Inhaltsverzeichnis
INHALTSVERZEICHNIS 1
EINLEITUNG 4
POLYSEMIE 4
Das Problem der Abgrenzung Polysemie Homonymie 4
IN DER STRUKTURELLEN SEMANTIK 5
Grundsätzliche Probleme mit der Polysemie 5
1. Die Prägung des Strukturalismus durch de Saussure 5
2.Die begriffliche Fassung der Polysemie im sprachlichen Zeichen 6
THEORIEN EINIGER VERTRETER DER STRUKTURELLEN SEMANTIK 7
COSERIU GECKELER 7
Methodische Voraussetzungen: 7
Untersuchung 7
Abgrenzung der Homonymie von der Polysemie 9
Zusammenfassung 9
GREIMAS 10
Methodische Voraussetzungen: 10
Untersuchung 10
Abgrenzung der Homonymie von der Polysemie 11
Zusammenfassung 11
POTTIER 12
Methodische Voraussetzungen 12
Untersuchung 12
Abgrenzung der Homonymie von der Polysemie 13
Zusammenfassung: 14
POTTIER NAVARRO: 15
Methodische Voraussetzung 15
Untersuchung 16
Abgrenzung der Homonymie von der Polysemie 17
Zusammenfassung 18
WOLF DIETRICH 18
Methodische Voraussetzung 18
Untersuchung 19
Abgrenzung Homonymie Polysemie 20
Zusammenfassung 20
ZUSAMMENFASSUNG 20
BIBLIOGRAPHIE 22
Einleitung
In dieser Hausarbeit soll die Behandlung der Polysemie in der Strukturellen Semantik dargestellt werden. Um die mit diesem Thema verbundenen Probleme aufzuzeigen, soll zunächst der Begriff der „Polysemie“ bestimmt, und die Grundprinzipien des Strukturalismus aufgezeigt werden.
Vor diesem Hintergrund werden dann die Untersuchungsergebnisse verschiedener Vertreter der Strukturellen Semantik dargestellt, und in Hinblick auf die Grundprinzipien des Strukturalismus eingeordnet.
„Polysemie...“
Michel Bréal hat 1897 in seinem Essai de sémantique: Science des significations den Terminus der Polysemie eingeführt. Diese Bezeichnung stammt aus dem Griechischen (Poly- „viel“, sema: „Zeichen“).
Seit ihrer Behandlung in der Linguistik wurde die Erscheinung meist als ein signifiant mit mehreren signifiés verstanden 1 .
So lautet beispielsweise die Definition des Funkkollegs Sprachwissenschaft 2 : „Einem Ausdruck können mehrere voneinander verschiedene Inhalte zugeordnet werden.“ Da diese Definition jedoch sowohl verschiedene Inhalte einschließt, die etwas gemeinsam haben, als auch solche Inhalte, die in keinerlei Verbindung zueinander stehen, wurde zur Präzisierung häufig versucht, die Polysemie (erstgenannter Fall) von der Homonymie (letzterer Fall), abzugrenzen.
Das Problem der Abgrenzung Polysemie/Homonymie
Die Abgrenzung der beiden Fälle kann sehr vielfältig ausfallen, wie in dieser Hausarbeit deutlich werden soll. Grundsätzlich gibt es zwei Arten der Unterscheidung: Diachronisch aus der Sprachentwicklung begründend, und synchronisch aus den Überschneidungen der verschiedenen Inhalte. Eine diachronische Argumentation findet sich z.B. bei Stammerjohann im Handbuch der Linguistik (1975):
1 Vgl.: Dietrich 1997: 227
2 Funkkolleg 1971: Studenbegleitbriefe zum Funkkolleg Sprachwissenschaft Band I,II, Frankfurt/Main, S.96. Zitiert nach Abraham 1974:338.
4
„.Die Erscheinung, dass ein Wort mehrere Bedeutungen hat, im Unterschied zur „Monosemie“ (eine Bedeutung) und gelegentlich auch zur „Bisemie“ (zwei Bedeutungen). Ein solches Wort heißt „polysem“. Beispiel: Birne (zum essen/in der Lampe).
Genauer spricht man von „Polysemie“ bei bedeutungsgeschichtlicher Divergenz eines etymologisch einzigen Wortes, bei lautgeschichtlicher Konvergenz etymologisch
verschiedener Wörter dagegen von „Homonymie“.“ 3 Als synchronische Unterscheidung zwischen Polysemie und Homonymie wird häufig das Moment einer Gemeinsamkeit auf der Inhaltsseite des Lexems herangezogen. Verschiedene Ansätze dieser Richtung werden im Hauptteil der vorliegenden Haus arbeit behandelt werden.
