0
Inhaltsverzeichnis
0 Vorwort 1
1 Einleitung. 2
1.1 Die Historie des Schelmenromans. 2
1.2 Der Pikaro als Protagonist des Schelmenromans 3
2 Pikareske Elemente der neueren Romane. 4
3 Hauptteil. 5
3.1 Fiktive Ich- Erzählform 5
3.2 Parallelen zu historischen Pikaroromanen. 6
3.3 Herkunft von Felix Krull 6
3.4 Episodisches Erzählschema 7
3.5 Entkriminalisierung Krulls 7
3.6 Schimmelpreester als Mentor der „Kunst“ 8
3.7 Erweckungserlebnis bei der Initiations- Szene. 8
3.8 Die Kunst des Sich- Verstellens 9
3.9 Kosmische Mysterien und mythologische Identifikationen 10
3.10 Schelmenbeichte. 10
4 Zusammenfassung 11
5 Fazit. 11
6 Literaturverzeichnis 12
1
0 Vorwort
In dieser Seminararbeit wird der Roman „Die Bekenntnisse des Hochstaplers Felix Krull“ von Thomas Mann als mögliches Beispiel für einen modernen Schelmenroman aus dem 20. Jahrhundert gewählt. Es wird daher auf den folgenden Seiten über die „Kunst der Täuschung“ insofern eingegangen, dass man sie in Beziehung von inhaltlichen Aspekten des Täuschens (Krull täuscht als Protagonist der Geschichte die anderen Figuren) zu der Art des Erzählens (Krull täuscht als Ich- Erzähler die Lesenden und ist daher ein „unzuverlässiger Erzähler“) setzt.
Dies gilt es nun zu belegen. Falls es zutreffen würde, wäre dies ein Hinweis dafür, dass das Werk „Die Bekenntnisse des Hochstaplers Felix Krull“ wirklich zur Gattung der Schelmenromane angehören würde.
2
1 Einleitung
Thomas Mann, der 1875 in Lübeck geboren wurde, begann im März 1910 an diesem Roman zu schreiben. Anfangs, so sagt man zumindest, war es noch nicht einmal Manns Absicht einen Schelmenroman zu verfassen. Erst durch die Lektüre der Memoiren Georges Manolescus, welcher im 19. Jahrhundert ein berüchtigter Hochstapler und Dieb war, wurde er auf die Fährte der Schelmengeschichte geführt 1 .
In seinem Werk geht es nicht „nur“ um „Die Kunst der Täuschung“, welche Krull zweifellsfrei in gekonnter Manier umsetzt. Sein Talent liegt natürlich einerseits in seinen schon fast chamäleonhaften schauspielerischen und
figurwandlerischen Fähigkeiten, andererseits mag er auch durch seine sehr reichhaltige und äußerst ausdrucksstarke Rhetorik zu überzeugen. Aber Thomas Mann hat diesem Schelmenroman auch eine kleine Prise Sozialkritik hinzugefügt. Diese „Zutat“ gehört diesem Genre an, allerdings nur insofern die Figur des Schelms (vgl. auch Hermann Botes „Till Eulenspiegel“) für diese prädestiniert ist. Der Protagonist soll die Mängel und Fehler der Gesellschaft aufdecken und diese parodieren.
Die Satire in der Zeitkritik und Darstellungsweise wird also hauptsächlich für die sozialkritischen Seitenhiebe verwendet, welche die besitzgierige Gesellschaft betreffen. Das für einen Schelm charakteristische Merkmal, nämlich „das zur Perfektion gebrachte Stehlen“, welches die „Kardinalstugend des Pikaro“ 2 darstellt, wird hauptsächlich hierfür angewandt.
1.1 Die Historie des Schelmenromans
Der Schelmen- oder auch Pikaroroman hat seine Wurzeln in Spanien. Hier entstand die novela picaresca während der zweiten Hälfte des 16. Jahrhunderts. Nach dem Täuschungsprinzip „Mehr zu geben, als man hat“ handelte der Anti- Held („outcast“) des Schelmenromans. Aufgrund seiner
1 Bauer, Matthias: Der Schelmenroman, Stuttgart: Metzler 1994, S.97.
2 Wagener, H.: Simplex, Felix, Oskar und andere- Zur barocken Tradition im zeitgenössischen
Schelmenroman. In: G. Labroisse und G. P. Knapp (Hgg.): Literarische Tradition heute. Amsterdam
1988, S.124.
3
familiären und gesellschaftlichen Herkunft hätte der Pikaro im Hintergrund stehen müssen. Deshalb versuchte er etwas nach Außen darzustellen, was er nicht war.
Charakteristisch für den Schelmenroman ist seine meist in autobiographischer Erzählform geschilderte Lebensgeschichte eines vagabundierenden und bindungslosen Außenseiters, „der sich in einer locker gefügten Folge von Episoden mit Gewitztheit und moralisch nicht unbedenklichen Mitteln gegen eine feindliche und korrupte Welt behauptet“ 3 . Allerdings wird von dieser beschriebenen Welt auch ein satirisch gezeichnetes Panorama entwickelt. Die Bezeichnung Pikaro, welche auf das lateinische Wort picus (stechen, hacken, picken) zurückzuführen ist, wird im Deutschen häufig mit Landstörtzer übersetzt (z.B.: Hans J. Chr. Grimmelshausen „Lebensbeschreibung der Erzbetrügerin und Landstörtzerin Courasche“).
