Inhaltsverzeichnis
1. EINLEITUNG 3
2. BEGRIFFSBESTIMMUNG 7
2.1 Sprachkritik 7
2.2 Sprachskepsis 9
2.3 Sprachpessimismus 14
3. ZUSAMMENFASSUNG. 21
4. LITERATUR- UND QUELLENANGABEN 23
2
1. Einleitung
Das Verfallsdenken im Bezug auf die Sprache, gibt es nicht erst seit dem 20. Jh. sondern seit die Menschen begonnen haben, über die Sprache nachzudenken. Auch die Schuldzuweisungen haben eine lange Tradition. So werden etwa gerne die unteren sozialen Schichten für die Verschlechterung der Sprache verantwortlich gemacht. Forderungen, wie: man möge den Genetiv, den Dativ oder den Konjunktiv retten, sind die Folge einer wissenschaftlichen und pseudowissenschaftlichen, oft journalistischen Sprachpflege. 1
Im Mittelalter, entwickelte sich eine ritterliche höfische Kultur und auch die höfische Literatur (1180 - 1220). Dieser Funktiolekt war durch eine einheitliche Sprachform gekennzeichnet, kleinräumige Dialektmerkmale wurden vermieden, man lehnte sich an das Alemannische (des Hartmanns von Aue) an. Die höfische Dichtersprache wies starke Einflüsse aus dem Französischen sowie dem Niederländischen auf, was offensichtlich in der Oberschicht damals zum guten Ton gehörte, ähnlich wie der
Fremdwortgebrauch im 16. und 17. Jh.. Der Spezialwortschatz, der sich durch diese Lehnwörter, aber auch Lehnübersetzungen und Lehnbildungen, entwickelte, war ausschließlich ein Merkmal der höfischen Literatur; in den vorhöfischen Romanen war er nicht zu finden. Manche dieser Wörter haben sich allerdings bis zum heutigen Tag erhalten. 2
Der Beginn einer bewusst einsetzenden Sprachkritik geht auf das 17. Jh. zurück. Seit der zweiten Hälfte des 16. bis zum Beginn des 19. Jhs. suchte man nach einer allgemein akzeptierten Norm der Muttersprache, dabei ging man nicht wertfrei oder deskriptiv vor, sondern ganz im Gegenteil. Bis ins 19. Jh. wurde unter Grammatik auch Rhetorik, Stil und Sprachkunst subsummiert. Deshalb wurden Sprachlehren oft als Anleitung zur Abfassung von Dichtungen verfasst. Nur die Sprache der Dichtung galt als wertvoll und
1 Vgl.: Schrodt, Richard: „Warum geht die deutsche Sprache immer wieder unter? “,
Passagen Verlag, Wien 1994, hier: S. 13-20.
2 Vgl.: Ernst, Peter: „Deutsche Sprachgeschi chte“, Facultas Verlag, Wien 2005, hier: S.
99-125.
3
„rein“, die Alltagssprache der unteren Gesellschaftsschichten als „schlecht“ und „pöbelhaft“. Zu Beginn des 17. Jhs. war auch die deutsche Umgangssprache von französischen, italienischen und spanischen
Fremdwörtern durchsetzt. Und während Vertreter der Aufklärung, wie etwa Christian Thomasius, bereits Vorlesungen in deutscher Sprache hielten, veröffentlichten andere, wie zum Beispiel Leibnitz, weiterhin in Latein und Französisch. Der Preußenkönig Friedrich II. verachtete die deutsche Sprache. Während des dreißigjährigen Krieges gab es bereits Bestrebungen zur Sprachpflege und Sprachreinigung, jedoch erst Opitz, Schottel, Gryphius, Grimmelshausen und anderen Mitgliedern der sogenannten „fruchtbringenden Gesellschaft“ gelang es, mit einigem Erfolg gegen die Vernachlässigung der Muttersprache zu protestieren. Martin Opitz plädierte für die Vermeidung von Dialektischem, inhaltsleeren Flickwörtern, Unklarheiten und „unsauberen“ und „fremden“ Wörtern. 3 Die deutsche Sprachlehre von Gueintz entstand aus diesem Kreis und die Voraussetzungen für Schottels grammatische Arbeiten wurden damals geschaffen. Jacob Grimm richtete sich gegen die sprachkritische Richtung, da er meinte, sie störe die Sprachentwicklung und wirke einem Bedeutungswandel entgegen. Schließlich hatte sich eine idealisierte Literatursprache als Sprachnorm durchgesetzt, dabei ist besonders Gottschedt hervorzuheben. Er lehnte „fremde“, „zu alte“, „zu neue“ Wörter ab und ebenso Metaphern, womit er in Konflikt mit Bodmer und Breitinger geriet.
