INHALTSVERZEICHNIS
1. Einleitung. 3
1.1 Eine erfundene Geschichte. 3
1.2 Thema und Ziel der Arbeit. 3
2. Begriff Anglizismen. 4
2.1 Definition und Herkunft. 4
2.2 Kategorien. 4
2.3 Nutzung in der Gesellschaft. 6
2.4 Macht der englischen Sprache. 7
2.5 Gründe für die Übernahme. 8
3. Begriff Werbung. 9
3.1 Definition. 9
3.2 Werbemittel und Werbeträger. 10
3.3 Werbebausteine und Funktion. 10
3.4 Werbung und Kommunikation. 11
4. Bedeutung der Anglizismen für die Werbebranche. 12
4.1 Gründe für den Vorrang englischer Worte. 12
4.2 Sprachverbreitung durch Werbung. 13
4.3 Beeinflussung der Werbefunktion. 13
5. Analyse von Praxisbeispielen. 14
5.1 Methode. 14
5.2 Di
5.3 17
5.4 TV. 18
6. Die Fronten. 19
6.1 Puristen. 19
6.2 Befürworter. 20
7. Schluss. 21
Literaturverzeichnis. 23
Anglizismen -Index. 25
- 2 -
1. Einleitung
1.1 Eine erfundene Geschichte
Liebes Tagebuch, heute war ein cooler Tag. Ich war mit meiner Freundin shoppen. Ich brauchte noch ein hippes Outfit für die Party. Ich wollte in sein, deshalb habe ich ein pinkfarbenes Top mit Neckholder abgecheckt. Es ist bauchfrei, so dass alle mein Piercing sehen können. Wir wollten in einen anderen Shop, als plötzlich im Einkaufs-Center richtig Action war. Wir fuhren mit dem Lift in die Etage, wo sich lauter Fans um den Newcomer der Hip-Hop-Szene drängten. Er kann super rappen und ist damit voll trendy. Die Teenager waren völlig crazy als er anfing, sein neuen Song zu performen. Im Hintergrund zeigten sie den neuen Videoclip und sein Manager verteilte Flyer. Der neue Star sollte heute Abend in der Szene-Disco auftreten. Wir entschieden uns, am Abend dort hinzugehen. Vorher wollten wir aber noch etwas für unseren Body tun. Wir gingen ins Wellness-Center, wo wir im Whirlpool relaxten. Wir aßen vor Ort einen gesunden Salat mit French Dressing, wir wollten schließlich abends fit sein. Ich simste noch einigen Freunden und lud sie mit zum abendlichen Event ein. Dort angekommen gingen wir erst mal an die Bar und bestellten einen Drink, denn es war Happy Hour. Wir hatten ein gutes Timing, der Newcomer startete gerade seine Show. Er performte erst unplugged, weshalb ihn einige Gäste dissen wollten und als Looser beschimpften. Dann legte er aber richtig los, der Sound hatte einen fetten Beat. Wir konnten nicht still sitzen und bewegten uns ganz ladylike zur Tanzfläche. Wir hotteten richtig ab, so dass wir am Schluss ausgepowert waren. Happy gingen wir nach Hause, um dort noch etwas zu chillen. Es war ein super Abend.
1.2 Thema und Ziel der Arbeit
fiktive
Geschichte als Einstieg gewählt, denn einige Leser werden überrascht sein, wie groß der englische Sprachanteil allein im obigen kurzen Text ist. Es sind Begriffe, die den meisten Lesern sicherlich geläufig sind und von ihnen möglicherweise bereits genutzt werden. Anglizismen sind gegenwärtiger Bestandteil in der deutschen Sprache geworden. Um das aufzuzeigen, habe ich mir zur Aufgabe gemacht, einige Fragen des vielseitig untersuchten Themas unter die Lupe zu nehmen.
Was ist ein Anglizismus? Woher kommt dieser Einfluss und wieso kommt er an? Warum hat die englische Sprache so eine Wirkungskraft, dass wir sie in die deutsche Sprache eindringen und dort verweilen lassen? Wo finden Anglizismen bereits Anwendung? Ich werde in der folgenden Arbeit das Augenmerk auf die Werbebranche legen. Wieso bedient sich vor allem die Werbebranche der englischen Sprache und welchen Einfluss
- 3 -
nimmt sie damit auf die Sprachentwicklung der Konsumenten? Sind die Werbemacher diejenigen, die Anglizismen bewusst einsetzen oder ist es Zufall, ist deren Sprachgebrauch bereits selbst durch Anglizismen verändert worden? Kann Werbung so überhaupt funktionieren? Diesen und anderen Fragen möchte ich in dieser Arbeit nachgehen. Zur besseren Übersicht werde ich, angelehnt an die Vorgehensweise der Autoren der genutzten Lektüre, die Anglizismen kursiv schreiben und sie im Anglizismen Index mit Hilfe von Nachschlagewerken mit einer passenden Übersetzung auflisten.
