Inhaltsverzeichnis
1 Einleitung 2
2 Vorbetrachtungen, Definitionen, Grundannahmen 2
Arbeitsbegriff Dialekt - Mundart 2
2.1
2.2 Einige Merkmale des Gesamtphänomens Mundart 3
2.2.1 Mundart als Instrument zur Kommunikation 3
„Intime Lebensgemeinschaft“ 3
2.2.2
2.2.3 Regionaler Geltungsbereich 3
2.2.4 Soziale Akzeptabilität. 3
2.2.5 Restringierter Code 3
2.3 Bewertung des Dialektes 4
2.4 Was ist Sprachbarriere ? 5
3 Probleme mundartgeprägter Kinder in der Schule 6
3.1 Standardsprachenerwerb 6
3.1.1 Transfer 6
3.1.2 Orthographie 7
Schreiben - Morphologie, Lexik, Syntax 8
3.1.3
3.1.4 Lesen 10
Sprechen - Phonetik 10
3.1.5
3.2 Fremdsprachenerwerb 12
3.3 Schüler-Lehrer-Verhältnis 13
4 Zusammenfassung, Ansätze und Ausblick 14
5 Literaturverzeichnis 15
1
1 Einleitung
Dialekt und Schule. Menschen, meist Wissenschaftler, die sich mit diesem Thema, welches germanistische Linguistik und Didaktik zur Zusammenarbeit zwingt, auseinandersetzen, hatten Probleme diesbezüglich meist nicht - mich eingeschlossen. Liest man jedoch Aufsätze, Diktate oder sonstige Zeugnisse schülerischer Tätigkeit, so benötigt man oft ein wenig Fantasie, genauer gesagt Dialekterfahrung (lässt man das Schriftbild einmal beiseite). Am Anfang des Spracherwerbs mag das für den Rezipienten teilweise noch erheiternd sein, doch kann der Dialekt auch dauerhaft zu einem großen Problem für Schüler werden? Und in welcher Weise gestalten sich diese Probleme? Wie kann man diese Mängel in der Hochsprache begründen und auf welchen Ebenen können Schwierigkeiten auftreten? Im Folgenden möchte ich eine kritische Auseinandersetzung darüber darlegen, welche die grundlegenden Probleme von mundartgeprägten Kindern beim Erlernen der Hochsprache sind und Ansatzpunkte für die weiterführende Methodik und Didaktik liefern.
2 Vorbetrachtungen, Definitionen, Grundannahmen
2.1 Arbeitsbegriff Dialekt - Mundart
Selbstverständlich stellt jeder Einzeldialekt ein eigenes Sprachsystem dar, „das bezüglich Laut- und Formensystem eindeutig beschrieben werden kann“ 1 , welches aber insofern Ähnlichkeiten mit anderen Sprachsystemen aufweist, als dass die Verstehbarkeit in beide Richtungen gegeben ist. 2 Hier sollen jedoch die beschreibenden Charakteristika von Dialekten in ihrer Gänze betrachtet werden, also nicht spezifisch, sondern allgemein. Dabei dient der Begriff Mundart als Synonym, ist aber im thematischen Zusammenhang meist als „mundartgeprägt“ zu verstehen.
1 Reitmajer, Valentin: Die Bedeutung des Dialekts im schulischen Kommunikationsprozess.
In: Linguistische Berichte 67 (1980), S. 70.
2 Vgl. Scheutz, Hannes: Dialekt. In: Lexikon der Sprachwissenschaft. Hrsg. v. Hadumod
Bußmann. Stuttgart 4 2008, S. 131.
2.2 Einige Merkmale des Gesamtphänomens Mundart
2.2.1 Mundart als Instrument zur Kommunikation
In vielen Lebenssituationen ist die Mundart das bevorzugte Mittel zur Kommunikation. Sie wird von Kindern in der Familie gesprochen, aber auch gegenüber anderen Gleichaltrigen oder auch Erwachsenen angewandt. Besonders in ländlichen Gebieten gilt die Mundart als Primärsprache.
