1
1. Inhalt
1. Inhalt 2
2. Einleitung 3
3. Hauptteil 4
3.1. Formale Kategorisierung 4
3.2. Die Mosaikmethode und Komposita 5
3.3. Suffixe 8
3.4. Assoziationen und Prestigewörter 10
3.5. Personennamen und geographische Namen 14
3.6. Kurz- und Kunstwörter 16
4. Schlussbemerkungen 18
5. Literaturangaben 19
2
2. Einleitung
Warennamen wirken auf den ersten Blick vollkommen unmotiviert und arbiträr gebildet, doch ihre Bildung folgt einer bestimmten Systematik. Schon allein aus marketingtechnischen Gründen ist dies notwendig.
In dieser Arbeit möchte ich zum einen die Systematik zur Bildung von Produktnamen darstellen und zum anderen diese auch an Beispielen aus der ehemaligen DDR und der ehemaligen BRD belegen. Letztlich läuft dieser Weg auf einen Vergleich der Struktur der Produktnamenbildung beider Staaten hinaus.
Im Laufe meiner Recherchen zu dieser Arbeit haben sich zwei Probleme ergeben. Zum einen hat Andreas Lötscher mit seinem Buch „Von Ajax bis Xerox. Ein Lexikon der Produktnamen“ (auf das ich mich im Bereich der BRD- Produkte fast immer beziehen werde) zwar ein sehr gutes Lexikon der Westprodukte geschrieben, es gibt aber nichts vergleichbares für Ostprodukte. Da es viele DDR- Produkte nicht mehr im Handel gibt, war es mit einigen Schwierigkeiten verbunden die Namen zusammenzutragen. Es gibt im Internet einige Ostalgie- Seiten und auch das „Kleine Lexikon großer Ostprodukte“ schwimmt mit auf dieser Modewelle, aber beide Quellen sind nicht als wissenschaftlich fundiert zu betrachten. Ich habe mich letztlich auf meine Erinnerungen und die meiner Eltern gestützt, sowie das Warensortiment, welches wieder im Handel erhältlich ist, beachtet. Das nächste Problem war, dass sich meines Wissens nach bisher niemand ausführlich mit den Warennamen der DDR unter onomastischen Gesichtspunkten beschäftigt hat. Ich konnte also die Theorie direkt in die Praxis umsetzen und habe viele der Produktnamen mit der im folgenden dargestellten Systematik beleuchtet.
Um diese Arbeit nicht ausufern zu lassen habe ich die Produktbereiche eingegrenzt und beschäftige mich hauptsächlich mit Lebensmitteln, Medikamenten, Automobilbezeichnungen, Kosmetik, Hygieneartikeln und Reinigungsmitteln.
3
3. Hauptteil
3. 1. Formale Kategorisierung
Die schwierigste Frage ist, die Gliederung dieser Arbeit. Zum einen soll hier eine formale Analyse durchgeführt werden, zum anderen auch ein Vergleich. Dieser Vergleich schließt von formalen Gesichtspunkten auf gesellschaftliche Realität, da Warennamen als Indikatoren der gesellschaftlichen Entwicklung angesehen werden können. Gerhard Koß gliedert Produktnamen in drei Gruppen: Übernahmen, Konzeptformen und Kunstwörter. Zur ersten Gruppe zählt er Vornamen, Patronyme, geographische Namen, Appellativa bis hin zu Interjektionen. Unter dem Begriff Konzeptformen fasst er Wortneubildungen, Wortveränderungen, Ableitungen, Komposita und sogenannte Satznamen zusammen. Kunstwörter sind arbiträre Bildungen ohne tieferen Sinn 1 . Rein formal betrachtet ist dies eine sinnvolle Gliederung. Im Bezug auf den angestrebten Vergleich, lohnt es sich allerdings die Einteilung Lötschers noch hinzu zu ziehen. Lötscher gliedert seinen Aufsatz „Wie werden Warennamen gebildet“ in folgende Abschnitte: Mosaikmethode; Endungen; Fremde Sprachen; Informationen, Anspielungen, Assoziationen; Prestigewörter; Personennamen: Klang und Sinn; Vernichtung des Wortsinns und Gags 2 . Für diese Arbeit bietet es sich an beide Gliederungen zu vermischen. Ich werde die Mosaikmethode zusammen mit den Komposita betrachten. Die Endungen werde ich so belassen. Appellativa gehen in den Prestigewörtern und Assoziationen auf, da sie meist nichts anderes darstellen. Die Informationen und Anspielungen von denen Lötscher schreibt, das heißt Hersteller, Produktionsort, Grundstoff/ Ausgangsmaterial des Produktes, Eigenschaften, Verwendungszweck/- bereich, Wirkung und Benutzerkreis werde ic h innerhalb der Analyse der Produktnamen bereits geben. Fremde Sprachen, sowie Klang und Sinn werden ebenfalls direkt in der Warennamenanalyse aufgeschlüsselt. Diese Kapitel fallen also weg. Personen-und geographische Namen werde ich in einem Kapitel betrachten, da die Rückschlüsse aus beiden Bereichen sehr ähnlich sind. Die Kunstwörter von Koß, bzw. Gags bei Lötscher, werde ich so übernehmen und noch um die Kurzwörter erweitern, da beide häufig ein und dieselbe Produktpalette beherrschen.
