I N H A L T S V E R Z E I C H N I S
1.) DER „MULTI LEVEL APPROACH“ ALS UNTERSUCHUNGSANSATZ KOMPLEXER LEXEME 5
1.1. Analytische und Synthetische Wortbildung 6
1.2. Synchronische und Diachronische Aspekte der Wortbildung 7 1.3. Morphologische Form 7
1.4. Syntaktische Aspekte de r Wo rtbildung 8
1.5. Semantische Aspekte der Wortbildung 8
1.6. Pragmatische Aspekte der Wortbildung 8
2. SEMANTISCHE UND SYNTAKTISCHE ASPEKTE DER WORTBILDUNG 9 2.1. Die Nominalisierung 9
2.1.1. Der Prozess der Nominalisierung 9
2.1.2. Referenztypen - eine auf syntaktische Kriterien basierende Klassifikation 10 2.1.3. Transposition 12
3.) ANALYTISCHE UND SYNTHETISCHE WORTBILDUNG 13
3.1.) Der analytische Ansatz 13
3.2. Der synthetische Ansatz 15 3.3. Zusammenfassung 16
3. DIE LEXIKALISIERUNG 16
5. PRAGMATISCHE ASPEKTE DER WORTBILDUNG 18
6. SYNTAGMATISCHE BEZIEHUNGEN 21
3
6.1. Syntagmatische versus paradigmatische Beziehungen 21
6.2. Porzig´s wesenhafte Bedeutungsbeziehungen 23
6.3. Coseriu´s Lexikalische Solidaritäten 24
6.4. Die Kollokation 26
6.4.1. Die Kollokation als ein neutrales Syntagma 26
6.4.2. Probleme mit Kollokationen 28
6.4.3. Textlinguistische Aspekte 30
7. ZUSAMMENFASSUNG 31
B I B L I O G R A P H I E 32
4
1.) Der „Multi Level Approach“ als Untersuchungsansatz
komplexer Lexeme
Die Wortbildung ist diejenige Disziplin der Grammatik, welche sich mit den denjenigen Mustern auseinander setzt, anhand derer eine Sprache neue Wörter oder lexikalische Einheiten formen kann. Die Wortbildung kann sich dabei nur mit Wortkombinationen auseinander setzen, die sowohl auf semantischer als auch auf formaler Ebene analysiert werden können.
Komplexe Lexeme unterscheiden sich in vieler Hinsicht von den einfachen Lexemen. Diese Unterschiede können am besten dadurch beschrieben bzw. erfasst werden, dass man den komplexen Prozess der Wortbildung auf mehreren Ebenen betrachtet. Lipka (1983:926ff) spricht von einem so genannten „multi level approach“, welcher analysierbare und mehr oder weniger stark motivierte Lexeme, sowie deren Art der Bildung und Interpretation beschreibt.
Marchand (²1969:53ff) stellt in seinem Buch über Englische Wortbildung ebenfalls einen derartigen „multi-level-approach“ vor, in welchem er „a pattern for the description of composites“, also gewissermaßen ein Muster zur Beschreibung der Wortkombinationen vorstellt, welches zwischen
a) morphologischer Form, also der in einem Wortbildungssyntagma enthaltenen Morpheme und ihres morphologischen Status, z.B. money (Substantiv) +lend (Verb) +er (Suffix), b) morphologischer Struktur, also der Feststellung der IC- Struktur (Immediate Constituents) und der Angabe von Determinans und Determinatum, z.B. money/lend-er, c) grammatikalischer Tiefenstruktur,
d) grammatikalischem und semantischem Inhalt und e) den sog. Referenztypen, bzw. „types of reference“ , welche man auf der Grundlage der syntaktischen Funktion des Determinatums in seiner syntaktischen Struktur feststellen kann, unterscheidet. Unter Referenztyp versteht er also diejenigen Informationsmuster, welche komplexe Lexeme mit den ihnen zugrunde liegenden Sätzen in Verbindung bringen. Man kann also sagen, dass die Wortbildung ein Teil mehrerer Ebenen ist, welche miteinander in Verbindung stehen.
