Inhaltsverzeichnis
Einleitung 1
1. Die Krimi-Autoren Léo Malet und Georges Simenon 2
1.1 Léo Malet - ein Überblick über sein Leben und Schaffen 2
1.1.1 Die Entstehung der Kriminalserie 3
1.1.2 Die Erfindung der Figur Nestor Burma 5
1.1.3 Verschmelzung zwischen Autor und Gestalt 6
1.2 Georges Simenon - über Sein Leben und Wirken 7
1.2.1 Simenons Weg von Liège nach Paris 7
1.2.2 Die Schaffung eines literarischen Mythos 8
1.2.3 Simenon und sein „kleines Ebenbild Maigret 10
1.2.4 Die letzten Jahre 11
2. Die Krimihelden Nestor Burma und Jules Maigret 12
2.1 Aus dem Leben eines Privatdetektivs 12
2.1.1 Der einsame Einzelkämpfer 12
2.1.1.1 Burma zwischen Größenwahn und Versagensängsten 13
2.1.1.2 Der Privatdetektiv und seine Pfeife 15
2.1.1.3 Der Sprachgebrauch des Krimihelden 16
2.1.1.4 Nestor Burma und das liebe Geld 17
2.1.2 Der Privatdetektiv, seine Anhänger und Widersacher 18
2.1.2.1 Seine treue Sekretärin Hélène Chatelain 18
2.1.2.2 Nestor Burma und seine Gefährten und Helfer 20
2.1.2.3 Die Beamten vom Quai des Orfèvres 21
2.1.2.4 Burmas Kontrahenten 22
2.2 Der Kriminalkommissar vom Quai des Orfèvres 23
2
2.2.1 Maigrets Weg zur Polizei 23
2.2.1.1 Seine Arbeitsweise 25
2.2.1.2 Die Mitarbeiter vom Quai des Orfèvres 27
2.2.2 Madame Maigret und die Wohnung am Boulevard Richard Lenoir 28
2.2.3 Ein unerschütterlicher Mensch und seine Eigenheiten 30
2.2.4 Maigrets Freizeit 32
3. Schlussbemerkung 32
4. Literaturverzeichnis 35
4.1 Zeitschriftenverzeichnis 36
4.2 Romanverzeic hnis 37
4.3 Weitere Quellen 38
3
Einleitung
„Aus welchem Land die spannendsten Kriminalromane kommen? […] Aus Frankreich natürlich! Denn wie nirgends sonst wird dort der düstere, realisti sche, mitunter politische Kriminalroman gepflegt und geschätzt.“ 1 Frankreich verfügt über eine völlig eigenständige Krimitradition. Ein kurzer Rückblick in der Geschichte des französischen Krimis, des Polar, zeigt, dass er seine Eigenständigkeit in erster Linie zwei Autoren zu verdanken hat: Georges Simenon und Léo Malet. Simenon hat die Figur Jules Maigret geschaffen. Den Pfeife rauchenden, väterlichen Kommissar. Diese „romans dur“ 2 sind als nüchterne Psychogramme einer Gesellschaft bis heute unerreicht. L éo Malet ist in erster Linie für seinen durch die Pariser Arrondissements führenden Nestor Burma bekannt und schuf mit ihm den ersten Privatdetektiv der französischen Literatur. Aufgabe soll nun sein, in dieser Hausarbeit den Kommissar und den Privatdetektiv nacheinander vorzustellen und miteinander zu vergleichen.
Der erste Teil der Arbeit verschafft einen kurzen Überblick über das Leben und Schaffen der Schriftsteller und die Erfindung ihrer Hauptdarsteller. Das soll Parallelen und Unterschiede zu ihren Helden aufzeigen. Der zweite Teil beschäftigt sich ausführlich mit dem Privatdetektiv Nestor Burma und dem Kommissar Jules Maigret: mit ihrem Leben, ihrem Wesen, ihrer Arbeitsweise und ihren Eigenheiten. Im dritten Teil, der Schlussbemerkung, werden noch einmal die wichtigsten Gemeinsamkeiten und Unterschieden der zwei Männer benannt.
