation, Estoria de España, Klitika, Linguistik, Mittelalter, Alfons X., Korpuslinguistik, Syntax, Sprachwandel, Quantitative Untersuchung

Häufig gestellte Fragen

Worum geht es in dieser wissenschaftlichen Arbeit grundlegend?

Die Arbeit analysiert die sprachgeschichtliche Entwicklung der Interpolation, ein linguistisches Phänomen, bei dem andere Wortarten zwischen präverbale Klitika und finite Verbformen treten.

Welche zentralen Themenfelder werden bearbeitet?

Im Zentrum stehen die syntaktische Struktur negierter Nebensätze im Altspanischen sowie der zeitliche Rückgang der Interpolation zwischen dem 13. und 16. Jahrhundert.

Was ist das primäre Ziel der Untersuchung?

Ziel ist es, anhand einer vergleichenden Analyse von zwei mittelalterlichen Quellen (Estoria de España I und II) zu prüfen, wie sich die Häufigkeit der Interpolation quantitativ verändert hat.

Welche wissenschaftliche Methode kommt zum Einsatz?

Der Autor führt eine stichprobenartige, quantitative Untersuchung durch, bei der jeweils 50 negierte Nebensätze aus zwei Schriftquellen des 13. bzw. 14. Jahrhunderts analysiert werden.

Was wird im Hauptteil der Arbeit behandelt?

Der Hauptteil gliedert sich in die Darstellung des Forschungsstandes, die methodische Beschreibung des Quellenvergleichs sowie die Präsentation und Diskussion der gefundenen Daten.

Welche Schlüsselwörter charakterisieren die Arbeit?

Wichtige Begriffe sind Interpolation, Altspanisch, Syntax, Korpuslinguistik und der sprachgeschichtliche Wandel der spanischen Sprache.

Welche Rolle spielte Alfons X. für das untersuchte Phänomen?

Der Autor diskutiert, ob das normative Wirken Alfons X. und die von ihm geförderten Texte einen Einfluss auf die Hochphase der Interpolation im 13. Jahrhundert hatten.

Warum wurde gerade die Estoria de España als Quelle gewählt?

Diese Texte wurden gewählt, da sie repräsentativ für das 13. und 14. Jahrhundert sind und eine zeitliche Kontinuität bieten, um den Rückgang der Interpolation messbar zu machen.

Excerpt out of 12 pages  - scroll top

Details

Title
Zur sprachgeschichtlichen Entwicklung der Interpolation im Spanischen
Subtitle
Eine vergleichende Untersuchung zweier spätmittelalterlicher Quellen zur Feststellung der quantitativen Entwicklung der Interpolation innerhalb negierter Nebensätze
College
University of Frankfurt (Main)
Grade
2,7
Author
Christoph Wünnemann (Author)
Publication Year
2017
Pages
12
Catalog Number
V380416
ISBN (eBook)
9783668569003
ISBN (Book)
9783668569010
Language
German
Tags
interpolation spanische Nebensätze sprachgeschichtliche Entwicklung
Product Safety
GRIN Publishing GmbH
Quote paper
Christoph Wünnemann (Author), 2017, Zur sprachgeschichtlichen Entwicklung der Interpolation im Spanischen, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/380416
Look inside the ebook
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
Excerpt from  12  pages
Grin logo
  • Grin.com
  • Shipping
  • Contact
  • Privacy
  • Terms
  • Imprint