Nachdem Leonard Lipka (1983) in seiner Arbeit den „multi-level approach“ als Ansatz
5
zur Untersuchung der Wortbildung eingeführt hat, zeigt er, dass darüber hinaus noch weitere Ebenen und Unterscheidungen in Betracht gezogen werden müssen; des weiteren vermag nur ein einheitlicher Ansatzes alle wichtigen Aspekte komplexer lexikalischer Einheiten zu erfassen. Die zusätzlichen Ebenen bzw. Ansätze umfassen sechs Punkte, die ich nun der Reihe nach von Lipka (1983) übernehmen und definieren mö chte. Da einige der nun folgenden Aspekte von großer Wichtigkeit sind, werde ich diese zu späterem Zeitpunkt noch ausführlicher behandeln. 1.1. Analytische und Synthetische Wortbildung
Grundsätzlich muss bei dem Prozess der Wortbildung zwischen einem analytischen und einem synthetischen Ansatz unterschieden werden, wobei letzterer den ersten voraussetzt. Das wird besonders dann offensichtlich, wenn man sich die Frage stellt, welche Hilfsmittel zur Analyse eines reduzierten Syntagmas herangezogen werden können, bzw. welche Elemente benötigt werden, um einen Satz in eine kleinere Einheit, ein reduziertes Syntagma umzuformen.
Die Unterschiede zwischen den beiden Ansätzen seien nun genauer erläutert. Der analytische Ansatz geht von einem strukturierten Lexem, z.B. theatregoer aus, welches durch Paraphrasierung zu einem zugrunde liegenden syntaktischen Gruppe bzw. einem Satz, z.B. someone goes to the theatre führt. Um zu dem zugrunde liegenden Satz zu gelangen, müssen dem Lexem eine gewisse Anzahl syntaktischer und grammatikalischer Elemente hinzugefügt werden. Des weiteren ist eine Eliminierung spezifischer semantischer Eigenschaften notwendig.
Die synthetische Methode hat eine Proposition bzw. einen Satz, z.B. someone goes to the theatre, als Ausgangspunkt und leitet von diesem ein reduziertes Syntagma ab. Im Laufe dieses Prozesses muss dieses reduzierte Syntagma mit zusätzlichen semantischen Eigenschaften belegt werden. So wird auch das aus dem vorangegangenen Beispiel entstandene Syntagma theatregoer mit der Eigens chaft [+habitual] belegt, da es sich für den Theaterbesucher bzw. bei dem Theaterbesuch offensichtlich nicht um ein einmalige, sondern eine regelmäßige Unternehmung handelt.
6
1.2. Synchronische und Diachronische Aspekte der Wortbildung Da ein Sprecher über kein historisches Gedächtnis verfügt, ist es notwendig bei der Wortbildung zwischen synchronischen und diachronischen Aspekten zu unterscheiden. Auch wenn z.B. das Verb to peddle diachronisch von pedlar bzw. pedler abgeleitet werden kann, ist das Nomen peddler in synchronischer Hinsicht ein Nomen agens, welches wiederum von dem Verb to peddle abgeleitet wurde. Auf der anderen Seite können die Lexikalisierung und einige andere Aspekte der Wortproduktion nur anhand eines diachronischen Ansatzes erklärt werden. 1.3. Morphologische Form
Nach Marchand (1969) besteht die Möglichkeit die morphologische Form eines komplexen Lexems unabhängig von dessen Bedeutung zu untersuchen. So beschreibt er sale/s/man als eine Zusammensetzung von Nomen + s + Nomen, pott/er als Zusammensetzung von Nomen und Suffix und re/write als Zusammensetzung von Präfix und Verb. Bei dieser sehr vereinfachten Beschreibungsweise, welche nicht über eine Betrachtung der einzelnen Morpheme und der Wortklasse hinausgeht, gehen wichtige Unterschiede, die zwischen den einzelnen komplexen Morphemen bestehen, verloren. So handelt es sich sowohl bei cry/baby und draw/bridge um komplexe Lexeme, welche durch die Zusammensetzung zweier Nomen entstanden sind, sich jedoch eindeutig in ihrer Bedeutung unterscheiden. A uch die Betrachtung des englischen Suffixes -er ist an dieser Stelle sehr aufschlussreich: vergleicht man die komplexen Lexeme sing/er und blott/er, sind sie in ihrer morphologisch Form nach eine Zusammensetzung von Verb und Suffix. Schließt man jedoch in die Betrachtungsweise semantische Aspekte ein, stellt man fest, dass es sich bei ersten Beispiel und einen sog. „Agent“, eine handelnde Person, im zweiten Beispiel um ein sog. „Instrument“, einem Gegenstand mit dem etwas getan wird, handelt. Die semantischen Eigenschaften eines komplexen Lexems, sind umgekehrt jedoch auch nicht an die morphologische Form gebunden. So handelt es sich sowohl bei baker, als auch bei cook, car-thief oder cutthroat um „Agents“.