2. Begriff Anglizismen
Die Sprache bildet mit Hilfe von verschiedenen lexikalischen Wortbildungselementen und eigenem lexikalischen Material selbst Wörter, zudem kommen neue lexikalische Bausteine unter anderem durch Entlehnung aus anderen Sprachen in den Wortschatz. (vgl. Brundin 2004, S.12).
In diesem Abschnitt möchte ich unter anderem darauf eingehen, was ein Anglizismus ist, woher der Begriff kommt, welche Kategorisierung vorgenommen werden kann.
2.1 Definition und Herkunft
wickelt und verändert sich, jede Sprache entlehnt einzelne Wörter aus 2004, S.7).
britischen Englisch an, sondern auch auf Einflüsse des Amerikanischen, des Australisch-Neuseeländischen und des Kanadischen, wobei Großbritannien und vor allem die USA als Langner 1995, S.10-20).
echend steht die Bezeichnung `englisch´ in der vorliegenden Arbeit als Oberbegriff
2.2 Kategorien
, Fremd-und Lehnwörter zu klassifizieren
2003, S.12). Beim Studieren verschiedener Literatur ist festzustellen, dass sich diese Klassifikationsversuche der Entlehnungen aus dem Englischen ähneln, auch überschneiden.
heute eine wichtige Grundlage für die Beschreibung von Sprachkontaktvorgängen auf der
- 4 -
lexikalischen Kupper unterstreicht ebenfalls,
dass die Klassifizierung von Werner Betz aus dem Jahr 1949 weit verbreitet ist und von verschiedenen Autoren modifiziert wurde. (vgl. Kupper 2003, S.12).
Richard Glahn ist einer dieser Autoren. Seine Darstellung finde ich übersichtlich und nützlich
Entlehnungen unter Herkunftsaspekten hat sich das ursprünglich von Werner Betz (vgl. Betz 1965) zur Erforschung lateinischen Einflusses auf die deutsche Sprache entwickelte und mittlerweile an die Anforderungen einer Analyse von Entlehnungen aus dem Englischen
Zur Darstellung:
Zur Erläuterung:
(Glahn 2002, S.35).
das sich in Lautung oder/und Intonation oder/und Schreibung nicht in die Nehmersprache eingepasst hat und somit eindeutig als Wort fremder Herkunft zu erkennen ist. Ein Beispiel für ein Fremdwort ist Freestyle.
- 5 -
Als Lehnwort hingegen gilt im allgemeinen jedes Wort, dass nicht mehr ohne weiteres als Wort fremder Herkunft identifiziert werden kann. Ein Beispiel für ein Lehnwort ist Sport (ebenda, S.36). Treffender schreibt Störig, dass eingedeutschte Wörter, die sich auch in Aussprache und grammatischer Behandlung vollständig nach den entsprechenden Regeln der deutschen Sprache richten, Lehnwörter genannt werden. (vgl. Störig 2002, S.200).
`high school´, `barrister3).
als Fremd- Showmaster, Callboy, Steptanz, Teenies nungsbild
haben, aber als Wörter in dieser Form nicht in der englischen Sprache vorkommen. Bei Mischkomposita / Lehnverbindungen wird der Begriff nur zum Teil als fremdes Wort übernommen; der andere Teil wird mit Wortelementen der Gastsprache wiedergegeben. (z.B. Haarspray, Erdnuß-Flip, Spielertransfer, Popsänger). (vgl. Kupper 2003, S.13). Im
Untergliederung der latenten Einflüsse gehe ich an dieser Stelle nicht genauer ein, da die vorangegangenen definitorischen Aussagen für diese Arbeit als ausreichende Informationen angesehen werden. Zudem bemerkt auch S. Kupper, dass sich ein Großteil der
2.3 Nutzung in der Gesellschaft
Unzweifelhaft lässt sich anhand der studierten Lektüre belegen, dass der englische Einfluss
Lebenswelt heute präsentiert sich über weite Strecken in schon vertrauten anglisierenden Ausdrücken: von den trendsettenden Bereichen der Popmusik, der Werbung, der Mode und anderen Lifestyle-Domänen über die alten und neuen Medien, vor allem das Internet, bis hin
2002, S.1; zit. nach Bader 1999, S.33).
