Inhaltsverzeichnis
1. Einleitung. 3
2. Redevielfalt und Dialogizität nach Michail Bachtin 4
2.1. Redevielfalt und Dialogizität im Roman. 6
3. Redevielfalt und Dialogizität in "La Desheredada" 9
3.1. Gesellschaftliche und literarische Sprachen und eingelegte Stile. 9
3.1.1. Gesellschaftliche Redetypen. 9
3.1.2. Berufliche Fachsprachen 11
3.1.3. Eingelegte Gattungen und Stile 12
3.1.4. Soziale Sprachen. 13
3.2. Intertextuelle Bezüge. 15
3.2.1. Bibel. 15
3.2.2. Ritterroman (Don Quijote) 16
3.2.3. Poesie. 16
3.2.4. Französische Zeitungs(Fortsetzungs-)romane. 17
4. Funktionen von Redevielfalt, Dialogizität und Intertextualität 19
5. Schlussbemerkung 22
6. Literaturverzeichnis 23
2
1. Einleitung
Der russische Literaturwissenschaftler Michail Bachtin entwickelte während der Kulturrevolution der zwanziger Jahre des 20. Jahrhunderts das theoretische Konzept seiner Theorie der Redevielfalt und der Dialogizität. Diese Theorie arbeitete er an Studien zu Dostojewski, Rabelais und der Menippeischen Satire weiter aus. Es folgten Studien zum Karneval und schließlich zur Poetik des Romans. Seine Theorie steht im Gegensatz zur herkömmlichen stilistischen Analyse des Romans, die niemals in der Lage war, befriedigende Ergebnisse zur Beschreibung seines Stils zu liefern. Michail Bachtins Theorie hat die Literaturwissenschaft auf diesem Gebiet ein großes Stück weitergebracht; er geht nicht von einem einheitlichen Stil oder einer einheitlichen Sprache im Roman aus, sondern er sieht den Roman als ein Zusammenspiel von verschiedenen Stilen und Sprachen. Im Folgenden werde ich Bachtins Theorie von der narrativen Dialogizität auf den Roman „La Desheredada“ von Benito Pérez Galdós anwenden, und diesen auf seine verschiedenen Sprachen und Stile hin analysieren.
Der Roman „La Desheredada“ erschien im Jahre 1881 als erstes Werk der bekannten „Novelas contemporáneas“. Galdós steht, als spanischer naturalistischer Autor, in der Tradition des französischen Naturalismus, sein besonderes Vorbild war Emile Zola. Dennoch weist der spanische Naturalismus gegenüber dem französischen einige Unterschiede auf, so stehen zum Beispiel die mentalen Prägungsvorgänge der Figuren eines Romans mehr im Vordergrund als deren milieubedingte Determinierung. In „La Desheredada“ findet sich eine Vielzahl von verschiedenen sozialen Sprachen und Stilen; nach einer theoretischen Einführung in die Theorie Bachtins (Kapitel 2), werde ich diese einzeln herausarbeiten und kategorisieren (Kapitel 3), und ihre Funktion erklären (Kapitel 4). Dabei stütze ich mich auf Bachtins Werk „Die Ästhetik des Wortes“, darin vor allem auf das Kapitel „Das Wort im Roman“, sowie auf verschiedene Sekundärtexte zum Thema (Broich/Pfister, Walter, Kristeva, Labanyi...). Einen kleinen Teil meiner Texte habe ich aus dem Internet recherchiert, wo unter www.cervantesvirtual.com/Galdós eine große Auswahl an Texten zum Autor zu finden ist. Als Primärtext benutze ich die Catedra Ausgabe von „La Desheredada“.
Der strittigen Frage, inwieweit Kristevas „Intertextualität“ ein Teil von Bachtins „Dialogizität“ ist, werde ich auch einen kleinen Abschnitt widmen, diese Frage kann aber hier nicht gelöst werden, da sie den Rahmen des Themas sprengt.