Die Literaturrecherche erwies sich als relativ schwierig. Überraschend war vor allem die geringe Quantität und Qualität von Publikationen, die sich mit dieser Themati k beschäftigen. Dabei muss erwähnt werden, dass über Georges Simenon und seinen Kommissar Jules Maigret mehr geschrieben wurde als über Léo Malet und seinen Protagonisten Nestor Burma. Letztere erscheinen auf den Seiten, die auf den „roman noir“ eingehen, wenn überhaupt, nur in Randbemerkungen. Die Betrachtung der
1 http://www.amazon.de/exec/obidos/tg/feature/-/186209/ref%3Db%5F117%5Fri%5F2%5F4/302-6119239-9076844
2 „Harte Romane“, wie Simenon sie selbst genannt hat.
4
Nouveaux Mystères de Paris bleibt fragmentarisch und oberflächlich. Meist steht dabei die Feststellung seiner maßgeblichen Bedeutung für die Entwicklung des „roman noir“ im Zentrum. Trotz dieses U ngleichgewichts die Literatur betreffend wurde in dieser Hausarbeit Wert darauf gelegt, die beiden Figuren und deren Schöpfer gleichermaßen intensiv zu behandeln.
1. Die Krimi-Autoren Léo Malet und Georges
Simenon
1.1 Léo Malet - ein Überblick über sein Leben und Schaffen
Léo Malet wurde am 7. März 1909 in Montpellier geboren. Noch im selben Jahr starben seine Eltern und sein einziger Bruder an Tuberkulose. Seine Großeltern väterlicherseits nahmen ihn deshalb auf und zogen ihn groß. Er machte eine L ehre zum Bankangestellten, ging dann aber nach Paris, wo er anfangs kleine Gelegenheitsarbeiten annahm. Er hatte nie Geld und bezog Quartiere unter Brücken und in billigen Absteigen. Ab und zu schlug er sich auch mit kleinen Gaunereien durch. Dann schloss er sich jedoch den Anarchisten um André Colomer an. In Paris wollte er seine künstlerischen Ambitionen verwirklichen und debütierte bald im Cabaret „La Vache enragée“ als Chansonnier. 3 1929 gründete er mit Lucien Lagarde im Quartier Latin das „Cabaret du p oète pendu“, in dem er seine eigenen Chansons vortrug. Daneben verfasste er regelmäßig Artikel für diverse anarchistische Zeitungen. Aber auch während dieser Zeit verdiente er seinen Lebensunterhalt noch mit vielfältigen Aushilfstätigkeiten, unter anderem als Zeitungsverkäufer, Tellerwäscher, Handwerker oder Fabrikarbeiter. Im Alter von 32 Jahren schloss sich Malet den Surrealisten um André Breton an und beteiligte sich in dieser Phase, die sein künstlerisches Schaffen wesentlich prägte, an einer Vielfalt von Aktionen. 4
3 Bereits im Alter von 15 Jahren hat er seinen ersten Chanson geschrieben.
4 Er unterzeichnete zum Beispiel surrealistische Manifeste und betätigte sich auf dem Gebiet der bildenden Kunst.
5
Schon zu Beginn der 30-er Jahre waren erste Übersetzungen der „hard-boiled novels“, vor allem der Romane Dashiell Hammetts, nach Frankreich gelangt. Aber während der Zeit der deutschen Okkupation war ein Import der Romane aus den Vereinigten Staaten nicht mehr möglich. Daraufhin erschienen in den Editions de Minuit und bei Ventillard pseudo-amerikanische „Ersatz“-Kriminalromane französischer Autoren, die sich hinter amerikanischen Pseudonymen verbargen. Diese Veröffentlichungen fanden bei der Bevölkerung großen Anklang. Auf die Anregung eines Freundes hin und aufgrund der Tatsache, dass für Krimis halbwegs anständige Honorare gezahlt wurden, schrieb Malet unter dem Pseudonym Frank Harding 5 die Kriminalserien um den amerikanischen Journalisten Johnny Métal und den Privatdetektiv Mike Rowland und unter dem Pseudonym Léo Latimer den Kriminalroman La Mort de Jim Licking. „Diese Plagiate führten zu seiner Trennung von den Surrealisten, die den Roman als bürgerliche Kunstform ohnehin ablehnten: Malet hielt die Ziele der Surrealisten für unvereinbar mit seiner Tätigkeit als Autor von Trivialromanen.“ 6
Im April 1940 heiratete Léo Malet seine Freundin Paulette Doucet. Noch im gleichen Jahr wurde er wegen der Gefährdung der inneren und äußeren Staatssi cherheit verhaftet. Beim Einmarsch der deutschen Truppen wurden die Häftlinge freigelassen. Malet geriet jedoch in deutsche Gefangenschaft und wurde daraufhin im Stalag XB Sandbostel 7 zwischen Hamburg und Bremen interniert. Hier verbrachte er zehn Monate. 1941 wurde er aus gesundheitlichen Gründen entlassen und konnte nach Paris zurückkehren. Es folgte eine für ihn als Schriftsteller wichtige Zeit, geprägt von einer großen Schaffenskraft. 8
5 Die französischen Verlage waren zu der Zeit der Meinung, ein guter Krimi könne nur von einem Angelsachsen geschrieben werden.