1 Koß, Gerhard: Die runde Irmgard mit der gelben Farbe. In: ders. Namenforschung. Eine Einführung in die Onomastik, 2002³, Tübingen. Niemeyer Verlag, S.177- 189, S. 177.
2 Lötscher, Andreas: Von Ajax bis Xerox. Ein Lexikon der Produktnamen, 1992², Zürich Artemis & Winkler Verlag, S. 338ff.
4
3.2. Die Mosaikmethode und Komposita
Die Mosaikmethode ist die am häufigsten angewandte Methode zur Bildung von Warennamen. Im Zuge dieser werden ein oder mehrere Wörter auseinandergenommen und die Bestandteile neu zusammengesetzt 3 . Oft passiert es, dass nur noch Eingeweihte die einzelnen Bestandteile des Namens kennen. Für Außenstehende sehen diese Produktnamen dann wie Kunstwörter aus. Die Mosaikmethode stammt aus dem Bereich der Chemie und findet demzufolge vor allem in der chemisch- pharmazeutischen Industrie großen Anklang. In der ehemaligen BRD sind zum Beispiel folgende Medikamentennamen zu finden:
- Baypen (Penicillin- Präparat der Firma Bayer)
- Butaphen (entzündungshemmende Salbe mit dem Wirkstoff Phenylbutazon)
- Contradol (Schmerzmittel; contra : lat. gegen; dolores: lat. Schmerzen)
- Dulcolax (Mittel gegen Verstopfung; dulcis: lat. weich, angenehm; laxare: lat. erleichtern, lockern; das 〈o〉 wir verwendet um die Bestandteile zu verbinden und dem ganzen einen noch weicheren Klang zu geben)
- Fenistil (Medikament gegen Allergien und Juckreiz; foenum: lat. Heu, wegen der Anwendung bei Heuschnupfen; Antihistaminicum; Suffix -il, siehe Kapitel 3.3.)
- Novalgin (Schmerzmittel; Wirkstoff Novaminsulfonum natricum; algos: griech. Schmerz; Suffix -in, siehe Kapitel 3.3.)
- Otalgan (Mittel gegen Ohrenschmerzen; ot: griech. Ohr; algos: griech. Schmerz; Sufix -an, siehe Kapitel 3.3.)
- Otrivin (Nasentropfen, auch als Ohrenmedikament verwendbar; ot: griech. Ohr; rhin: griech. Nase; Suffix -in, siehe Kapitel 3.3.; 〈v〉 um die Bestandteile klangvoller zu verbinden)
- Ovulex (Antibabypille; Ovulation: med. Eisprung; ex: lat. aus, weg)
- Prontopyrin (Fiebermittel; pronto: ital. rasch, schnell; pyr: griech. Fieber, Feuer; Suffix -in, siehe Kapitel 3.3.)
- Thomapyrin (Schmerzmittel, auch gegen Fieber; pyr: griech. Fieber, Feuer; von der Firma Thomae; Suffix -in, siehe Kapitel 3.3.) Im Vergleich dazu Arzneimittel aus der DDR:
- Acesal (Schmerzmittel; Wirkstoff Acetylsalicylsäure)
- Analgin (Schmerzmittel; anti: lat. gegen; algos: griech. Schmerz; Suffix -in, siehe Kapitel 3.3.)
3 vgl Lötscher, S.338.