3
2. Redevielfalt und Dialogizität nach Michail Bachtin
Bachtin geht von der Prämisse aus, dass Sprache kein einheitliches System ist. Eine „Nationalsprache“ spaltet sich innerlich in mehrere andere „Sprachen“ auf. Unter diesen Sprachen versteht Bachtin nicht nur die Dialekte, sondern andere „Sprachen“, wie zum Beispiel verschiedene Gattungssprachen, den Berufsjargon, die Soziolekte, Sprachen von verschiedenen Autoritäten, usw. 1
Wir erfassen die Sprache nicht als ein abstraktes System, sie ist ideologisch gefüllt. Jeder dieser verschiedenen sozioideologischen Sprachen liegt ein anderes Bildungsprinzip zugrunde, die Sprachen vertreten andere Weltanschauungen, verschiedene soziale Klassen, Berufsgruppen und gesellschaftliche Positionen. Mit der Wahl der Sprache gibt der Mensch in der Gesellschaft gleichzeitig auch seinen „sozialen Standort“ preis. Diese Vielfalt der Sprachen innerhalb einer „Nationalsprache“ bezeichnet Bachtin als Redevielfalt.
Ein weiteres Grundkonzept, von dem Bachtin ausgeht, ist das Konzept der Dialogizität. Dialogizität findet auf mehreren Ebenen statt, die kleinste Ebene ist das Wort. Das lebendige Wort steht niemals ungestört zwischen dem Menschen und dem Gegenstand, den es bespricht, es muss sich mit anderen Worten zum gleichen Gegenstand oder Thema auseinandersetzen. Alles, was das Wort berührt, findet es als schon einmal „besprochen“ vor, es muss mit den anderen Worten in einen Dialog treten, mit ihnen „kommunizieren“. Dadurch wird das Wort selbst zum aktiven Teilnehmer am sozialen Dialog. 2 Nicht nur die Gegenstände sind bereits durch die Worte „belastet“, auch die Worte selbst sind niemals ohne eine bestimmte Wertung, sie sind Repräsentanten eines sozialen Bewusstseins und treffen als solche auf bereits vorhandenes Bewusstsein. An diesem können sie sich entweder bereichern oder sie müssen ihm widersprechen, sie können niemals neutral bleiben, sich dem Dialog nicht entziehen. Bachtins malerische Beschreibung der dialogischen Beziehung des Wortes mit anderen Worten lässt an die bildliche Darstellung eines physikalischen Versuches zur Lichtbrechung denken:
„Wenn wir uns die Intention, d.h. die Ausrichtung auf den Gegenstand eines solchen Wortes in der Art eines Strahls vorstellen, dann wird das lebendige und unwiederholbare Spiel der Farben und des Lichts in den Facetten des von ihm erbauten Bildes nicht durch die Brechung des Wort-Strahls im Gegenstand selbst (...) erklärt, sondern als seine Brechung in
1 Siehe Michail Bachtin, Die Ästhetik des Wortes, Frankfurt a.M. 1979, S. 165
2 Siehe Bachtin, Die Ästhetik des Wortes, S. 169
4
jener Sphäre fremder Wörter, Wertungen und Akzente, durch die der Strahl fällt, da er sich auf den Gegenstand richtet: die den Gegenstand umgebende soziale Atmosphäre läßt die Facetten seines Bildes spielen.“ 3
Das Wort ist auch in Bezug auf den Hörer dialogisch. Laut Bachtin ist jede Rede auf eine Antwort ausgerichtet, es nimmt diese vorweg, formt sich auf sie hin. So steht das Wort auch mit seinem Rezipienten in dialogischer Beziehung. Bachtin sagt weiterhin, dass nur ein antwortendes Verstehen auch ein aktives Verstehen darstellt. So sind Verstehen und Antwort dialektisch miteinander verwoben und bedingen sich gegenseitig.