S.Kupper kann hierzu noch einige Beispiele liefern: Boom, Marketing, Trend, Service, Supermarkt Technik: Datenverarbeitung, Radar, Transistor
- 6 -
Vergnügungsindustrie: Musical, Live-Sendungen, Quiz
Körperpflege, Kleidung, Essen, Wohnen, Freizeit: Make up, Blazer, Ketchup, Swimmingpool, Hobby-Raum35; zit. nach Munske 1980, S.668).
Im den Ausführungen unter Punkt 5. werde ich zudem empirisch vorgehen, um Beispiele für den Bereich der Werbung aufzuzeigen.
2.4 Macht der englischen Sprache
Zunächst stellt sich jedoch die Frage, was die englische Sprache so besonders macht. Antworten findet unte
Eigenschaft als Weltsprache (Aufzählung im Original) Das Englische ist eine Sprache, die auf der ganzen Welt gesprochen wird, sei es als Muttersprache, Handelssprache, Verkehrssprache, etc.
Englisch ist nicht mehr nur das `Eigentum´ einer einzigen Nation, sondern hat viele verschiedene Funktionen (Muttersprache, Hilfssprache, Schriftsprache,
Das Englische besitzt als Weltsprache die notwendige Machtbasis, sowohl politisch,
Sprache, wie beispielsweise das Deutsche, sondern übt seinen Einfluss auf einen Großteil
llionen Menschen sprechen Englisch als Muttersprache. Aber in 37 Ländern, die über den ganzen Erdball verteilt sind, ist Englisch die einzige oder zusätzliche offizielle Sprache. Und wohl in fast allen Ländern der Welt wird es, zumindest in den höheren Schulen, als Fremdsprache gelehrt. Neueste Schätzungen setzen die Zahl derer, die Englisch als Zweit-oder Fremdsprache lernen, bei 600 bis 700 Millionen Menschen an. Man kann also davon ausgehen, dass rund eine Milliarde Menschen, ein Fünftel der Menschheit, Englisch mehr oder weniger gut beherrschen: Englisch, Englisch Everywhere; zit. nach Skudlik 1990, S.7).
O´Halloran artikuliert Kuppers Gedanken in ähnlicher Weise, indem sie grundsätzlich einen Zusammenhang zwischen sprachlicher Beeinflussung und politischen, wirtschaftlichen und
politischen, wirtschaftlichen und militärischen Dominanz der USA hat das Englische eine Sonderstellung als Sprache der internationalen Kommunikation erobert; darüber hinaus wird Englisch in zahlreichen internationalen Organisationen als Verhandlungssprache verwendet
- 7 -
Arbeit zitieren:
Doreen Förste, 2006, Anglizismen - Wie beeinflussen sie die deutsche Sprache in der Werbung?, München, GRIN Verlag GmbH
Dieser Text kann über folgende URL aufgerufen und zitiert werden:
Einbetten
DOI
"Ey Alter, was geht ab?" Eine Annäherung an das Thema "...
Hausarbeit, 13 Seiten
Anglizismen in der Werbung - Eine empirische Studie
BWL - Marketing, Unternehmenskommunikation, CRM, Marktforschung
Studienarbeit, 101 Seiten
Eine Untersuchung zur Integrat...
Magisterarbeit, 82 Seiten
Medien / Kommunikation - Mediengeschichte: Anglizismen - Wie beeinflussen sie die deutsche Sprache in der Werbung? ist nun auf dem Buchmarkt erhältlich
Medien / Kommunikation - Mediengeschichte: neuer Titel erschienen: Anglizismen - Wie beeinflussen sie die deutsche Sprache in der Werbung?
Doreen Förste hat einen neuen Text hochgeladen
Deutsche Sprache der Gegenwart. Niedersachsen
Deutsch-Abitur Niedersachsen 2...
Kerstin Prietzel
Ausländisch für Deutsche. Sprachen der Kinder
Sprachen im Klassenzimmer
Simona Colombo-Scheffold, Peter Fenn, Stefan Jeuk, Joachim Schäfer, Peter Dines, Basil Schader
0 Kommentare