Universit ät Bern, Institut für Germanistik Herbstsemester 2007
Seminararbeit „Vom Überzeugen und vom Überreden“ 5.2.2008
Inhaltsverzeichnis
1. Einleitung: Inkommensurable Differenzen 3
2. Die tröstliche Präsenz des Textes: Umberto Ecos Interpretationstheorie 4
2.1. Der ideengeschichtliche und zeichentheoretische Horizont 4
2.1.1. Jenseits des modus - die Hermetische Semiose als offenes Interpretationsuniversum 4
2.1.2. Titanic an der Berggasse - Paranoide Interpretationen 4
2.1.3. Charles S. Peirce Begriff der Unbegrenzten Semiose 6
2.1.3.1. Die interpretative community als transzendentale Kontrollinstanz 7
2.2. Osmotische Gebilde als Interpretationsgefässe 9
2.2.1. Dialektik der Kompetenzen - Intentio operis und intentio lectoris 9
2.2.2. Text als Parameter und Objekt der Interpretation - das Zirkularitätsproblem 10
2.2.3. Ökonomisches Oszillieren - Interpretieren wider die Verschwendung 12
3. Der Text hat keine Natur’ - das Konzept des Benutzens von Richard Rorty 13
3.1. Die Schleifung von Hart’ und Weich’ - Historizität, Kontingenz und Institutionalität
des Faktischen 13
3.2. Sprache als Werkzeug - Alternative Vokabulare als alternative Beschreibungsweisen. 14
3.3. Konsequenzen für die Literaturkritik: Von der Interpretation zum Benutzen der Texte. 15
4. Bilanz: Narrenfreiheit an der Spitze des Elfenbeinturms? 17
4.1. Umberto Eco: Abgrenzung von Interpretation und Gebrauch 17
4.2. Richard Rorty: Interessante und instrumentalisierbare Zeichen-Ansammlungen 18
4.3. Vom Überzeugen und vom Überreden 19
5. Literatur 24
2
Universität Bern, Institut für Germanistik Seminararbeit „Vom Überzeugen und vom Überreden“
1. Einleitung: Inkommensurable Differenzen?
Auf der Basis der im Seminar „Wissenschaftstheoretische Grundlagen der Literaturwissenschaft“ im Sommersemester 2007 behandelten Debatten-Beiträge von Umberto Eco, Richard Rorty, Christine Brooke-Rose und Jonathan Culler, die im Sammelband „Zwischen Autor und Text“ 1 abgedruckt sind und sich zur Thematik des literaturwissenschaftlichen Interpretationsproblems äussern, versuche ich in dieser Arbeit die darin entsponnene Kontroverse insbesondere zwischen Eco und Rorty auf ihre substanziellen Positionen zu fokussieren. Es soll dabei zuerst darum gehen, die unterschiedlichen erkenntnis-, bzw. wissenschaftstheoretischen, zeichen-, text- und interpretationsbegrifflichen Ausgangspunkte herauszuarbeiten. Anschliessend sollen die Textinterpretationstheorie Umberto Ecos und der pragmatische Zugriff Rortys auf ihre wesentlichen Argumente und Verfahrenslogiken untersucht werden, um dabei zu klären, inwiefern die beiden prima vista gänzlich verschiedenen Umgangsweisen mit (literarischen) Texten sich als kommensurabel oder inkommensurabel erweisen. Dabei versuche ich mit Blick auf die im Modus der vor akademischem Publikum ausgetragenen Kontroverse freizulegen, wo rhetorische Eigengesetzlichkeiten Inkorrespendenzen in der Dialektik des Streits auslösen (können). Die qualitativen Abgrenzungen und die theoretische Situierung der beiden Autoren soll unter Miteinbezug insbesondere zweier Werke ermöglicht werden: In seiner Essaysammlung „Die Grenzen der Interpretation“ 2 vereinigt Umberto Eco gesammelte Aufsätze zum Interpretationsproblem; darin umreisst er insbesondere auch ausladend den ideengeschichtlichen, bzw. zeichentheoretischen Horizont, in dessen Grundlagen er sein Konzept der Unbegrenzten Semiose und der Reichweite möglicher Interpretationen entwickelt. - Richard Rortys Konzeptualisierung der Pragmatik versuche ich insbesondere mit seinem Buch „Kontingenz, Ironie und Solidarität“ 3 zu bewältigen: Ausgehend vom Fundament einer historischen Kontingenz, die allem Sprachlichen anhaftet, malt Rorty darin das Bild einer ‚post-metaphysischen’, ‚poetisierten’ Kultur, die sich von den ‚alten’ Fragen nach dem Wesen der Dinge, der Essenz des Seins verabschiedet hat. Aufgrund des zur Verfügung stehenden Umfangs habe ich mich entschieden, Jonathan Cullers Beitrag zur Debatte, der aus dekonstruktivistischer Perspektive ebenfalls texttheoretische Fragestellungen behandelt, an dieser Stelle nicht zu berücksichtigen. Christine Brooke-Roses Beitrag fällt insofern aus dem Rahmen, als sie sich weniger mit
1 Umberto Eco: Zwischen Autor und Text. Interpretation und Überinterpretation. Mit Einwürfen von Richard Rorty, Jonathan Culler, Christine Brooke-Rose und Stefan Collini. München/Wien 1994.