Die nächste Ebene, auf der Dialogizität stattfindet, ist die der vorhin schon besprochenen Redevielfalt. Die verschiedenen „Sprachen“ der Redevielfalt schließen sich gegenseitig nämlich nicht aus, sondern überschneiden einander. Sie existieren im Bewusstsein des Menschen nebeneinander und sind ebenfalls dialogisch aufeinander bezogen. Diese dialogische Beziehung, die die verschiedenen sozialen Sprachen im Bewusstsein des Menschen zueinander haben, machen es möglich, dass der Mensch jede einzelne von ihnen kritisch vom Standpunkt einer anderen Sprache aus bewerten kann. So wird ihm bewusst, dass „(...) die mit diesen Sprachen untrennbar zusammenhängenden ideologischen Systeme und Weltanschauungen einander widersprechen und daß sie keineswegs friedlich nebeneinander bestehen (...)“. Dadurch „(...) waren Unstrittigkeit und Vorbestimmtheit dieser Sprachen vergangen und es setzte die aktive auswählende Orientierung unter ihnen ein.“ 4
Der Mensch kann gerade aufgrund dieser dialogischen Beziehung der Sprachen unter den verschiedenen sozialen Sprachen wählen, er kann seine Sprache seinen jeweiligen gesellschaftlichen und sozialen Bedürfnissen anpassen.
Bringt man das Konzept der Dialogizität auf die Ebene ganzer Texte, so gelangt man zu einer weiteren Dimension dieses Begriffes, zur Intertextualität. Damit ist gemeint, dass ein Text häufig Anspielungen auf einen anderen, früheren Text enthält (markiert oder unmarkiert), er steht also in dialogischer Beziehung zu ihm. Wendet man Bachtins Theorie von der dialogischen Beziehung zwischen Wort und Antwort auf dieser Ebene an, so bedeutet dies, dass jeder Text auch schon auf spätere, noch nicht
3 Siehe Bachtin, Die Ästhetik des Wortes, S. 170
5
entstandene Texte ausgerichtet ist, sich auf sie hin geformt hat, in ihnen eine Antwort provoziert.
Auf die Intertextualität werde ich aber im folgenden Kapitel noch genauer eingehen.
2.1. Redevielfalt und Dialogizität im Roman
Der Roman, als eine künstlerische Gattung, macht sich die Redevielfalt zunutze. Probleme, die die herkömmliche Stilistik bei der Analyse der Romane mit sich bringt, rühren genau daher. Es ist unmöglich, einen Roman auf einen einzigen Stil oder eine einzige Sprache zu reduzieren. Der Roman als Gesamtwerk umschließt viele verschiedene Stile, er enthält verschiedenartige Reden und Stimmen. Bachtin vergleicht den Roman mit einem Orchester, seine Gesamtheit wird gebildet durch eine Kombination vieler verschiedener Elemente. Die Sprache des Romans ist eine Kombination von Sprachen, sein Stil ist eine Kombination von Stilen.
Die Dialogizität ist ein Merkmal des Romans an sich, das Spiel mit dem Dialog der Sprachen ist aber besonders im humoristischen Roman vorzufinden, da dieser in besonderer Weise mit den verschiedenen Formen der literarischen und gesellschaftlichen Hochsprache und der sozialen Redevielfalt spielt.
Bachtin führt fünf Grundtypen kompositorisch-stilistischer Einheiten an, die für gewöhnlich in einem Roman zu finden sind: „Das direkte literarisch-künstlerische Erzählen des Autors (in allen seinen vielfältigen Varianten); die Stilisierung verschiedener Formen des mündlichen, alltäglichen Erzählens (skaz); die Stilisierung verschiedener Formen des halbliterarischen (schriftlichen) Erzählens (Briefe, Tagebücher etc.); verschiedene Formen der literarischen, nicht-künstlerischen Autorrede (moralische, philosophische, wissenschaftliche Erörterungen, rhetorische Deklamationen, ethnographische
Beschreibungen, protokollarische Informationen etc.); stilistisch individualisierte Rede der Helden.“ 5
Ein Beispiel für viele dieser Grundeinheiten werden wir später bei der Analyse des Romans „La Desheredada“ noch zu Gesicht bekommen.
