Inhalt Seite
1. Einleitung 2
2. Lebenswerk 2
2.1 Luther, der Aufrührer 2- 3
2.2 Luther, der Übersetzer 3- 4
3. Die Übersetzung 4
3.1 Sprachverwirrung: Regional, sozial, funktional 4- 5
3.2 Kanzleisprache 5- 6
3.3 Buchdruck 6
4. Luthers Deutsch im Alltag 6- 7
5. Luthers Deutsch in der Bibel 8
5.1 Wortschatz 8
5.2 Redewendungen 9
5.3 Beispiel: Psalm 23, 1 9- 10
6. Luthers Bedeutung in der Sprachwissenschaft 10- 11
7. Fazit 12
8. Literatur 13
2
1. Einleitung
Im ausgehenden 16. Jahrhundert kam es zu Ereignissen, die das damalige Weltbild veränderten. Die bahnbrechende Erfindung des Buchdrucks durch Johannes Gutenberg ist das Zeichen einer neuen Ära. Das Auftreten von John Wyclif in England und des tschechischen Reformatoren Jan Hus geben den Anstoß zur reformatorischen Bewegung. In dieser bewegten Zeit schrieb auch Martin Luther Geschichte.
Mit der Person Luthers verbindet man sofort den Anschlag der 95 Thesen an die Schlosskirche zu Wittenberg, aber auch und vor allem die folgenreiche Tat der Bibelübersetzung ins Deutsche. Auch wird Luther ein Einfluss auf die Entwicklung der deutschen Sprache zugeschrieben. In meiner Hausarbeit werde ich möglichst kurz und verständlich Luthers (Schrift)sprache, d.h. seine Alltagssprache und seinen Stil bei der Übersetzung der Bibeltexte, darstellen. Luthers Bedeutung für die deutsche Sprache werde ich vor einem abschließenden Fazit ebenfalls behandeln.
2. Lebenswerk
2.1 Luther, der Aufrührer
1517 veröffentlichte Martin Luther seine 95 Thesen, in denen er Theorie und Praxis des Ablasshandels kritisierte. Luther übte Kritik an der Papstkirche, dem System der Sakramente und hielt daran fest, dass der Glaube des Einzelnen auf der Bibel basieren müsse. 1518 wurde der Prozess wegen Verbreitung neuer Lehren und Verdachts der Ketzerei eröffnet. Nach einem ersten Verhör in Augsburg folgte im Juni 1520 die Bannandrohungsbulle. Luther verbrannte sie vor seinen Studenten in Wittenberg. Nachdem Luther vom Papst gebannt, auf dem Reichstag zu Worms 1521 von Kaiser Karl V geächtet, und die Verbrennung aller seiner Schriften angeordnet worden war, wurde Luther vor der drohenden persönlichen Gefahr von Friedrich dem Weisen gerettet, indem er ihn auf einer
3
Reise entführen ließ, in Schutzhaft nahm und auf die Wartburg bei Eisenach in Sicherheit brachte. Luther blieb dort etwa zehn Monate lang getarnt als Junker Jörg.
Die Meinungsverschiedenheit gegenüber der damaligen Kirche bestand darin, dass Luther die Meinung vertrat, dass Sünden nur durch die Barmherzigkeit Gottes vergeben werden konnten und nicht durch den Kauf von Ablassbriefen. Allein Gott schafft mit seiner Barmherzigkeit Heil für den Menschen, und nicht der Mensch selbst. 1
2.2 Luther, der Übersetzer
Luther nutzte seinen unfreiwilligen Aufenthalt auf der Wartburg um die Bibel ins Deutsche zu übersetzen und dadurch dem Volk in verständlicher Form näher zu bringen. So entstand in nur zehn Wochen die Übersetzung des Neuen Testaments aus dem Griechischen ins Deutsche. Als Vorlage diente der griechische Text von Erasmus von Rotterdam. 1535 lag in Wittenberg bereits der Druck der gesamten Lutherbibel in hochdeutscher Sprache vor. Seine Übersetzung hob sich vor allem deshalb so positiv von den vorherigen ab, weil sich seine verwendete Sprache durch Volkstümlichkeit, Lebendigkeit und Anschaulichkeit auszeichnete. Es kam Luther weniger auf die genaue wörtliche Übersetzung aus der Originalsprache, als auf die Verständlichkeit der biblischen Inhalte an. Er wollte so das lebendige Wort Gottes nachvollziehbar machen. ,,Darum muß man nicht die Buchstaben in der lateinischen Sprache fragen, wie man Deutsch
reden soll. (...). Sondern man muß die Mutter im Hause, die Kinder auf der Gasse, den gemeinen
Mann auf dem Markt drum fragen und selbigen aufs Maul sehen, wie sie reden, und danach
dolmetschen; so verstehen sie es dann und merken, daß man Deutsch mit ihnen redet."
(Diwald, 1982, S. 217, Zeile 31-37).
Martin Luthers Hauptaugenmerk lag darauf, dass die Sprache der Bibel verständlich ist, in zweierlei Hinsicht. Zum einen verständlich für jede soziale Schicht, den Inhalt betreffend. Und zum anderen verständlich für eine regional
1
Vgl. Diwald, Hellmut: Luther. Bergisch Gladbach, 1982. S. 78ff.