„...in der Strukturellen Semantik“
Grundsätzliche Probleme mit der Polysemie
1. Die Prägung des Strukturalismus durch de Saussure
Wenn man von den Eigenheiten der verschiedenen Schulen und Richtungen, die sich im Strukturalismus gebildet haben, abstrahiert, und nach einer Gemeinsamkeit der Ansätze sucht, so ist diese wohl in den Hauptaussagen de Saussures zu finden.
Die terminologischen Unterscheidungen Saussures (parole/langue/langage , signifiant/signifié, und synchronie/diachronie 4 ) wurden im Wesentlichen übernommen. Starke Auswirkungen auf den Strukturalismus hatte außerdem de Saussures Vorzug der langue gegenüber der parole und der synchronie gegenüber der diachronie (Vgl. Arens 1968:574).
Das System wird als Struktur aufgefasst, die durch die Beziehung zwischen ihren Elementen bestimmt ist. Dabei definieren die einzelnen Elemente sich aus der Tatsache, „dass sie etwas sind, was die anderen nicht sind“ (Arens 1968:574).
3 Diesen Ansatz vertritt u.a. auch Klaus Heger in seinem Aufsatz „Homographie, Homonymie und Polysemie“ in der Zeitschrift für rom. Philologie Nr.79, 1963, S.471-491.
4 Die Saussure von G.v.d Gabelentz übernommen hat, wie Coseriu in seinem Aufsatz “G.v.d. Gabelentz et la linguistique synchronique” (in “G.v.d. Gabelentz ,Die Sprachwissenschaft“, Tübingen 1969 Hrsg.: G. Narr und U.Petersen, S.5-40) zeigt.
5
Strukturalisten, die sich auf Saussure berufen, untersuchen also synchronisch das System der langue und zwar mit sprachimmanenten Mitteln, also ohne Rückgriff auf irgend etwas Außerlinguistisches (Vgl. Arens 1968:576,577). Bei Berufung auf de Saussure ergeben sich dem zufolge für die Untersuchung der Polysemie in der strukturellen Semantik folgende Probleme: 1.:Durch den Vorzug der Synchronie vor der Diachronie kann streng genommen die diachronische „nicht systembildende“ Unterscheidung zwischen Homonymie und Polysemie nicht anerkannt werden.
2.:Durch den Vorzug der langue gegenüber der parole ergibt sich das Problem, die Erscheinung der Polysemie auf Systemebene darzustellen, in Abgrenzung zu anderen sprachlichen Elementen 5 .
3.:Ein weiteres entscheidendes Problem folgt aus der Definition eines sprachlichen Zeic hens von de Saussure .
2.Die begriffliche Fassung der Polysemie im sprachlichen Zeichen Für Saussure besteht das typisch Sprachliche in der Zuordnungsrelation von Ausdrucks- und Inhaltsebene:
« ...la langue...est un système de signes où il n’y a d’essentiel que l’union du sens et de l’image acoustique, et où les deux parties du signe sont également psychiques...Le signe linguistique est donc une entité psychique à deux faces...Ces deux éléments sont
intimement unis et s’appellent l’un l’autre. » 6 Die Definition, die das Handbuch der Linguistik für „Polysemie“ gibt (ein Wort / mehrere Bedeutungen), was in der Terminologie Saussures soviel heißen würde wie „un image acoustique / plusieurs sens“ kann also von Strukturalisten, die sich auf Saussures Zeichenbegriff berufen, so nicht akzeptiert werden. Da der Zeichenbegriff also entscheidet, ob die Erscheinung in zwei sprachlichen Einheiten aufgelöst werden muss, oder ob sie mit einem modifizierten einheitlichen Zeichenmodell in Einklang zu bringen ist, wird die Frage der Zeichendefinition bei den hier behandelten Vertretern Strukturellen Semantik in den einleitenden „methodischen Voraussetzungen“ in den Vordergrund gestellt werden.
5 Eine konsequente Untersuchung nach diesem Muster wird bei Coseriu/ Geckeler umgesetzt. 6 Shann:1984:17
6
Auf diese und gegebenenfalls weitere Voraussetzungen aufbauend, sollen die verschiedenen Untersuchungen und deren Ergebnisse zusammengefasst und eingeordnet werden.
