Die vorliegende Arbeit behandelt die Sprachverwendung im Internet Relay Chat (IRC). Nach einem kurzen Überblick über die geschichtliche Entwicklung des Internets, werden seine wichtigsten Kommunikationsdienste vorgestellt. Natürlich können nicht alle Kommunikationsmedien des Internets an dieser Stelle untersucht werden. Daher liegt der Schwerpunkt der vorliegenden Arbeit auf der geschriebenen Sprache und ihren Besonderheiten in der synchronen Kommunikation. Hierfür bietet sich der IRC an, der erste Dienst in der historischen Entwicklung des Internets zur synchronen Kommunikation im Internet. Die zeitgleiche schriftliche Kommunikation zwischen mehreren Teilnehmern - die synchrone Kommunikation - ist eine neue Form der sprachlichen Kommunikation im Gegensatz zur zeitversetzten papierbasierten Briefkommunikation.
Betrachtet wird das Phänomen computervermittelte Kommunikation und deren jeweilige besonderen Bedingungen, speziell die Eigenschaften der IRC-Kommunikation. Die Zuordnung der Chat-Sprache zu der medialen/ konzeptionellen Mündlichkeit bzw. Schriftlichkeit wird untersucht. Die Untersuchung der spezifischen sprachlichen Phänomene, die sich aus den medialen Besonderheiten des IRC herausgebildet haben, werden auf der Grundlage eines französischen IRC Textkorpus geleistet. Hierfür wurde ein Mitschnitt aus dem französischen IRC gewählt, der die Besonderheiten der französischen Umgangssprache berücksichtigt. Es handelt sich ausschließlich um öffentliche Channels, die thematisch nicht spezifiziert sind und ein weit gefächertes Nutzerspektrum haben. Abschließend wird die Frage untersucht, ob infolge der Verbreitung der elektronischen Medien und der damit entstehenden neuen Kommunikationsmöglichkeit ein Sprachwandel stattfindet, oder ob die Chat-Sprache als gruppenspezifische Sondersprache zu bestimmen ist.
Inhaltsverzeichnis
1 Einleitung
2 Kommunikation im Internet
2.1 Kurzer Überblick zur Entwicklung des Internets
2.2 Erläuterung der wichtigsten Kommunikationsmedien
2.3 Die computervermittelte Kommunikation: Begrifflichkeit und spezielle Merkmale
3 Der Internet Relay Chat (IRC)
3.1 Die besonderen Eigenschaften der synchronen Kommunikation im IRC
3.2 Mediale und konzeptionelle Mündlichkeit und Schriftlichkeit der IRC-Kommunikation
4 Die Sprache im französischen IRC: Eine Analyse
4.1 Sprachliche Besonderheiten
4.1.1 Satzbau
4.1.2 Orthografie
4.1.3 Interpunktion
4.1.4 Phonetisierende Schreibweise und Assimilation
4.1.5 Zeichenwiederholung
4.1.6 Abkürzungen und Akronyme
4.1.7 Logogramme
4.1.8 Emoticons
4.1.9 Action Description
4.1.10 Anglizismen
4.1.11 Comicsprache und Lautwörter
4.2 Bewertung
5 Sondersprache oder Sprachwandel
6 Schlussbetrachtung
Zielsetzung und Themen
Die Arbeit untersucht die Sprachverwendung im französischen Internet Relay Chat (IRC), um zu analysieren, wie konzeptionelle Mündlichkeit in einem schriftbasierten digitalen Medium realisiert wird und ob sich dadurch ein Sprachwandel oder eine gruppenspezifische Sondersprache konstituiert.
- Analyse der sprachlichen Besonderheiten im IRC (Satzbau, Orthografie, Interpunktion).
- Untersuchung von Phänomenen wie Phonetisierung, Logogrammen und Action Descriptions.
- Einordnung der IRC-Kommunikation in das Kontinuum von Mündlichkeit und Schriftlichkeit.
- Bewertung der Kreativität und des Potenzials für einen langfristigen Sprachwandel.
Auszug aus dem Buch
4.1.1 Der Satzbau
Aufgrund der Geschwindigkeit der Gespräche sind die Sätze sehr kurz, damit der Sinnzusammenhang nicht verloren geht. Die durchschnittliche Länge eines Turns im französischsprachigen Channel liegt bei 5,6 Worteinheiten (vgl. Dittmann 2001, 65). Die Satzlänge ist bedeutend kürzer als in der schriftlichen Äußerung. Es dominieren überwiegend Ein- bzw. Zwei-Wort-Sätze. Ebenso zeichnen sich die Sätze häufig durch Unvollständigkeit aus. Das Pseudonym des Chat-Teilnehmers steht am Anfang eines Chat-Beitrags und ist im IRC durch spitze Klammern markiert.