Im 18. Jh. setzte Adelung die Bestrebungen Gottschedts fort, indem er das von ihm zur Norm erhobene Meißnische bzw. Obersächsische als Literatursprache übernahm. Die bedeutendsten Schriftsteller orientierten sich an diesen Regeln, wie etwa Goethe, Schiller, Wieland, E.T.A. Hoffmann und Heine. In der zweiten Hälfte des 18. Jhs. wurden zum ersten Mal zeitgenössische Dichter zu sprachlichen Vorbildern und übten somit als Einzelpersonen mit ihren Werken Einfluss auf die sprachliche Entwicklung aus. Friedrich Gottlieb Klopstock zum Beispiel hat sich mit seinen Wortschöpfungen („du Toderweckter“), semantischen Umformungen („Mal“
3 Vgl.: Kick, Susanne: „Kultur- und Sprachpessimismus am Werk von George Steiner und
Hugo von Hofmannsthal“, Diplomarbeit an der Geisteswissenschaftlichen Fakultät der
Universität Wien, 1996, hier: S. 9-12.
4
statt „Denkmal“), und Neologismen seine eigene Dichtersprache geschaffen. Lessing entwickelt einen persönlicheren Stil durch Einbeziehung des subjektiven Ich. Wieland bevorzugte lange Schachtelsätze und Hypotaxen.
Die Zeit der Klassik bringt eine „Antikisierung“ der Literatursprache mit sich (Voranstellung des attributiven Genitivs, Nachstellung des Adjektivs und Satzgliedfolgen, die genau die griechische Wortstellung imitieren). Man kann sich gut vorstellen, dass es bei den jungen Poeten, die sich intensiv mit der antiken Literatur und deren Übersetzungen befaßten, tatsächlich nicht nur bewußt, sondern auch unbewusst zu solchen Interferenzen zwischen dem Deutschen und den klassischen Sprachen der Antike gekommen sein mag. Wie dem auch sei, die Sprachgestaltungen Goethes und Schillers wirkten sich auf den Sprachgebrauch des 19. Jhs. aus, indem sie zum Vorbild erhoben wurden.
Im späten 19. Jh. und in der ersten Hälfte des 20. Jhs. entwickelte sich eine objektive und deskriptive Linguistik an den Universitäten. Gleichzeitig jedoch entstand eine puristische Bewegung, die sich - ähnlich der Bemühungen der barocken Sprachgesellschaften - für eine „Reinigung“ der deutschen Nationalsprache von Fremdwörtern engagierte. Jahn und Riegel, der den Allgemeinen Deutschen Sprachverein gründete, waren Vertreter dieses Purismus. 4
1937 hielt zum Beispiel der Erlanger Sprechkundeprofessor Ewald Geissler einen Vortrag über „Sprachpflege“ als „Rassenpflicht“, an den Pranger gestellt wurden dabei moderne deutsche Schriftsteller jüdischer Abstammung, welche die deutsche Sprache durch ihren Fremdwortgebrauch angeblich zersetzten.
Doch auch nach 1945 wurde von Nationalsozialisten die Sprache vielfach nicht nur als Verständigungsmittel betrachtet sondern als nationales Idol. Und selbst heute noch meinen Sprachkritiker, dass man Sprache vor dem Sprachgebrauch schützen müsse. Oft resultiert ein solcher Sprachpurismus aus
4 Vgl.: Ernst, Peter: „Deutsche Sprachgeschi chte“, Facultas Verlag, Wien 2005, hier: S.
177-222.