5
- Berlocombin (Mittel bei Entzündung der Harnwege und Nieren; Berl in Chemie mit dem Wirkstoff Co- Trimoxazol; 〈o〉 um die Bestandteile zusammenzufügen)
- Berlthyrox (Medikament bei Erkrankung der Schilddrüse; Berl in Chemie; Wirkstoff Levothyroxin)
- Berlinsulin (Insulin von Berl in Chemie)
- Fibrex (Fiebersenkendes Mittel; Fieber und ex: lat. weg, aus)
- Neuranidal (Schmerzmittel; neuron: Nerv; anti: lat. gegen; Suffix -al, siehe Kapitel 3.3.; 〈d〉 um die Bestandteile klangvoller zusammen zu fügen)
- Regulax (Mittel gegen Verstopfung; regulieren; laxare: lat. erleichtern, lockern)
- Rheunervol (Rheummittel, das die schmerzenden Nerven beruhigt; Suffix -ol, siehe Kapitel 3.3.)
- Simagel (Mittel gegen Sodbrennen; Wirkstoff Almasilat; Suffix -el, siehe Kapitel 3.3.; 〈g〉 um die Bestandteile zusammenzufügen)
- Vipratox (Salbe gegen Muskelzerrung aus Schlangengift; Viper, Giftschlange; toxikum: lat. Gift; 〈a〉 um die Bestandteile klangvoll zusammenzufügen) In der DDR ist allerdings auch sehr häufig der Fall gewesen, dass von vornherein unverfremdet ein bestimmter Inhaltsstoff als Name verwendet wurde. Zum Beispiel Bromhexin (Wirkstoff Bromhexin- Hydrochlorid) oder Pyolysin (Wirkstoff Pyolysin). Dies war hauptsächlich möglich, da der Wettbewerb auf dem Markt eingeschränkt bis nicht vorhanden war. Also war der Schutz von bestimmten Namen nicht nötig und es musste auch nicht besondere Kreativität an den Tag gelegt werden, um den Verbraucher besonders anzusprechen.
Auch im Bezug auf Körperhygieneartikel und den kosmetischen Bereich ist die Mosaikmethode sehr produktiv. Hier kann allerdings auch schon eine Tendenz zur Bildung von Komposita festgestellt werden. BRD
- Badedas (Badezusatz; hier einfach Bade mit das kombiniert)
- Dentagard (Zahnpasta; dent: frz. Zahn; garder: frz. bewachen, bewahren; 〈a〉 um die Bestandteile klangvoller zusammenzufügen)
- Eipon (Haarwaschmittel mit Ei; shampoon: engl. Nebenform von Shampoo)
- Handsan (Seife; Hand kombiniert mit sanus: lat. gesund)
- Mentadent (Zahnpasta; ment ha: lat. Pfefferminze; dent: lat. Zahn)
- Zewa (hergestellt in der Ze llstoff- Fabrik Wa ldhof) Zum Vergleich in der DDR
Arbeit zitieren:
Jenny Maus, 2003, Die Bildung von Warennamen - ein exemplarischer Vergleich der Produktnamen in der ehemaligen DDR und der ehemaligen BRD, München, GRIN Verlag GmbH
Dieser Text kann über folgende URL aufgerufen und zitiert werden:
Einbetten
DOI
Produktonomastik - Zum Namen des erfolgreichsten Vitaminbonbons Deu...
Deutsch - Pädagogik, Didaktik, Sprachwissenschaft
Hausarbeit, 19 Seiten
Markennamen im Deutschen - Bildung, Bedeutung, Markenrecht. Eine Betra...
Hausarbeit (Hauptseminar), 31 Seiten
Jenny Maus hat den Text Die Bildung von Warennamen - ein exemplarischer Vergleich der Produktnamen in der ehemaligen DDR und der ehemaligen BRD veröffentlicht
Jenny Maus hat einen neuen Text hochgeladen
Das Ministerium für Staatssicherheit der ehemaligen DDR als Ideologiep...
Zur Bedeutung einer Heilslehre...
Siegfried Mampel
Völkerrechtliche Fragen der Strafbarkeit von Spionen aus der ehemalige...
Gutachten erstattet im Auftrag...
Jochen A. Frowein, Gunnar Schuster, Rüdiger Wolfrum
Harcourt School Publishers Trophies: 5pk On-LVL the Brd/Plum Tree G1 t...
HSP, Harcourt School Publishers
Erinnerungsreise - Kindheit in der DDR
Studierende erforschen ihre DD...
Ute Geiling, Friederike Heinzel
0 Kommentare