Es fallen Subjekt und Prädikat weg:
Beispiele:
(1) <shann> tsss les mauvaises habitudes
(2) <Ameliii> bon dodo tit moonshadows
Es fällt nur das Subjekt weg:
Beispiel:
(1) <esprit_dela_Kawonet> pleureee
Das Subjekt wird häufig weggelassen, da die Verbflexion meist Rückschlüsse auf das Subjekt zulässt. Bei dem zuletzt genannten Beispiel stellt allerdings das Pseudonym das Subjekt dar. Das Pseudonym erscheint bei jedem Turn. Das Erscheinen des Pseudonyms auf dem Bildschirm lässt sich vom Gesprächsteilnehmer nicht beeinflussen, sondern wird über das Programm gesteuert. Es ist aber auch üblich in einer Äußerung je einzufügen, um sich als Handelnder auszuweisen.
Zusammenfassung der Kapitel
1 Einleitung: Vorstellung des Themas und der Forschungsfrage bezüglich der Sprachverwendung im IRC sowie der methodischen Grundlage durch ein französisches Chat-Korpus.
2 Kommunikation im Internet: Historischer Überblick über die Entwicklung des Internets und Definition der computervermittelten Kommunikation sowie ihrer Medien.
3 Der Internet Relay Chat (IRC): Erläuterung der technischen Bedingungen des IRC und Einordnung der IRC-Kommunikation in das Kontinuum von Mündlichkeit und Schriftlichkeit.
4 Die Sprache im französischen IRC: Eine Analyse: Detaillierte Untersuchung spezifischer sprachlicher Merkmale wie Satzbau, Orthografie, Logogramme und Anglizismen.
5 Sondersprache oder Sprachwandel: Diskussion darüber, ob die spezifische IRC-Sprache als Sondersprache oder als Vorbote eines generellen Sprachwandels zu verstehen ist.
6 Schlussbetrachtung: Zusammenfassendes Fazit über die Motivation zur Nutzung mündlicher Sprachmerkmale im IRC und den Einfluss auf die moderne Kommunikation.
Schlüsselwörter
Internet Relay Chat, IRC, computervermittelte Kommunikation, Sprachwandel, Sondersprache, französische Umgangssprache, konzeptionelle Mündlichkeit, Chat-Korpus, Phonetisierung, Logogramme, Netzkultur, Sprachkreativität, Internet-Sprache, Interpunktion, Medienberatung.
Häufig gestellte Fragen
Worum geht es in dieser Arbeit grundsätzlich?
Die Arbeit behandelt die spezifische Sprachverwendung im französischen Internet Relay Chat (IRC) und untersucht, wie sich die Bedingungen der digitalen Kommunikation auf den geschriebenen Text auswirken.
Was sind die zentralen Themenfelder?
Zentrale Themen sind die computervermittelte Kommunikation, die Einordnung des IRC in das Spannungsfeld zwischen konzeptioneller Mündlichkeit und Schriftlichkeit sowie die Analyse konkreter Sprachmerkmale.
Was ist das primäre Ziel der Untersuchung?
Das Ziel ist es, auf Basis eines französischen Textkorpus zu bestimmen, ob die IRC-Sprache lediglich eine gruppenspezifische Sondersprache darstellt oder einen gesamtgesellschaftlichen Sprachwandel einleitet.
Welche wissenschaftliche Methode wird verwendet?
Die Autorin nutzt eine korpusgestützte Analyse, bei der reale Chat-Mitschnitte aus öffentlichen französischen Channels ausgewertet und mit linguistischen Theorien zur Mündlichkeit und Schriftlichkeit in Beziehung gesetzt werden.
Was wird im Hauptteil der Arbeit behandelt?
Der Hauptteil gliedert sich in eine medientheoretische Einführung und eine detaillierte sprachliche Analyse, in der Phänomene wie Satzverkürzungen, phonetische Schreibweisen, Emoticons und der Einfluss von Anglizismen beschrieben werden.
Welche Schlüsselwörter charakterisieren die Arbeit?
Die Arbeit wird maßgeblich durch Begriffe wie Internet Relay Chat, Sprachwandel, konzeptionelle Mündlichkeit und französische Netzsprache definiert.
Warum spielen Pseudonyme eine so wichtige Rolle im IRC?
Da im IRC die physische Präsenz und Stimme fehlen, dienen Pseudonyme als primäres Mittel der Selbstdarstellung und Identitätsgestaltung im Rollenspiel zwischen den Teilnehmern.
Was ist die Bedeutung der sogenannten "Action Descriptions"?
Action Descriptions sind Befehle, die es ermöglichen, Gefühlsregungen oder Handlungen in der dritten Person zu beschreiben, um den fehlenden non-verbalen Rahmen und die reale Situation zu kompensieren.
- Quote paper
- Stephanie Klaus (Author), 2002, Darstellung der Sprachverwendung in der synchronen computervermittelten Kommunikation an einem Beispiel aus dem französischen Chat (IRC), Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/9260