2.2.2 „Intime Lebensgemeinschaft“
Sprechen Deutsche im fremdsprachigen Ausland miteinander, so entsteht ein Gefühl der Verbundenheit und Vertrautheit. Genauso verhält es sich mit Dialektsprechern innerhalb eines Sprachgebietes: Durch übereinstimmende Elemente im jeweiligen Einzelsystem entsteht ein Gefühl der gemeinsamen Gruppenzugehörigkeit. In der Literatur ist dann vom „intimen Charakter“ die Rede. 3
2.2.3 Regionaler Geltungsbereich
Das wichtigste Merkmal von Mundarten ist der regionale Geltungsbereich. Der sinnstiftende Gebrauch solcher ist nur in Situationen reibungsfrei möglich, in denen eine Sprecher-Hörer-Übereinstimmung bzgl. ihrer sprachlichen Kompetenz vorhanden ist. Mundarten bedienen damit nur einen kleinen Teil des Gesamtsprachgebietes. 4
2.2.4 Soziale Akzeptabilität
Die soziale Akzeptabilität ist von Dialekt zu Dialekt unterschiedlich, sogar von Person zu Person. Jeder schätzt anders ein, in welcher Situation Dialekt angebracht ist und wann eher die Hochsprache. Voraussetzung hierfür ist natürlich die Beherrschung beider.
2.2.5 Restringierter Code
Der Vollständigkeit halber erwähnt sei hier eine weitestgehend überwundene Einschätzung: die des Dialektes als restringierter Code, als defizitäre Sprache, im Gegensatz zum elaborierten Code, der
3 Vgl. Reitmajer 1980, S. 71.
4 Vgl. ebd.
Standardsprache. 5 Besser ist es m.E., von zwei Sprachsystemen zu sprechen, einem Primär- und einem Sekundärsystem. 6 Im Kapitel 2.4 werde ich noch einmal darauf zurückgreifen.
2.3 Bewertung des Dialektes
Die Bewertung des Dialektes im Vergleich zur Einheitssprache ist sehr unterschiedlich in den Dialektgebieten. Besonders im süddeutschen Sprachraum erfreuen sie sich einer großen Beliebtheit, während beispielsweise in Hamburg - möglicherweise aufgrund der großstädtischen Multikulturalität - viel weniger Dialekt gesprochen wird und man auch von einer geringeren Beliebtheit ausgehen kann. Klare Tendenzen sind trotzdem ersichtlich.
So ist jemand, der nur Hochdeutsch spricht, dem Dialekt eher abgeneigt als ein Dialektsprecher. Zudem werden Dialektsprecher immer als sozial niedriger eingeordnet und in die Schublade der handwerklichen Berufe gesteckt, bei denen mehr körperliche als geistige Tätigkeit gefragt ist. Demnach werden Dialektsprecher schon von vornherein als weniger intelligent und schulisch leistungsfähig gehalten, wodurch ein Kampf an zwei Fronten entsteht: gegen Vorurteile auf der einen und die Sprachbarriere (siehe 2.4) auf der anderen Seite. Neben dem Intelligenzaspekt gibt es jedoch noch den menschlich-sozialen Faktor. Und bei diesem werden Dialektsprecher als freundlicher und gutmütiger eingestuft, ohne Wichtung des Geschlechts. 7 Im alemannischen Sprachraum wird diese Bewertung auf die Spitze getrieben: Der Dialekt genießt auf nahezu allen Ebenen ein hohes Ansehen. „Die Mundart gilt als persönlich und vertraut, als frei und locker, als sympathisch, einfach und ausdrucksstark, die Standardsprache […] als unpersönlich und unvertraut,
5 Vgl. ebd., S. 72.
6 Vgl. Löffler, Heinrich: Mundart als Sprachbarriere. In: Wirkendes Wort 1 (1972), S. 24.
7 Vgl. Ammon, Ulrich: Soziale Bewertung des Dialektsprechers: Vor- und Nachteile in
Schule, Beruf und Gesellschaft. In: Dialektologie. Ein Handbuch zur deutschen und
allgemeinen Dialektforschung. Hrsg. v. Werner Besch u.a. Berlin, New York 1983
(Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft, Bd. 1.2), S. 1500 f. Ulrich
Ammon bezieht sich hier auf verschiedene empirische Studien und zieht aus diesen die
Quintessenz.
