Belegarbeit
Hauptseminar Vergleichende SW
WS 2002/03
Christian Theuerl
Berlin, den 17.4.03
Die Aktionsarten im Russischen
und ihre deutschen Entsprechungen
Einführung: 1
1.) Einordnung der AA in die funktional-semantische Kategorie der Aspektualität 2
2.) Zum Vergleich Aspekte - Aktionsarten: 3
3.) Die allgemeine Bedeutung der AA - Definition Aktionsarten: 4
4.) Die konkreten Bedeutungen der AA im System: 4
5.) Die AA im Sprachvergleich Russisch - Deutsch 5
6.) Hauptteil: Erläuterung der konkreten Bedeutungen der AA-Typen nach Klimonow 7
7.) Schlussteil - Auswertung - Fazit: 35
8.) Quantitative Übersicht der Untersuchungsergebnisse 39
Einführung:
Die hier vorliegende Hausarbeit entstand im Rahmen des Hauptseminars "Sprachvergleich Russisch - Deutsch" bei Prof. Dr. W. Gladrow am Institut für Slawistik an der Humboldt-Universität zu Berlin im Wintersemester 2002/03.
Sie fasst die Ergebnisse einer mehrmonatigen Beschäftigung mit dem Thema Aspektualität im Allgemeinen und den Aktionsarten im Speziellen zusammen.
Ausgangspunkt und Basis der Untersuchungen sind Kenntnisse zum Thema Aspektualität aus der Einführungsvorlesung zur Morphologie und Lexikologie der russischen Gegenwartssprache, Ausführungen im entsprechenden Kapitel in "Russisch im Spiegel des Deutschen", der Systematisierungsansatz von W.D. Klimonow in "Semantische und pragmatische Parameter der Aspektualität im Russischen und Deutschen", Diskussionsergebnisse im Anschluss an mein Seminarreferat im Hauptseminar sowie vor allem zahlreiche ausführliche Besprechungen mit Studenten (Muttersprachler) der Abeilung ??? der Moskauer Lomonossow-Universität.
Auf diesen Quellen aufbauend gliedert sich die Arbeit in folgende Kapitel:
In einem Einführungsteil wird das Thema "Aktionsarten" im Kontext verortet, d.h. es wird kurz der allgemeine Bezug zum Thema Aspektualität und die Einordnung in die FSK Aspektualität erörtert. Dies schließt eine Abgrenzung von Aspekten und Aktionsarten ein.
In einem zweiten einführenden Kapitel wird die Allgemeinbedeutung der Aktionsarten anhand des von Klimonow entwickelten Skalen-Systems vorgestellt.
Mit Kapitel drei beginnen die sprachvergleichenden Betrachtungen ausgehend von allgemeinen Ausführungen zu den Aktionsarten im Russischen. Sprachvergleichend folgen in diesem Kapitel einige Thesen zum Unterschied der Wiedergabe der AA-Bedeutungen im Deutschen.
Diese Thesen sollen im Hauptteil der Arbeit, einer ausführlichen Besprechung der verschiedenen Formen der Wiedergabe der AA-Bedeutung im Russischen und Deutschen, überprüft und quantitativ evaluiert werden. Grundlage bildet hier das komplexe System der Bedeutungsdifferenzierung der AA nach Klimonow.
Im abschließenden Teil sollen die von Klimonow nur kurz zusammengefassten Thesen zu Gemeinsamkeiten und Unterschieden zwischen der Widergabe der AA-Bedeutungen im Russischen und Deutschen anhand der Analysen aus Hauptkapitel bestätigt bzw. ergänzt werden.
1.) Einordnung der AA in die funktional-semantische Kategorie der Aspektualität
Die Allgemeinbedeutung der FSK Aspektualität und die Strukturierung der FSK:
In den folgenden Kapiteln sollen die sehr ausdifferenzierten Teilbedeutungen der russischen Aktionsarten erschlossen und ihre Klassifizierung nachvollzogen werden. Die Erläuterung der Teilbedeutungen baut auf dem Verständnis der Allgemeinbedeutung der FSK Aspektualität auf. Einführend sei an dieser Stelle daher die Definition der Kategorie der Aspektualität nach Klimonow zitiert, der Aspektualität als die Quantifizierung der temporalen Dimension eines Prozesses oder des Prozesses selbst nebst seinen Teilnehmern. auffasst. Klimonow erläutert in seinem Beitrag ein System, das aspektuelle Bedeutungen (bzw. Eigenschaftswerte von Handlungen) als absolute oder relative Maßwerte auf einer temporalen Skala oder auf einer nichttemporalen Skala auffasst.