7
1.4. Syntaktische Aspekte der Wortbildung
Die syntaktischen Aspekte spielen im Bereich der Nominalisierung, mit der ich mich in dieser Arbeit zu späterem Zeitpunkt ausführlich beschäftigen werde, eine sehr wichtige Rolle. Komplexe Lexeme wie theatregoer, latecomer oder essaywriting können mit Sätzen wie someone goes to the theatre, someone comes late oder someone writes an essay ohne Schwierigkeiten in Verbindung gebracht werden. Anders verhält es sich mit Zusammensetzungen, die kein Verb enthalten bzw. denen kein Verb zugrunde liegt, wie z.B. whitish oder booklet. In derartigen Fällen ist es sinnvoll eine syntaktische Beschreibung mit semantischen Aspekten zu kombinieren. Ein derartiger Ansatz kann dadurch realisiert werden, dass man das Determinatum des komplexen Lexems einer spezifischen Bedeutungsebene der zugrunde liegenden Satzstruktur zuweist. So verfügen Wörter die sich in ihrem Aufbau nach außen hin sehr ähnlich sind, wie z.B. wie baker, payer oder container auf einer tieferen Ebene über verschiedene semantische Eigenschaften. Bei baker handelt es sich, wie bereits unter Punkt 1.3.) erwähnt, um ein „Agent“, bei cooker um ein „Instrument“ und bei container um ein „Object“. 1.5. Semantische Aspekte der Wortbildung
Um u.a. komplexe Wörter in das Lexikon integrieren zu können ist es notwendig die lexikalen Aspekte der Wortbildung mittels einer unabhängigen semantischen Analyse zu untersuchen. Diese ist wiederum mit der Benennungsfunktion von Lexemen verbunden und ist für den Lexikalisierungsprozess und dessen Ergebnisse von sehr großer Wichtigkeit. Der Lexikalsierungsprozess erfordert eine sog. Demotivation und Idiomatisierung, wie z.B. in Wörtern wie blackboard, holiday und watchmaker. Wie diese Beispiele zeigen ist es sehr schwierig einfache und komplexe Lexeme voneinander abzutrennen. 1.6. Pragmatische Aspekte der Wortbildung
Auch die pragmatischen Aspekte, welche ich zu späterem Zeitpunkt ausführlicher behandelt werde, müssen hier sowohl im Hinblick auf die Benennungsfunktion komplexer Lexeme als auch auf der Ebene der „parole“ berücksichtigt werden. Es ist schier unmöglich Kontextualia wie z.B. pumpkin-bus oder ein sog. deiktisches Kompositum, wie z.B. applejuice seat zu verstehen bzw. zu interpretieren zu können,
8
ohne dabei die konkrete Situation vor Augen zu haben. So versteht man die Bedeutung von applejuice seat nur dann, wenn man weiß bzw. sieht, dass damit derjenige Platz oder Stuhl vor dem ein Glas mit Apfelsaft platziert ist, gemeint ist. Auch extralinguistisches Wissen spielt an diesem Punkt eine wichtige Rolle. Entgegen der Behauptung, dass derartige Bildungen zweideutig sind, zeigt sich auf Ebene der „langue“ eindeutig, dass die Interpretation bestimmter Situationen durch pragmatische Faktoren bestimmt wird.
2. Semantische und syntaktische Aspekte der Wortbildung 2.1. Die Nominalisierung 2.1.1. Der Prozess der Nominalisierung
Nach R.B. Lees (1969:191) ist der Prozess der Nominalisierung sowohl im Englischen als auch im Deutschen von großer Wichtigkeit. Er gründet in den unterschiedlichen Arten von Komposita bzw. in den Nominalphrasen komplexerer Natur auf der Ebene der Oberflächenstruktur, z.B. blackbird, oil well, what lay on the table usw. Im Rahmen linguistischer Forschungen wird der Begriff der Nominalisierung sowohl für den Ableitungsprozess als solchen, als auch für das konkrete Ergebnis, welches aus dieser Ableitung hervorgeht, verwendet. Ganze Sätze können dabei in eine bestimmte Wortklasse, in diesem Fall dem Nomen, verschoben werden, meist ohne dabei ihren semantischen Inhalt zu verändern. Im Falle der einfachsten Variante einer Transformationsableitung werden alle Elemente eines Satzes in eine Nominalisierung übertragen, ohne dass bei diesem Prozess Informationen verloren gehen. H. Gleason (1961) gibt dafür folgendes Beispiel: „His continual drumming on the table with his knife and fork while the toastmaster is introducing the speaker of the evening (makes me nervous). Die Nominalisierung könnte in diesem Fall von „it“ ersetzt werden. Kommt es jedoch zu Transformationen bzw. Nominalkomposita, bei welchen bestimmte Elemente ausgelassen oder eliminiert werden, treten eine Vielzahl von Problemen auf.