6 Vgl. Rohlff, Seite 23
7 Im so genannten „Wehrkreis X Hamburg“ sind während des Krieges insgesamt vier Mannschaftsstammlager (Stalag) eingerichtet worden. Sandbostel war eines der größten Kriegsgefangenenlager der Wehrmacht. Insgesamt sollen über Jahre bis 1945 über 1 Million Menschen aus 46 Nationen das Lager durchlaufen beziehungsweise belegt haben.
8 Diese Phase soll im Punkt 2.1.1 genauer beleuchtet werden.
6
Léo Malet starb am 3. März 1996 im Alter von knapp 87 Jahren in Paris. Er hat einen unverwechselbaren, äußerst französischen Typ geschaffen. Nestor Burma ist die französische Version des einsamen Privatdetektivs, eine Art Pariser Philip Marlow. Der Franzose war ein fleißiger Autor, seine Bibliographie umfasst rund 50 Kri minalromane, von denen viele aber so schnell wieder vergessen wurden wie Malet sie geschrieben hat.
1.1.1 Die Entstehung der Kriminalserie
Die wesentlichen Impulse zur Entstehung der Nouveaux Mystères de Paris gingen von einer allmählichen Wendung gegen die Stagnation des Kriminalromans im Frankreich der 30-er und frühen 40-er Jahre aus. Der Kriminalroman dieser Zeit imitierte entweder die Muster und Topoi der Klassiker Christie, Leblanc oder Leroux, oder die der „hardboiled novel“, wie die bereits erwähnten zahlreichen pseudo-amerikanischen Kriminalromane der Okkupationszeit. Den einzigen Gegenentwurf stellte zunächst die eigenständige französische Maigret-Serie des Belgiers Georges Simenon dar.
Neben dieser neuerlichen Serie von Plagiaten zeigten si ch erste innovative Phänomene. Nachdem Malet inzwischen einiges unter seinem Pseudonym veröffentlich hatte, kam auch in ihm eine Art von Eitelkeit auf und er entschied sich seinen folgenden Roman 120, Rue de la gare mit seinem richtigen Namen zu versehen. Hier tauchte auch der Privatdetektiv Nestor Burma zum ersten Mal auf, der im Buch mit einem Sanitätszug in Lyon ankommt. 9 Dieser 1943 geschriebene Roman, in den Malet seine persönlichen Erlebnisse als Kriegsgefangener einfließen ließ, wählt neben einem Internierungslager in Deutschland erstmals wieder das zeitgenössische Frankreich als Schauplatz, nämlich Lyon und Paris unter deutscher Besatzung. Malet war mit sich selbst unzufrieden, weil er das pseudo-amerikanische Milieu mit seinen Klischees in seinen früheren Romanen völlig unreflektiert übernommen hatte.