2 Ders.: Die Grenzen der Interpretation. München/Wien 1992.
3 Richard Rorty: Kontingenz, Ironie und Solidarität. Frankfurt am Main 1989.
3
Universität Bern, Institut für Germanistik Seminararbeit „Vom Überzeugen und vom Überreden“
theoretischen Problemen als mit der Besonderheit und den Absichten des Genres „Palimpsest-Geschichte“ befasst.
2. Die tröstliche Präsenz des Texts:
Umberto Ecos Interpretationstheorie
2.1. Der ideengeschichtliche und zeichentheoretische Horizont
2.1.1. Jenseits des modus - die Hermetische Semiose als offenes Interpretations-Universum In einem ersten Abgrenzungs- und Distanzierungsschritt eröffnet Umberto Eco den Versuch, postmoderne dekonstruktive Texttheorien genealogisch zurückzukoppeln an die Philosophie der Hermetik des zweiten christlichen Jahrhunderts. Indem sich die Hermetik vom griechischen Rationalismus-Konzept abhob und universellen Sinn proklamierte, der sich im Geheimwissen, in Allegorien und einer endlosen Drift des Erkennens und Verstehens nicht letztgültig bezeichnen und einfangen lasse, hat sie nach Eco postmoderne Konzepte vorgeprägt, die einen wie auch immer gearteten ‚Wahrheitsanspruch’ in der Klassifikation von Interpretationen kategorisch ausschliessen.
Der griechische Rationalismus stellte ein System von Grenzen und Schwellen auf, um Rationalität von allen Irrationalismen dichotomisch zu scheiden. Davon zeugen das Identitätsprinzip, der Satz des Widerspruchs und der Satz vom ausgeschlossenen Dritten (‚Wahrheit oder Lüge’). Andererseits interessierte sich die griechische Philosophie nebst dieser Liturgie der Grenzen und Schwellen aber auch immer für dasjenige, was nicht systematisch und paradigmatisch in diesem modus einzubetten war - für das apeiron, das unklassifizierbar Unendliche. 4 Hermetische Zugänge definierten Texte als ein „offenes Universum, in dem der Interpret unendlich viele Zusammenhänge aufspüren kann.“ 5 Sprache vermag in dieser Konzeption keine einzigartigen, apriorischen Bedeutungen zu erfassen, sondern spiegelt bloss die Mängel eines Denkens wider, das den wuchernden Signifikationsprozess immer wieder willkürlich ab- oder unterbricht.
2.1.2. Titanic an der Berggasse - Paranoide Interpretationen
Hermetisches Denken bietet für Eco eine nachgerade ideale Grundvoraussetzung, überzogene oder gar paranoide Interpretationen zu erzeugen, da es potenziell unabschliessbare Analogieschlüsse ermöglicht. Da alle Zeichen dem Ähnlichkeits-Mechanismus unterliegen
