Johannes Gutenberg Universität Mainz Institut für Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft
Hauptseminar: Fakt-Fiktion-Simulation
Zur Einordnung nicht-fiktionaler Romane am Beispiel der beiden Werke In Cold Blood von Truman Capote und Das Abenteuer des Miguel Littín von Gabriel García Márquez
Katharina Schnell
Inhaltsverzeichnis
1. EINLEITUNG 2
2. DIE INTENTION DES AUTORS UND DIE WIRKUNG BEIM LESER 3
2.1 TRUMAN CAPOTES INTENTION IN BEZUG AUF IN COLD BLOOD 3
2.2 DIE UNTERSCHEIDUNG ZWISCHEN FACTUAL STATUS UND FACTUAL ADEQUACY 4
3. DIE EINORDNUNG VON IN COLD BLOOD 5
3.1 DIE TENDENZEN IN DER LITERATURKRITIK 5
3.2 CAPOTE UND DER NEW JOURNALISM 6
3.2.1. Szenenartiger Aufbau 7
3.2.2. Vollständige Wiedergabe der Dialoge 7
3.2.3. Perspektive der dritten Person 8
3.2.4. Detaillierte Darstellung des Umfelds als Symbol des Lebensstandards 8
4. UNTERSUCHUNGEN BEZÜGLICH DES AUTHENZITÄTSANSPRUCHS CAPOTES 9
4.1 DIE DARSTELLUNG PERRY SMITHS 10
4.2 DIE PROBLEMATIK DER FIGUR PERRYS IN BEZUG AUF CAPOTES INTENTION 12
5. DIE ERZÄHLPERSPEKTIVE 13
5.1 DER ALLWISSENDE ERZÄHLER IN NICHT-FIKTIONALEN ROMANEN 13
5.2 DIE ERZÄHLPERSPEKTIVE IN IN COLD BLOOD 14
5.3 DIE ERZÄHLPERSPEKTIVE IN GARCÍA MÁRQUEZ 14
6. GARCÍA MÁRQUEZ UND DER NEW JOURNALISM 16
6.1 SZENENARTIGER AUFBAU UND VOLLSTÄNDIGE WIEDERGABE DER DIALOGE 16
6.2 DETAILLIERTE DARSTELLUNG DES UMFELDS ALS SYMBOL DES LEBENSSTANDARDS 16
7. CAPOTES KRITERIEN FÜR EINEN NICHT-FIKTIONALEN ROMAN 17
8. SCHLUSSBEMERKUNG 20
9. LITERATURVERZEICHNIS 21
1
1. Einleitung Tom Wolfe 1 zufolge überließen die Romanciers, indem sie den sozialen Realismus vernachlässigten, den Autoren des new journalism die ganze amerikanische Gesellschaft als Themenfeld.
John Hellmann verfasste eines der Standardwerke zu nicht-fiktionalen Texten. Darin gibt er folgende Definition von new journalism und nonfiction novel, die der folgenden Arbeit zugrunde liegen soll:
The terms „new journalism“ and „nonfiction novel“ both serve as names for a contemporary
2 genre in which journalistic material is presented in the forms of fiction.
Sowohl Truman Capotes In Cold Blood als auch Gabriel García Márquez´ Das Abenteuer des Miguel Littín sind Werke, in welchen faktuale Ereignisse mit Hilfe stilistischer Merkmale des Fiktionalen dargestellt werden und somit sind beide Werke als nicht-fiktionale Romane einzuordnen. Betrachtet man die beiden Werke jedoch näher, so verdeutlicht dies, wie komplex die Merkmale dieser Unterform des Romans sind.
In der nun folgenden Arbeit werden unterschiedliche Kriterien zur Einordnung erläutert und vergleichend auf die beiden Werke angewendet. Zur Beschreibung und Einordnung der Werke wird hierbei zunächst der Unterschied zwischen den Autoren und der Leserposition dargestellt. Im Folgenden wird eine Diskussion über die Einordnung des Werks von Capote skizziert, um die Problematik weiter zu verdeutlichen.
Wie aus dem oben genannten Zitat erkennbar wird im Rahmen der Einordnung von In Cold Blood immer wieder der new journalism genannt. Aus diesem Grund werden die stilistischen Merkmale hier erläutert und auf der Grundlage beider Werke untersucht.