Nicht nur mit der Figur Burma startete Malet 1943 ein neues Projekt. Er hatte auch den Einfall, jeden der Romane in einem anderen Pariser Arrondissement spielen zu lassen. Aber erst 1954, nachdem zwischen 1943 und 1949 sieben Romane und mehrere
9 Wie kurz zuvor auch Léo Malet.
7
Erzählungen veröffentlicht worden waren, die nicht nur in Paris handelten, kehrte Malet zu seiner ursprünglichen Idee zurück und entwickelte die Grundkonzeption einer Kriminalserie, in der Paris nicht nur durchgängig als Schauplatz und Tatort fungierte, sondern vielmehr das Phänomen Paris zum Gegenstand hatte. 10 Sein achter Roman 11 spielte als erster von insgesamt 15 in einem der Pariser Arrondissements. Die Anregung, der Serie den plakativen Untertitel Les Nouveaux Mystères de Paris zu geben, kam von Maurice Renault. 12 Was am Anfang eher als ein Gag gedacht war, wurde schnell zur eigentlichen Qualität einer Reihe von Romanen. Dabei ist Paris mehr als nur Dekor. Die Stadt ist der eigentliche Akteur. Sie verschlingt d ie Menschen und spuckt sie wieder aus - Nestor Burma vor die Füße. 13
Léo Malet beschert den Parisern und den Paris-Fans ihre Déjà-vu-Erlebnisse. Er lockt die Kenner und die Eingeweihten mit bekannten Namen, zum Beispiel von Restaurants: Im „Deux Magots“ hockte Sartre vor seinem Aperitif und im „Aux Cris de Paris“ pflegte Brigitte Bardot zu speisen. Aber das sind eher periphere Zugeständnisse. Ansonsten meidet Léo Malet in seinen Büchern bewusst die touristischen Pflichtstationen und führt Nestor Burma und d en Leser in die Seitenstraßen und die Hinterhöfe, in dunkle Passagen und schmierige Bistros, weil dort das wirkliche Paris ist: das Paris der Huren und Zuhälter, der kleinen und großen Gauner, der kleinen und großen Bürger, das Paris der Pariser; hier, wo Paris stöhnt, knurrt und stinkt, wo es sich mehr ins Herz schmeichelt als auf den Prachtboulevards. In den 40-er und 50-er Jahren
10 Etwa zwischen 1954 und 1957 hat Malet die meisten Romane der berühmten Serie Les Nouveaux Mystères de Paris geschrieben. Zuvor waren etliche, noch ortsungebundene Abenteuer des rührigen Privat-„Flics“ entstanden, zumeist vor dem Hintergrund des Krieges und der deutschen Besatzung. Das bedeutet, grob gesagt teilt sich das Werk Malets in die Serie Les Nouveaux Mystères de Paris und die davor veröffentlichten Romane.
11 Das war Le Soleil naît derriere le Louvre, der im 1. Arrondissement spielt. Bis 1959 entstehen in schneller Folge 14 weitere Romane.
12 Nach der Veröffentlichung von 120, Rue de la gare kam Malet erstmals mit Renault, dem Begründer des für den neueren französischen Kriminalroman bedeutsamen „Mystère Magazine“, in Kontakt. Daraufhin wird Renault Malets Agent, der dem Autor nahe legt, weitere Romane um den Privatdetektiv Nestor Burma zu verfassen.
13 Léo Malet hat das Kunststück fertig gebracht, nicht allein die Topografie einer Stadt abzufahren, mit dem Zeigefinger den Stadtplan entlang, sondern seine Romane auf diese Stadt zu beziehen und die Fälle Nestor Burmas begreifbar zu machen. Was Paris auch für den Nicht-Krimi-Liebhaber durchaus reizvoll macht. Die Arrondissements sind nicht nur Verwaltungseinheiten, s ondern Viertel mit gelebtem Eigensinn. „Die Topografie schleift ihre Spuren in die Menschen. Und Nestor Burma tastet die Runzeln an“, beschreibt das Rudi Kost auf Seite 29 sehr treffend. „Die schmucken deutschen Malet-Ausgaben im Elster-Verlag, wo die gesamte Burma-Serie peu à peu erschienen ist, haben als Vorsatzblatt die gleichen Arrondissement-Stadtpläne, wie sie jeder Flic aus der Tasche zieht, wenn man nach dem Weg fragt.“ Die Romane sind Kursbücher, erwanderbare Literatur, die zur Fiktion geronnene Realität überprüfbar.
8
war Paris das kulturelle Zentrum Europas, und das spiegelt sich auch in Malets Romanen wider. Jazzclubs und Literaten, Filmstars und Theaterleute, Autoschieber und algerische Drogengangs bilden den Hintergrund für seine Ermittlungen.