Theorien einiger Vertreter der Strukturellen Semantik
Coseriu/Geckeler
Geckeler wird hier mit seinem Lehrer Coseriu zusammengefasst, da sich bei Geckelers grundlegenden Definitionen häufig Zitate von Coseriu finden, und die beiden durch ihre enge Zusammenarbeit schwer von einander abgrenzbar sind. Methodische Voraussetzungen:
1. Durch die methodologische Reduktion (die sieben Vorunterscheidungen
Coserius) sind dem Untersuchungsbereich Grenzen gesetzt. Entscheidend ist hier vor allem der Ausschluss der Diachronie, der außersprachlichen Wirklichkeit 7 und der Norm.
2. Geckeler schließt außerdem den „metaphorische(n) Gebrauch von
lexikalischen Einheiten“ aus (Vgl. Geckeler 1971:131).
3. Den Begriff des „Lexems“ definiert Geckeler, in dem er Coseriu
zusammenfasst:
“Lexeme“ nennen wir die Glieder eines Wortfeldes, d.h. die in einem Wortfeld
Untersuchung
In ihren Untersuchung halten sich Coseriu und Geckeler also eng an die Postulate de Saussures, und beschränken ihr Feld auf die Synchronie und das sprachliche System.
7 Durch die Einführung der außersprachlichen Wirklichkeit in ein Zeichenmodell, wie Heger es mit dem „Noem“ tut, kann dieser sowohl im Falle der Homonymie als auch im Falle der Polysemie von einem sprachlichen Zeichen ausgehen (Heger 1969:Die Semantik und die Dichotomie von Langue und Parole. Neue Beiträge zur theoretischen Standortbestimmung von Semasiologie und Onomasiologie.Zeitschrift für ro manische Philologie 179ff. Nach Kotschi:1974: 83). Dieses Modell wurde von Henne/Wiegand (Henne, H. und Wiegand, H.E.1969:Geometrische Modelle und das Problem der Bedeutung. Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik 36: S.156. Nach Kotschi 1974:84) und von Kotschi (1974) weitergeführt.
7
Quote paper:
Joanna Jaritz, 2004, Polysemie in der strukturellen Semantik, Munich, GRIN Publishing GmbH
This text can be quoted and accessed from this url:
Embed
DOI
Die Phänomene Polysemie - Homonymie
Scholarly Paper (Advanced Seminar), 21 Pages
German Studies - Semiotics, Pragmatics, Semantics
Scholarly Paper (Advanced Seminar), 25 Pages
Polysemie und Homonymie im Französischen
Romance Languages - French - Linguistics
Scholary Paper (Seminar), 15 Pages
Die Großstadt als Wahrnehmungsherausforderung in Alfred Döblins Berlin...
German Studies - Modern German Literature
Scholarly Paper (Advanced Seminar), 30 Pages
Polysemie und Homonymie im Französischen
Romance Languages - French - Linguistics
Scholarly Paper (Advanced Seminar), 26 Pages
Konversationsmaximen nach Grice und das Prinzip der Höflichkeit
German Studies - Semiotics, Pragmatics, Semantics
Scholarly Paper (Advanced Seminar), 13 Pages
Traum und Realität in Arthur Schnitzlers "Traumnovelle"
German Studies - Modern German Literature
Termpaper, 11 Pages
Goethes Werther und sein Verhältnis zur Natur
German Studies - Modern German Literature
Scholarly Paper (Advanced Seminar), 20 Pages
Das Frauenbild des jungen Goethe am Beispiel von 'Die Leiden des j...
German Studies - Modern German Literature
Termpaper, 19 Pages
Die Darstellung der Natur in „Die Leiden des jungen Werther“
German Studies - Modern German Literature
Termpaper, 15 Pages
Michel Foucault - Der Wille zum Wissen
Politics - Political Theory and the History of Ideas Journal
Scholary Paper (Seminar), 13 Pages
Die Prototypen- und Stereotypensemantik
Scholarly Paper (Advanced Seminar), 24 Pages
Wie gegenwartsrelevant ist Adalbert Stifters "Brigitta"?
German Studies - Literature of History, Eras
Scholarly Paper (Advanced Seminar), 37 Pages
Die neue Erfahrung in der deutschen Literatur des 18. Jahrhunderts, di...
German Studies - Modern German Literature
Termpaper, 16 Pages
Joanna Jaritz has published the text Polysemie in der strukturellen Semantik
Joanna Jaritz has uploaded a new text
Lexical Semantics: The Problem of Polysemy
Boguraev Pustejovsky, James Pustejovsky, Branimir Boguraev
Sophrosyne and the Rhetoric of Self-Restraint: Polysemy & Persuasive U...
Adriaan Rademaker
0 comments