Aspektualität beschreibt also allgemein Arten/Möglichkeiten einer inneren Differenzierung von Handlungsabläufen. Die Kategorie der Aspektualität fasst die verschiedenen Sprachmittel zum Ausdruck des Charakters eines Handlungsablaufes zusammen.
Wie auch andere grammatische Kategorien (z.B. Temporalität, Modalität) ist auch die funktional-semantische Kategorie der Aspektualität in Zentrum und Peripherie gegliedert. Das Zentrum der FSK Aspektualität bildet die voll grammatikalisierte morphologische Kategorie des Aspekts mit den beiden Gliedern perfektiver und impferfektiver Aspekt (Aspektpaare).
[...]
Quote paper:
Christian Theuerl, 2003, Die Aktionsarten im Russischen und ihre deutschen Entsprechungen, Munich, GRIN Publishing GmbH
This text can be quoted and accessed from this url:
Embed
DOI
Keller, Gottfried - Romeo und Julia auf dem Dorfe
Presentation / Essay (Pre-University), 6 Pages
Eine Zustands- und Entwicklung...
Politics - International Politics - Region: Russia
Scholarly Paper (Advanced Seminar), 37 Pages
Struktur-Funktionsanalyse der Novelle "Romeo und Julia auf dem Do...
German Studies - Modern German Literature
Termpaper, 25 Pages
Zwischen Kunst und Gott - Novalis Hymnen an die Nacht
German Studies - Modern German Literature
Scholarly Paper (Advanced Seminar), 27 Pages
Die verbalen Konjugationsklassen, Leskinische II Klasse
Scholary Paper (Seminar), 12 Pages
Der Zweitspracherwerb von Kindern mit Migrationshintergrund
Examination Thesis, 95 Pages
Rolle der Syntax bei der Laut-Bedeutung-Zuordnung
Scholary Paper (Seminar), 19 Pages
Untersuchung der Modalpartikeln im Russischen im Vergleich zu den Moda...
Scholarly Paper (Advanced Seminar), 22 Pages
Zemskaja - Die Kategorie der Höflichkeit: die allgemeinen Fragen - das...
Scholarly Paper (Advanced Seminar), 21 Pages
Johann Nepomuk Nestroy in der Tradition des Wiener Volkstheaters
German Studies - Comparative Literature
Thesis (M.A.), 110 Pages
Natürlicher grammatischer Wandel der temporalen Paradigmen - Schwund d...
Scholarly Paper (Advanced Seminar), 20 Pages
Die Bereicherung des russischen Wortschatzes
Scholary Paper (Seminar), 28 Pages
Christian Theuerl's text Die Aktionsarten im Russischen und ihre deutschen Entsprechungen is now available as a printed book
Christian Theuerl has published the text Die Aktionsarten im Russischen und ihre deutschen Entsprechungen
Christian Theuerl has uploaded a new text
Wörterbuch der Medizin. Russisch-Deutsch / Deutsch-Russisch
Mit etwa 70 000 Fachbegriffen
Alexandra J. Bolotina
Fachwörterbuch Erd- und Astrowissenschaften Spanisch-Deutsch/Deutsch-S...
Diccionario Técnico de Ciencia...
Susana Frech, Stefan Frech
Langenscheidt Eltern-Deutsch / Deutsch-Eltern
Erziehung ist, wenn man trotzd...
David Leukert
Praxis des Übersetzens Polnisch-Deutsch, Deutsch-Polnisch
Mit Übungen, Kommentaren und F...
Grazyna Milinska
Langenscheidts Taschenwörterbuch. Altgriechisch-Deutsch / Deutsch-Altg...
Rund 50.000 Stichwörter
0 comments