4 Eco, Geschichte, S. 33ff.
5 Ebd., S. 45.
4
Universität Bern, Institut für Germanistik Seminararbeit „Vom Überzeugen und vom Überreden“
und die Logik der Ähnlichkeit das einzige methodologische Paradigma darstellt, entbehren die Zeichen jeglichen signifikanten Sinns und können potenziell alles bedeuten, bzw. auf alles verweisen. Bedeutung verliert sich in diesem unabschliessbaren Prozess permanent weiterwuchernder und neuer Analogiebildungen; diese lassen sich weder erschöpfen noch stoppen. Ist ein Zeichen dechiffriert und mit Bedeutung aufgeladen, erscheint ein neuer Kontext, eine neue Sympathie für die Analogie, und Bedeutung wird wieder zum Zeichen für etwas anderes. „Bedeutung eines Zeichens verweist als Zeichen wiederum auf eine Bedeutung.“ 6 Das bewirkt, dass jedes Ding in ein labyrinthisches Netzwerk gegenseitiger Verweisungen eingesponnen ist. Als Hauptmerkmal der hermetischen Abdrift erscheint die unkontrollierte Fähigkeit, von Bedeutung zu Bedeutung, von Ähnlichkeit zu Ähnlichkeit, von einem Zusammenhang zu einem anderen zu gleiten. 7
Paranoid an dieser Bedeutungs(ab)drift ist nicht, dass prima facie völlig Fernes in verknüpfte und benachbarte Kontexte gestellt wird - dies kann, was Eco durchaus begrüsst, durchaus fruchtbar sein für originelle Neu-Interpretationen, die den Fokus auf bisher unbesehene Zusammenhänge umzulenken vermögen -, sondern dass ein übertriebenes Staunen des Interpreten überall semantische Zusammenhänge, Bezüge und Systeme herstellt, die weder in funktionale Ursache-Wirkungs-Kreisläufe einzubetten sind noch dem Prinzip eines ökonomischen und nicht überstrapazierten Umgangs mit Indizien gehorchen. 8 Überall werden verborgene Analogien, mysteriöse Verrätselungen erlotet und magische Zusammenhänge insinuiert; 9 dies führt letztlich darauf hinaus, dass Bedeutung im Dunst der magischen Zeichenwelt verschwimmt und alles Reden über, bzw. Interpretieren von Bedeutungszusammenhängen oder poetischen Texten sich auflöst in einem alchimistischen Kabinett der Geheimwelten.
6 Eco, Überzogene Textinterpretation, S. 54.
7 Eco, Grenzen der Interpretation, S. 426.
8 Ebd., S. 139ff.
9 Ein unmittelbar augenfälliges paranoides Beispiel dafür demonstriert Eco mit seiner interpretatorisch überforcierten Pseudo-Etymologie in der Vorlesungsreplik im Sammelband „Zwischen Autor und Text“, S. 157: Freud lebte in der Berggasse und die Titanic rammte einen Eisberg. Daraus den Untergang der Titanic psychoanalytisch deuten zu wollen, käme einer paranoiden Interpretation bzw. Perspektivierung gleich, weil eine pseudo-etymologische Analogie, die nicht in einen funktionalen Zusammenhang von Ursache und Wirkung einzubetten ist, konstruiert wurde, um einen magischen Wirkungszusammenhang aufzurufen. Es ist offensichtlich, dass sublimere Varianten solcher Konstrukte die wachsende Gemeinde der Verschwörungstheoretiker bei ihren Konstrukten inspirieren.
5
Universität Bern, Institut für Germanistik Seminararbeit „Vom Überzeugen und vom Überreden“
2.1.3 Charles S. Peirce Begriff der Unbegrenzten Semiose
Im Gegensatz zu modernen dekonstruktiven Ansätzen behauptet die hermetische Semiose aber nicht das Fehlen einer univoken und transzendentalen universellen Bedeutung, denn alle Zeichen verweisen im unendlich gesetzten Paradigma der Ähnlichkeit zuhinterst und gleichzeitig immer auf das ‚Eine’ 10 - diese ‚Leerstelle’ wird abhängig von der Verortung in unterschiedlichen metaphysischen Systemen mit den platonischen ‚Ideen’, mit ‚Gott’ oder einem anderen transzendentalen letzten Signifikat gefüllt. Eco differenziert deshalb zwischen der hermetischen Semiose und Charles S. Peirce Begriffsprägung der Unbegrenzten Semiose, worauf seine eigene Interpretationstheorie gemäss Selbstdeklaration beruht. 