Der Begriff der Nominalisierung kann in eingeschränktem Sinn nur für diejenigen Nominalphrasen verwendet werden, die selbst über die Struktur eines Nomens verfügen, wie es z.B. bei watchmaker, birdwatcher und beer-drinker der Fall ist. Dies
9
Arbeit zitieren:
Claudia Vannella, 2003, A multi-level approach to word-formation, München, GRIN Verlag GmbH
Dieser Text kann über folgende URL aufgerufen und zitiert werden:
Einbetten
DOI
Von der Ausländerpädagogik zur interkulturellen Erziehung - Entwicklun...
Pädagogik - Interkulturelle Pädagogik
Hausarbeit, 16 Seiten
Die Metapher im Bedeutungswandel
Germanistik - Semiotik, Pragmatik, Semantik
Zwischenprüfungsarbeit, 19 Seiten
Erlangen Schüler durch interkulturelles Lernen in der Schule interkult...
Englisch - Pädagogik, Didaktik, Sprachwissenschaft
Examensarbeit, 89 Seiten
The Most Productive Word Formation Processes of the English Language
Hausarbeit, 16 Seiten
Kinder und Jugendliche mit ADS in Schule und Unterricht
Pädagogik - Heilpädagogik, Sonderpädagogik
Examensarbeit, 96 Seiten
Kontrollfunktion der Regierungsberichte
Am Beispiel von Deutschland un...
Politik - Politische Systeme - Allgemeines und Vergleiche
Hausarbeit (Hauptseminar), 32 Seiten
Semiotic Analysis of Fashion Advertisments
Hausarbeit (Hauptseminar), 17 Seiten
Konfliktanalyse nach Giesecke - Theoretische Grundlagen und Beispiel
Politik - Didaktik, politische Bildung
Hausarbeit, 33 Seiten
Sprachwissenschaft / Sprachforschung (fachübergreifend)
Referat (Ausarbeitung), 8 Seiten
ADHD in der Schule und Möglichkeiten der Förderung - Eine empirische U...
Pädagogik - Pädagogische Psychologie
Examensarbeit, 120 Seiten
Die Kontrollfunktion des Deutschen Bundestages im politischen System d...
Ist eine wirksame Kontrolle de...
Politik - Politische Systeme - Politisches System Deutschlands
Hausarbeit, 18 Seiten
Hemingway and Stein. Gertrude Stein's Influence on Ernest Hemingwa...
Seminararbeit, 19 Seiten
Die Meinungsfreiheit in der Kunst unter McCarthy
Kunst - Uebergreifende Betrachtungen
Hausarbeit, 24 Seiten
Das Prinzip des exemplarischen Lernens in der Politischen Didaktik
Wie erreicht die Methode der F...
Politik - Didaktik, politische Bildung
Hausarbeit (Hauptseminar), 16 Seiten
Claudia Vannella hat den Text A multi-level approach to word-formation veröffentlicht
Claudia Vannella hat einen neuen Text hochgeladen
Thomas hat den Text A multi-level approach to word-formation kommentiert
Hamas and Suicide Terrorism: Multi-Causal and Multi-Level Approaches
Singh Rashmi, Rashmi Singh
Knowledge-Based Development for Cities and Societies: Integrated Multi...
Kostas Metaxiotis, Francisco Javier Carrillo, Tan Yigitcanlar
Fuzzy and Multi-Level Decision Making: An Interactive Computational Ap...
E. Stanley Lee, Hsu-Shih Shih, H. S. Shih
Thomas
Hat die Note (leider) nicht verdient.
Viele Aspekte werden vernachlässigt (wo bleibt das stress-criterion) und nicht einmal synchron und diachron wurden richtig übersetzt (in dieser Arbeit: synchronisch, diachronisch) schade
am Sunday, May 07, 2006-