4
weitgestreute Leserschaft, die Form betreffend. Die Frage hierbei ist nun, inwieweit Luther bestehende Traditionen weiterführte oder er als "Sprachschöpfer" angesehen werden muss.
Unbestritten ist aber, dass er einen maßgeblichen Anteil an der Entstehung der neuhochdeutschen Schriftsprache hat. Im Folgenden soll versucht werden, Luthers Sprachschaffen genauer zu definieren. Dafür ist es notwendig, ihn in die sprachliche Situation seiner Zeit einzuordnen und direkt an seinem geschriebenen Wort zu arbeiten. 2
3. Die Übersetzung
3.1 Sprachverwirrung: Regional, sozial, funktional
Würde man Luthers Schriften losgelöst von der sprachlichen Situation seiner Zeit betrachten, würde wohl eine falsche Schlußfolgerung gezogen. Nicht alle Merkmale, die seine Sprache aufweist, sind neu und von ihm selbst erdacht. So setzt er teilweise bestehende Traditionen fort, oder verhilft sprachlichen Entwicklungstendenzen seiner Zeit zum Durchbruch. Also muss zunächst die sprachliche Situation seiner Zeit beschrieben werden. Hier möchte ich Werner Besch folgen und das damalige Kommunikationsproblem in 3 Ebenen einteilen: Der geographischen, sozialen und funktionalen Ebene der Sprache (Vgl. Besch, 1999, S. 7ff.).
Die sprachgeographische Situation zu Beginn des 16. Jahrhunderts ist gekennzeichnet durch die Koexistenz von mehreren Schriftsprachen, wobei jede einzelne Literatursprache einen unterschiedlich großen territorialen
Geltungsbereich umfaßte. Zumeist bauten diese auf den jeweiligen Territorialdialekten auf. Die Dialekte wiederum waren so zahlreich und unterschiedlich, dass eine Kommunikation (insbesondere mündlich) über Ortsgrenzen kaum möglich war.
2
Vgl. Besch, Werner: Die Rolle Luthers in der deutschen Sprachgeschichte. Heidelberg, 1999.
Arbeit zitieren:
Ralf Klossek, 2003, Martin Luthers Schriftsprache - Der lange Weg zum heiligen Wort, München, GRIN Verlag GmbH
Dieser Text kann über folgende URL aufgerufen und zitiert werden:
Einbetten
DOI
Luthers Bedeutung für die Entwicklung der neuhochdeutschen Schriftspra...
Hausarbeit, 19 Seiten
Die Rolle Luthers für die deutsche Sprachgeschichte
Hausarbeit (Hauptseminar), 17 Seiten
Eine sprachgeschichtliche Analyse des Einflusses Martin Luthers und se...
Germanistik - Ältere Deutsche Literatur, Mediävistik
Seminararbeit, 27 Seiten
Arno Holz und seine Revolution der Lyrik
Germanistik - Neuere Deutsche Literatur
Ausarbeitung, 16 Seiten
Hartmann von Aues Iwein - "Aventiure" und Doppelwegstruktur
Germanistik - Ältere Deutsche Literatur, Mediävistik
Seminararbeit, 13 Seiten
Sport und die Förderung sozialer Kompetenzen
Sport - Sportpädagogik, Didaktik
Examensarbeit, 52 Seiten
Allgemeine Wehrpflicht in der Bundesrepublik Deutschland. Eine zeitgem...
Soziologie - Arbeit, Beruf, Ausbildung, Organisation
Bachelorarbeit, 93 Seiten
Die Darstellung der Muttergestalten in Gerhart Hauptmanns 'Rose Be...
Germanistik - Neuere Deutsche Literatur
Seminararbeit, 15 Seiten
Salutogenetische Gesundheitsförderung im Sportunterricht der Sekundars...
Sport - Sportpädagogik, Didaktik
Examensarbeit, 77 Seiten
Bewerten und Zensieren im Sportunterricht
Sport - Sportpädagogik, Didaktik
Hausarbeit (Hauptseminar), 22 Seiten
Gerhart Hauptmanns -Die Weber- und die Handlungsbesonderheiten der Fig...
Germanistik - Neuere Deutsche Literatur
Seminararbeit, 14 Seiten
Friedrich Dürrenmatts Detektivromane - Destruktion einer Gattung?
Germanistik - Neuere Deutsche Literatur
Examensarbeit, 105 Seiten
Ralf Klossek hat den Text Martin Luthers Schriftsprache - Der lange Weg zum heiligen Wort veröffentlicht
Ralf Klossek hat einen neuen Text hochgeladen
The Papers of Martin Luther King, JR.: Volume I: Called to Serve, Janu...
Clayborne Carson, Martin Luther, Jr. King, Martin Luther King Jr
The Papers of Martin Luther King, JR.: Volume III: Birth of a New Age,...
Clayborne Carson, Martin Luther, Jr. King, Martin Luther King Jr
The Papers of Martin Luther King, JR.: Volume IV: Symbol of the Moveme...
Martin Luther, Jr. King, Clayborne Carson, Martin Luther King Jr
The Papers of Martin Luther King, JR.: Volume II: Rediscovering Precio...
Clayborne Carson, Martin Luther, Jr. King, Martin Luther King Jr
An Act of State: The Execution of Martin Luther King
The Execution of Martin Luther...
William F. Pepper
0 Kommentare