11 Peirce hat hinsichtlich der Pragmatik des Zeichens formuliert, dass dieses etwas sei, „durch dessen Kenntnis wir mehr erfahren.“ 12 - wogegen das Substrat der Hermetischen Semiose ausmacht, dass das Zeichen etwas ist, durch dessen Kenntnis wir etwas Anderes (und immer wieder Anderes) erfahren. Mehr Erfahren im Peirceschen Kontext meint, dass das Zeichen im Übergang von der einen Interpretationsstufe zur nächsten sowohl hinsichtlich seiner Extension wie seiner Intension immer präziser gegen andere abgegrenzt wird. Im Verlauf der Unbegrenzten Semiose nähert sich die Interpretation damit asymptotisch der ‚endgültigen’, logischen Interpretationsstufe. Damit hat man im Verlauf des Interpretationsprozesses in einem je bestimmten Stadium eine bessere Kenntnis des Inhalts des Interpretationsobjekts (in der Peirceschen semiotischen Terminologie des ‚Repräsentamens’), als in einer früheren Stufe oder gar als beim Ausgangspunkt „von dem die Interpretationskette in Bewegung gesetzt wurde.“ 13 Die Unbegrenzte Semiose eröffnet damit zwar unendliche Interpretationsmöglichkeiten, das Erkennen dieser semiosischen Möglichkeiten meint allerdings nicht, dass alle bar jeglichen Kontexts auch wirklich zu aktualisieren sich anböten. „Die Semiose [als ein ungesteuertes subjektloses Verfahren, F.S.] ist zwar virtuell unbegrenzt, doch unsere Erkenntniszwecke organisieren, begrenzen und reduzieren diese unbestimmte und unendliche Reihe von Möglichkeiten.“ 14
10 Eco, Grenzen der Interpretation, S. 426.
11 Ebd., S. 78.
12 Zit. in: Ebd., S. 427.
13 Ebd.
14 Ebd., S. 428; Hervorhebung von mir.
6
Arbeit zitieren:
Fabian Saner, 2007, Logik und Rhetorik der texttheoretischen Positionen Umberto Ecos und Richard Rortys, München, GRIN Verlag GmbH
Dieser Text kann über folgende URL aufgerufen und zitiert werden:
Einbetten
DOI
Formatvorlage (Microsoft Word) für eine Diplomarbeit, Masterarbeit, Ha...
Für MS Word 2003 - Update 2010
Vorlagen, Muster, Formulare, Infobroschüren
Ausarbeitung, 25 Seiten
Formatvorlage (OpenOffice) für eine Diplomarbeit, Masterarbeit, Hausar...
Vorlagen, Muster, Formulare, Infobroschüren
Ausarbeitung, 35 Seiten
Formatvorlage / Vorlage zur Erstellung einer Diplomarbeit, Bachelorarb...
Vorlagen, Muster, Formulare, Infobroschüren
Ausarbeitung, 15 Seiten
Formatvorlage / Vorlage für eine Diplomarbeit / Hausarbeit
Für MS Word 2007 - dotx
Vorlagen, Muster, Formulare, Infobroschüren
Ausarbeitung, 25 Seiten
Anleitung zum Erstellen schriftlicher Arbeiten: Der Aufbau einer wisse...
Vorlagen, Muster, Formulare, Infobroschüren
Ausarbeitung, 20 Seiten
Erstellen einer schriftlichen Hausarbeit
Vorlagen, Muster, Formulare, Infobroschüren
Hausarbeit, 14 Seiten
Grundtechniken wissenschaftlichen Arbeitens
Bibliografieren - Reden - Schr...
Vorlagen, Muster, Formulare, Infobroschüren
Skript, 46 Seiten
Ratgeber zur Erstellung wissenschaftlicher Arbeiten. Diplomarbeiten - ...
Vorlagen, Muster, Formulare, Infobroschüren
Ausarbeitung, 39 Seiten
Fabian Saner's Text Logik und Rhetorik der texttheoretischen Positionen Umberto Ecos und Richard Rortys ist nun auf dem Buchmarkt erhältlich
Fabian Saner hat den Text Logik und Rhetorik der texttheoretischen Positionen Umberto Ecos und Richard Rortys veröffentlicht
Fabian Saner hat einen neuen Text hochgeladen
Against Bosses, Against Oligarchies: A Conversation with Richard Rorty
Richard Rorty, Derek Nystrom, Kent Puckett
Take Care of Freedom and Truth Will Take Care of Itself: Interviews wi...
Richard Rorty, Eduardo Mendieta
Richard Rorty: Education, Philosophy, and Politics
Michael Peters, Paulo Ghiraldelli Jr, Steven Best
A Pragmatist's Progress?: Richard Rorty and American Intellectual Hist...
John Pettegrew, Casey Nelson Blake, James T. Kloppenberg
0 Kommentare