1.1.2 Die Erfindung der Figur Nestor Burma
In der editorischen Notiz zu 120, Rue de la gare kann man nachlesen 14 , was Léo Malet in einem Interview auf die Frage eines Journalisten geantwortet hat, wie er auf die Figur des Nestor Burma gekommen war: „Ich habe lange überlegt. Einen Journalisten? Es gab schon Rouletabille. Einen Polizisten? Es gab schon Maigret ... und abgesehen davon liebte ich diese Bullen nicht besonders. Einen Banditen? Es gab schon Arsène Lupin. Und so habe ich einen Privatdetektiv erfunden, weil er eine unabhängige Persönlichkeit darstellt. Ein Journalist ist vom Chef abhängig, ein Polizist von der Verwaltung ... der Privatdetektiv ist nur von sich selbst abhängig. In gewisser Weise ist er ein Abenteurer, eine Figur am Rande der Gesellschaft, und das entspricht ja auch meinem Charakter.“
Malet wählte mit Absicht einen Namen mit einer besonderen Bedeutung. „Nestor“ bedeutet Malet zufolge etymologisch betrachtet sowohl „schwarz“, was für eine Figur, die Malet als mythische Gestalt der Nacht und des Traumes konzipiert hat, äußerst passend ist, als auch „der, der sich erinnert“. Das heißt, er suggeriert eine Fähigkeit, die für seinen Berufsstand von entscheidender Bedeutung ist. Über die Bedeutung des Nachnamens schreibt Sabine Rohlff folgendes: „Der Nachname, den Malet einer Zeile der Exploits du Dr. Fu Manchu entnommen hat, indiziert eine enge Affinität der Figur zur Exotik, die hier […] von fernen Ländern auf die zeitgenössische Großstadt mit ihren entdeckenswerten mystères projiziert wird. Der Name stellt folglich ein entscheidendes Element für die lisibilité des Textes dar. Er fungiert als Vorbedeutung der Rolle, die die Figur im Zyklus spielt, sowie der vom Leser zu erwartenden Handlung, die durch Burmas selbstgewählten nom de guerre „l’homme qui met le mystère knock-out“ zusätzlich abgesichert wird. Als nichthistorischer Eigenname ist „Nestor Burma“
14
Vgl. Malet,
120, Rue de la gare
9
zugleich eine semantische Leerstelle, die der Gesamttext mit Porträt, Beschäftigung, Vita, Verhalten, gesellschaftlicher Rolle, etc. füllen kann.“ 15
1.1.3 Verschmelzung zwischen Autor und Gestalt
Léo Malet und Nestor Burma sind seelenverwandt. Laut Sabine Rohlff deckt sich der bewegte Lebenslauf des Autors samt und sonders mit dem seines Helden. So wurden beide 1909 geboren und sind im Jugendalter nach Paris gegangen. Sie haben eine anarchistisch-poetische Vergangenheit, kamen beide in deutsche Gefangenschaft (Malet allerdings aufgrund eines Versehens, er war nicht Soldat), sie besitzen gebündelte Welterfahrung, gewürzt mit einem Schuss Sehnsucht nach dem Damals. Auch seinen Humor und die trockene Art der Weltansicht überträgt er auf seinen Protagonisten. Beide rauchen Pfeife 16 und haben einen Hang zu männermordenden Damen. Malet und Burma sind Nonkonformisten in solchem Maße, dass sie sich beharrlich jeder Einordnung verweigern. „In einem gallig-bitteren Selbstporträt, 1970 geschrieben, lässt Malet Nestor Burma auf seinen geistigen Vater treffen und da heißt es:
Dem Kerl, der im Türrahmen auftauchte, stand der dauernde Riesenärger im Gesicht geschrieben. Er hatte die Visage eines kleinen Scheißers, der soeben eine Leiche im Keller verbuddelt hat und vor einem Polypen steht, an der Kleidung noch Spuren von Lehm. Er rauchte Pfeife und stieß nervöse Rauchwolken aus. (…) „Oh! Nestor Burma!“ sagte er mit einem sonderbaren Lächeln voller Melancholien wie einer, der sich an etwas erinnert, was unwiederbringlich dahin ist. 17