Arbeit zitieren:
Willy Schlegel, 2011, Theoretische Verhandlung über sprachliche Schwierigkeiten von Dialektsprechern in der Schule, München, GRIN Verlag GmbH
Dieser Text kann über folgende URL aufgerufen und zitiert werden:
Einbetten
DOI
Formatvorlage (Microsoft Word) für eine Diplomarbeit, Masterarbeit, Ha...
Für MS Word 2003 - Update 2010
Vorlagen, Muster, Formulare, Infobroschüren
Ausarbeitung, 25 Seiten
Formatvorlage (OpenOffice) für eine Diplomarbeit, Masterarbeit, Hausar...
Vorlagen, Muster, Formulare, Infobroschüren
Ausarbeitung, 35 Seiten
Formatvorlage / Vorlage zur Erstellung einer Diplomarbeit, Bachelorarb...
Vorlagen, Muster, Formulare, Infobroschüren
Ausarbeitung, 15 Seiten
Formatvorlage / Vorlage für eine Diplomarbeit / Hausarbeit
Für MS Word 2007 - dotx
Vorlagen, Muster, Formulare, Infobroschüren
Ausarbeitung, 25 Seiten
Anleitung zum Erstellen schriftlicher Arbeiten: Der Aufbau einer wisse...
Vorlagen, Muster, Formulare, Infobroschüren
Ausarbeitung, 20 Seiten
Erstellen einer schriftlichen Hausarbeit
Vorlagen, Muster, Formulare, Infobroschüren
Hausarbeit, 14 Seiten
Grundtechniken wissenschaftlichen Arbeitens
Bibliografieren - Reden - Schr...
Vorlagen, Muster, Formulare, Infobroschüren
Skript, 46 Seiten
Ratgeber zur Erstellung wissenschaftlicher Arbeiten. Diplomarbeiten - ...
Vorlagen, Muster, Formulare, Infobroschüren
Ausarbeitung, 39 Seiten
Germanistik - Linguistik: Theoretische Verhandlung über sprachliche Schwierigkeiten von Dialektsprechern in der Schule ist nun auf dem Buchmarkt erhältlich
Germanistik - Linguistik: neuer Titel erschienen: Theoretische Verhandlung über sprachliche Schwierigkeiten von Dialektsprechern in der Schule
Willy Schlegel hat einen neuen Text hochgeladen
Immigration und Schwierigkeiten im deutschen Alltag
Eine chinesische Migrantin in ...
Sabine Emde
Senecas Tragodien: Sprachliche Und Stilistische Untersuchungen: Mit An...
Margarethe Billerbeck, M. Billerbeck
WOLK 1: Der LASAREWSKI-REPORT zum Wolf in Rußland. Über die Vernichtu...
Die Wolfsansiedlung und ihr Pr...
Alexander Brückner, Walter Rathgeber, Wasilij Matwejewitsch Lasarewski, Narcisse Seppey, Domenico Laffi, Alexander Theodor von Middendorf, Jürg Steiner, F. I. Walewskij, Knut Bengelmann, Giordano Cayetano Brunelli, Valentino Bonvicini, Claus Taaks, Claus Gampe, Irina Mironova
Der espace autobiographique und die Verhandlung kultureller Identität
Ein pragmatischer Ort der Auto...
Magdalena Silvia Mancas, Dagmar Schmelzer
Sprachliche Individuation in mehrsprachigen Regionen Osteuropas II
Ukraine
Klaus Bochmann, Vasile Dumbrava
Familiensozialisation seit 1933 - Verhandlungen über Kontinuität
Miriam Gebhardt, Clemens Wischermann
0 Kommentare