Letztlich finden auch die von Capote selbst benannten Kriterien zum Verfassen eines nicht-fiktionalen Romans Beachtung und werden im Vergleich auf beide Werke angewendet.
Abschließend werden die Gemeinsamkeiten und Unterschiede der beiden Werke im Kontext ihrer Beurteilung noch einmal zusammengefasst. 1 Vgl. Tom Wolfe: The New Journalism, New York 1973, S.12 2 John Hellmann: Fables of Fact. The New Journalism as New Fiction. University of Illinois Press 1981, S.1
2
2. Die Intention des Autors und die Wirkung beim Leser In Bezug auf die Einordnung der beiden Werke ergeben sich Problemstellungen auf unterschiedlichen Ebenen.
Zum Einen geht es um die Einteilung von Fakt und Fiktion und in diesem Zusammenhang auch um die Einteilung zwischen Journalismus und fiktionalem Schreiben, zum Anderen geht es aber auch um das, was der Leser als „wahr“ oder „erfunden“ ansieht. Gerade in Bezug auf die Rezeption durch den Leser spielt die Intention des Autors ein Rolle. Hierbei ist auch relevant, inwiefern der Autor mit Hilfe der Paratexte seine Intention bezüglich seines Werkes verdeutlicht.
John Searle 3 erläutert dies am Beispiel einer Anekdote. Angenommen ein Freund erzählt eine Anekdote. Die Haltung der Zuhörer ist völlig unterschiedlich, je nachdem, ob der Erzähler sie als Witz oder einfach als eine Erfindung deklariert. Die „richtige“ Rezeption hängt in diesem Fall also davon ab, welche Intention der Erzähler hat und ob der Zuhörer diese akzeptiert – denn wirklich sicher, ob die Anekdote beispielsweise völlig frei erfunden ist oder nicht, kann der Zuhörer nicht sein.
Dieses Beispiel lässt sich sowohl auf Capotes als auch auf García Márquez´ Werk übertragen. Auch hier geht es darum, was der Autor deklariert hat und wie der Leser nun das Werk rezipieren soll. Selbstverständlich ist die Problemstellung in diesem Fall komplexer als im Falle der Anekdote; dennoch bleiben die Grundzüge erhalten.
2.1 Truman Capotes Intention in Bezug auf In Cold Blood
Capote selbst behauptete mit seinem Werk In Cold Blood ein neues Genre, „the nonfiction novel“ begründet zu haben. Und ebenso ist es Capote, der durch den Untertitel seines Werkes In Cold Blood – A true account of a multiple murder and its consequences suggeriert, dass in seinem Roman Fakten erzählt werden. Er spricht von einem faktualen Werk, welches mit fiktionalen Erzählmethoden geschrieben wurde.
3
„When I first formed my theories concerning the nonfiction novel, many people with whom I discussed the matter were unsympathetic. They felt that what I proposed, a narrative form that employed all the techniques of fictional art but was nevertheless immaculately factual, was little more than a literary solution for fatigued novelists suffering from „failure of imagination“ on their part.“ 4
Abgesehen davon, dass Capote selbst behauptete, mit seinem Werk ein neues genre geschaffen zu haben, versichert er, dass alles, was in seinem Buch erwähnt ist, aus Interviews, Briefen oder sonstigen Quellen stammt und insofern auch bei den entsprechenden Urhebern nachgeprüft werden kann. Diese Aussage wurde selbstverständlich von vielen skeptisch betrachtet. So fragt George Plimpton in dem Interview The Story Behind a Nonfiction Novel Capote vor dem Hintergrund, ob tatsächlich alles Fakt sei, was in dem Roman beschrieben wird, ob der Hund, der am Weg entlang trottet, als Perry und Dick vorbeifahren und die darauffolgende Szene, in welcher Dick versucht, den Hund zu überfahren 5 , tatsächlich real waren.