16 Malet hat Burma zu einem ebenso leidenschaftlichen Pfeifenraucher gemacht, wie er selbst einer ist. Schon im Alter von 14 Jahren hat Malet mit dem Rauchen begonnen. Im Préface (3) kann man lesen, dass er einmal Folgendes über sich geschrieben hat: „C’est d’ailleurs vers quatorze ans, à cause de Montmartre, que j’ai commencé à fumer la pipe. Ça faisait ”rapin de la butte“. On les représentait toujours avec des chapeaux à grandes ailes, des lavallières, des pipes enormes. Je m’étais dit: on est Montmartrois ou on ne l’est pas! La première pipe m’a rendu malade comme un chien, mais j’ai décidé de ne pas m’arrêter en si bon chemin, et j’ai rebourré une autre pipe pour voir ce que ça donnerait. Le résultat a été absolument désastreux, je suis rentré chez moi blanc comme un ligne, terrassé par des hautle-cœur … je n’ai pas vomi, mais j’étais vraiment malade. […] Le lendemain, j’ai remis ça avec ma pipe, et, cette fois, ça a été la bonne, je n’ai éprouvé aucune indisposition, et, depuis, malheureusement pour moi, je continue.“
17 Vgl. Kost, Seite 24/25
10
Arbeit zitieren:
Susanne Richter, 2003, Der Privatdetektiv Nestor Burma und der Kommissar Jules Maigret - ein Vergleich, München, GRIN Verlag GmbH
Dieser Text kann über folgende URL aufgerufen und zitiert werden:
Einbetten
DOI
Hitlers Kriegserklärung an die USA, 11. Dezember 1941
Geschichte Europa - Deutschland - Nationalsozialismus, II. Weltkrieg
Hausarbeit (Hauptseminar), 38 Seiten
Wie kam die große US-Steuerreform der 80er Jahre zustande ?
Politik - Internationale Politik - Region: USA
Seminararbeit, 34 Seiten
Vom Latein zu den Volkssprachen - Der Umbruch in der Verbreitung der c...
Romanistik - Allgemeines u. Fächerübergreifendes
Examensarbeit, 90 Seiten
Francois Rabelais: Garagantua LII-LVII: L'Abbaye de Thélème
Romanistik - Französisch - Literatur
Hausarbeit (Hauptseminar), 29 Seiten
Interventionsverbot oder Zwang zur Intervention? - Die Vereinten Natio...
Politik - Internationale Politik - Thema: Int. Organisationen u. Verbände
Hausarbeit (Hauptseminar), 43 Seiten
Institutionen und Organisationsformen der Medienkontrolle im Nationals...
Pädagogik - Geschichte der Päd.
Hausarbeit (Hauptseminar), 22 Seiten
Geowissenschaften / Geographie - Didaktik d. Geographie
Hausarbeit, 19 Seiten
Susanne Richter's Text Der Privatdetektiv Nestor Burma und der Kommissar Jules Maigret - ein Vergleich ist nun auf dem Buchmarkt erhältlich
Susanne Richter hat den Text Der Privatdetektiv Nestor Burma und der Kommissar Jules Maigret - ein Vergleich veröffentlicht
Susanne Richter hat einen neuen Text hochgeladen
Simenon und Maigret bitten zu Tisch
Die klassischen französischen ...
Robert J. Courtine, Pierre F. Sommer
Strengthening Civil Society in Burma: Possibilities and Dilemmas for I...
Burma Center Netherlands, Transnational Institute, Netherlands Burma Center
Thomas Edeling
Vergleich.
Liebe Frau Richter,
für die Erstellung eines Referats habe ich im Jahr 2005 Ihre Arbeit heruntergeladen.
Ich konnte mit ihr sehr gut arbeiten.
Sehr gut fand ich den sehr erhellenden Vergleich zwischen den beiden Kommissaren.
Die Charakterisierung ist sehr gut gelungen.
Vielleicht wäre ein Rückgriff auf ein paar mehr Romane noch erhellender gewesen.
Aber dafür hat vielleicht der Platz nicht ausgereicht.
am Monday, July 17, 2006-