Der Autor hat verschiedene Möglichkeiten, sich von der Meinung seiner Figuren zu entfernen. Er kann ihnen natürlich direkt widersprechen, meistens drückt er aber seine
4 Siehe Bachtin, Die Ästhetik des Wortes, S. 187
6
Arbeit zitieren:
Ines Müller, 2003, Aspekte narrativer Dialogizität in Benito Perez Galdos´ "La Desheredada", München, GRIN Verlag GmbH
Dieser Text kann über folgende URL aufgerufen und zitiert werden:
Einbetten
DOI
Verfall und Verfeinerung in Thomas Manns "Buddenbrooks": Ein...
Germanistik - Neuere Deutsche Literatur
Hausarbeit (Hauptseminar), 33 Seiten
Die Philosophie Schopenhauers und Nietzsches in Thomas Manns "Bud...
Germanistik - Neuere Deutsche Literatur
Seminararbeit, 23 Seiten
Intercultural learning within content and language integrated learning
Englisch - Pädagogik, Didaktik, Sprachwissenschaft
Hausarbeit (Hauptseminar), 13 Seiten
Der Monolog in Friedrich Schillers: "Willhelm Tell"
Germanistik - Neuere Deutsche Literatur
Hausarbeit (Hauptseminar), 36 Seiten
„Von den drei Verwandlungen“ des Zarathrustra und "Der kleine Her...
Germanistik - Neuere Deutsche Literatur
Hausarbeit, 18 Seiten
Analyse eines Prosatextes aus der Perspektive der Narrativik
Romanistik - Spanische Sprache, Literatur, Landeskunde
Hausarbeit, 10 Seiten
George Tabori: "Mutters Courage" - Ein Vergleich zwischen Er...
Ist eine Vereinfachung im Hinb...
Germanistik - Neuere Deutsche Literatur
Seminararbeit, 23 Seiten
Förderung schulischen Lernens im Konzept 'Bewegte Schule'
Zwischenprüfungsarbeit, 26 Seiten
Die Dekadenz in Thomas Manns Roman "Buddenbrooks"
Germanistik - Neuere Deutsche Literatur
Seminararbeit, 21 Seiten
Beeinflusst die Sprache das Denken?
Sprachwissenschaft / Sprachforschung (fachübergreifend)
Magisterarbeit, 110 Seiten
Nutzungsänderungen in den Duisburg-Ruhrorter Häfen
Geowissenschaften / Geographie - Wirtschaftsgeographie
Hausarbeit, 18 Seiten
Sport unterrichten – Konzepte und Methoden: Bewegte Schule
Sport - Sportpädagogik, Didaktik
Seminararbeit, 13 Seiten
Die Philosophie Friedrich Nietzsches
Philosophie - Theoretische (Erkenntnis, Wissenschaft, Logik, Sprache)
Zwischenprüfungsarbeit, 21 Seiten
M. M. Bachtins Konzept der karnevalisierten Literatur bei F. M. Dostoe...
Hausarbeit (Hauptseminar), 31 Seiten
Interkulturelle Kompetenz und interkulturelles Lernen
Hausarbeit (Hauptseminar), 16 Seiten
Ines Müller's Text Aspekte narrativer Dialogizität in Benito Perez Galdos´ "La Desheredada" ist nun auf dem Buchmarkt erhältlich
Ines Müller hat den Text Aspekte narrativer Dialogizität in Benito Perez Galdos´ "La Desheredada" veröffentlicht
Ines Müller hat einen neuen Text hochgeladen
0 Kommentare