Capote antwortet darauf:
„There was a dog, and it was precisely as described. One doesn´t spend almost six years on a book, the point of which is factual accuracy, and then give way to minor distortions. People are so suspicious. They ask, „How can you reconstruct the conversation of a dead girl, Nancy Clutter, without fictionalizing?“ If they read the book carefully, they can see readily enough how it´s done. It´s a silly question. Each time Nancy appears in the narrative, there are witnesses to
6 what she is saying and doing – phone calls, conversations, being overheard.“ Zieht man hier wiederum eine Parallele zu dem Erzähler der Anekdote, so lassen sich auch am Beispiel von In Cold Blood zwei unterschiedliche Ebenen ableiten. Capote beansprucht, dass seine Erzählung wahr ist und entsprechend soll der Leser sein Werk rezipieren.
2.2 Die Unterscheidung zwischen factual status und factual adequacy
In diesem Zusammenhang ist die Einteilung, welche Eric Heyne in seinem Text Toward a Theory of Literary Nonfiction gibt, hilfreich. Heyne unterscheidet in „factual status 7 “ und „factual adequacy“. 8 Faktualer Status ist in diesem Fall der
3 vgl. Eric Heyne: Toward A Theory of Literary Nonfiction, in: Modern Fiction Studies, Vol.33, S.479-
489, hier: S.480f
4 George Plimpton: The Story Behind a Nonfiction Novel, in: Irving Malin: Truman Capote´s In Cold
Blood: A Critical Handbook, Wadsworth 1968, S.25-43, hier: S.38/39
5 Capote, S.105 und S.108
6 Plimpton, S.39
7 „factual status“ wird im Folgenden als faktualer Status und „factual adequacy“ als faktuale Betrachtung
übersetzt.
4
Quote paper:
Katharina Schnell, 2002, Zur Einordnung nicht-fiktionaler Romane, Munich, GRIN Publishing GmbH
This text can be quoted and accessed from this url:
Embed
DOI
Goethes Kunsterlebnis auf der Italienischen Reise
German Studies - Modern German Literature
Scholarly Paper (Advanced Seminar), 16 Pages
Goethes Kunstauffassung - Studien zu den Propyläen und zur Romantikkri...
German Studies - Modern German Literature
Scholarly Paper (Advanced Seminar), 25 Pages
Pressekonzentration in Deutschland
Communications - Print Media, Press
Scholary Paper (Seminar), 17 Pages
Die Entwicklung des Austroslawentums als politisches Konzeptes in der ...
History Europe - Other Countries - Newer History, European Unification
Scholarly Paper (Advanced Seminar), 22 Pages
Zu: Zoe Jenny – „Das Blütenstaubzimmer“
German Studies - Modern German Literature
Scholarly Paper (Advanced Seminar), 16 Pages
Die Bedeutung der Aussage "Geboren von der Jungfrau Maria"
Theology - Systematic Theology
Scholary Paper (Seminar), 13 Pages
Ansätze und Strömungen der westlichen Koranforschung. Revisionisten co...
Orientalism / Sinology - Arabistic
Scholary Paper (Seminar), 17 Pages
Goethe - auch ein Zeichner und Maler?
Das frühe Interesse Goethes an...
German Studies - Miscellaneous
Scholarly Paper (Advanced Seminar), 35 Pages
Collage und Fotomontage in der Dada-Bewegung und ihre Rezeption in der...
Scholarly Paper (Advanced Seminar), 31 Pages
Die 60er Jahre in den USA und ihre Auswirkungen auf den amerikanischen...
Communications - Movies and Television
Termpaper, 26 Pages
Frauen des Mittelalters und ihr Stellenwert als Produzentinnen von Kun...
History Europe - Other Countries - Middle Ages, Early Modern Age
Scholary Paper (Seminar), 16 Pages
Katharina Schnell has published the text Zur Einordnung nicht-fiktionaler Romane
Katharina Schnell has uploaded a new text
Trends im Wissenschaftsjournal...
Grit Kienzlen, Jan Lublinski, Volker Stollorz
Gewalt zwischen Fakten und Fiktionen
Eine Untersuchung von Gewaltda...
Petra Grimm, Katja Kirste, Jutta Weiß
Fakten und Fiktionen der Klientenprofessionalisierung
Eine kritische Analyse des Umg...
Nicole Jung
Europa zwischen Fiktion und Realpolitik / L'Europe - fictions et réali...
Roland Marti, Henri Vogt
0 comments