5
einer einseitig diachronen Sprachbetrachtung, welche die Gegenwart aus der Vergangenheit zu deuten versucht. 5
Nach dem 2. WK war wieder ein gesteigertes Interesse an Rhetorik und Stillehren zu beobachten. Willy Sanders und Wolf Schneider beeinflußten den deutschsprachigen Raum mit ihren Stilauffassungen besonders, auch Anleitungen zum Verfassen von Prosawerken fanden jahrzehntelange Verbreitung. „Stil“ wurde oftmals mit „Ausdruckskraft“ gleichgesetzt. Die Aussagen, dass der Stil möglichst leicht verständlich, ergötzlich, fesselnd und kurzweilig sein solle, weisen darauf hin, dass solche Stillehren an konventionellen narrativen Formen der Prosa festhalten. In den 70er Jahren erschien unter dem Titel „Die Leiden der jungen Wörter“ eine „Streitschrift“ von Hans Weigel, die sich gegen Modewörter und die falsche Anwendung der deutschen Sprache wendete. Auch die Schuldfrage wurde geklärt. Schuld sind die Professoren, Journalisten, die „Meinungsgötzen“, „Konsumologen“, kurz die „Markthelfer“. 6
5 Vgl.: Kick, Susanne: „Kultur- und Sprachpessimismus am Werk von George Steiner und
Hugo von Hofmannsthal“, Diplomarbeit an der Geisteswissenschaftlichen Fakultät der
Universität Wien, 1996, hier: S. 7-8.
6 Vgl.: Schrodt, Richard: „Warum geht die deutsche Sprache immer wieder unter? “,
Passagen Verlag, Wien 1994, hier: S. 14.
6
Arbeit zitieren:
Dr. phil. Daria Hagemeister, 2009, Dichterischer Sprachpessimismus, München, GRIN Verlag GmbH
Dieser Text kann über folgende URL aufgerufen und zitiert werden:
Einbetten
DOI
Der arme Heinrich: Rhetorik und Theologie in der Argumentation der Mei...
Germanistik - Ältere Deutsche Literatur, Mediävistik
Seminararbeit, 17 Seiten
Die Frau im Mittelalter und die Figur der Meierstochter im "Armen...
Germanistik - Ältere Deutsche Literatur, Mediävistik
Hausarbeit, 17 Seiten
Die Motivation der Meierstochter zum Selbstopfer in Hartmann von Aues ...
Germanistik - Ältere Deutsche Literatur, Mediävistik
Seminararbeit, 14 Seiten
Über die Lepra des armen Heinrich
Germanistik - Ältere Deutsche Literatur, Mediävistik
Hausarbeit, 17 Seiten
Der "Arme Heinrich", das Verständnis des Aussatzes und die F...
Germanistik - Ältere Deutsche Literatur, Mediävistik
Seminararbeit, 14 Seiten
Der Prosaroman Fortunatus - Ein Spiegel der Frühen Neuzeit
Germanistik - Ältere Deutsche Literatur, Mediävistik
Seminararbeit, 16 Seiten
Daria Hagemeister's Text Dichterischer Sprachpessimismus ist nun auf dem Buchmarkt erhältlich
Daria Hagemeister hat den Text Dichterischer Sprachpessimismus veröffentlicht
Daria Hagemeister hat einen neuen Text hochgeladen
Schriften zur Literatur, Kunst...
Hugo von Hofmannsthal, Mathias Mayer
Selected Tales: The Tale of the 672nd Night; A Cavalry Tale; Marshal d...
Hugo Von Hofmannsthal, J. M. Q. Davies
Lord Byron. Eine Autobiographie nach Tagebüchern und Briefen
Aus Fraktur übertragen
Eduard Engel
Life and Labor in Ancient Mexico: The Brief and Summary Relation of th...
Alonso De Zorita, Alonso D. Zorita
HANDSCHRIFTLICHE \BERLIEFERUNG
A Vvvbus
HANDSCHRIFTLICHE \BERLIEFERUNG
A Vvvbus
HANDSCHRIFTLICHE \BERLIEFERUNG
A Vvvbus
0 Kommentare