In vielen neopikaresken Romanen treten Vertrauensschwindler auf. Thomas Manns Krull ist einer von ihnen. Dieser sogenannte „confidence- man ist gewissermaßen die alltägliche Erscheinungsform des unreliable narrator“ 4 . Dieser ist der zeitgemäße Nachfahr des Schelms.
1.2 Der Pikaro als Protagonist des Schelmenromans
Der Schelm ist die Hauptfigur eines Pikaroromans. Dieser ist als eine fingierte Autobiographie angelegt und entwickelt durch die fragwürdige Selbstdarstellung des Protagonisten das satirische Bild einer verkehrten Welt. Er durchstreift während seiner Lebensreise die Landschaft horizontal, durchläuft die verschiedenen Gesellschaftsklassen vertikal und wandert zugleich durch die zeitgenössische Mentalität diagonal. Synchron hierzu verläuft „seinem pseudoautobiographischen ein paraenzyklopädscher Erzählstrang parallel“ 5 . Der Blick des Ich- Erzählers ist im klassischen Schelmenroman von unten nach oben gerichtet. Dieser fiktive Ich- Erzähler berichtet „ab ovo, von Anfang bis Ende, wobei er von dem Standpunkt seines persönlichen Lebensendes als
3 Bauer, Matthias: Der Schelmenroman, Stuttgart: Metzler 1994, S.38.
4 Bauer, Matthias: Im Fuchsbau der Geschichte. Anatomie des Schelmenromans. Stuttgart und Weimar
1993, S.149.
5 Ebd., S.26.
Arbeit zitieren:
Tobias Schwarzwälder, 2003, Schelmenroman - Thomas Mann, Bekenntnisse des Hochstaplers Felix Krull, München, GRIN Verlag GmbH
Dieser Text kann über folgende URL aufgerufen und zitiert werden:
Einbetten
DOI
Narzissmus - Thomas Manns "Felix Krull" als exemplarisches Z...
Germanistik - Neuere Deutsche Literatur
Hausarbeit (Hauptseminar), 27 Seiten
Die Bekenntnisse des Hochstaplers Felix Krull - Der Memoiren erster Te...
Germanistik - Neuere Deutsche Literatur
Hausarbeit, 19 Seiten
Textanalytische Übung zu Ilse Aichinger: Seegeister
Die Gesellschaft - Instrument...
Germanistik - Neuere Deutsche Literatur
Hausarbeit, 13 Seiten
Das Thema Großstadt im Expressionismus - Untersucht an vier Gedichten
Städter (Alfred Wolfenstein), ...
Germanistik - Neuere Deutsche Literatur
Studienarbeit, 29 Seiten
Marco Polo in China? Tee, die Schrift, geschnürte Füße - über die Lück...
Geschichte Europa - and. Länder - Mittelalter, Frühe Neuzeit
Seminararbeit, 19 Seiten
Simplicius` Initiationen zum Narren und zum Heiligen
Germanistik - Neuere Deutsche Literatur
Hausarbeit (Hauptseminar), 24 Seiten
Gesundheitserziehung im Schulsport
Sport - Sportpädagogik, Didaktik
Hausarbeit (Hauptseminar), 17 Seiten
Sozialbedingte Sprachbarrieren in der Schule. Die Theorie von Basil Be...
Deutsch - Pädagogik, Didaktik, Sprachwissenschaft
Hausarbeit (Hauptseminar), 17 Seiten
Dürrenmatt: Der Besuch der alten Dame - Die komischen Elemente einer t...
Germanistik - Neuere Deutsche Literatur
Hausarbeit, 18 Seiten
Die 'Wende' in der Literatur: Thomas Brussigs "Helden wie...
Germanistik - Neuere Deutsche Literatur
Hausarbeit, 40 Seiten
Die politische Rolle von Frauen in der Französischen Revolution
Geschichte Europa - and. Länder - Neuzeit, Absolutismus, Industrialisierung
Hausarbeit (Hauptseminar), 36 Seiten
Georg Büchners 'Woyzeck' im Diskurs der Medizin
Germanistik - Neuere Deutsche Literatur
Hausarbeit, 20 Seiten
mirjam t folgt nun Schelmenroman - Thomas Mann, Bekenntnisse des Hochstaplers Felix Krull
Tobias Schwarzwälder's Text Schelmenroman - Thomas Mann, Bekenntnisse des Hochstaplers Felix Krull ist nun auf dem Buchmarkt erhältlich
Tobias Schwarzwälder hat den Text Schelmenroman - Thomas Mann, Bekenntnisse des Hochstaplers Felix Krull veröffentlicht
Bekenntnisse des Hochstaplers Felix Krull. Lektüreschlüssel für Schüle...
Thomas Mann, Manfred Eisenbeis
Death in Venice, Tonio Kroger, and Other Writings: Thomas Mann
Thomas Mann, Frederick A. Lubich, Harold Bloom
Katharina
Schelmenroman - Thomas Mann, ....
Sie schreiben als Erklärung für das lateinische Wort "picus" "stechen, hacken, picken". Ihnen müsste eigentlich klar sein, dass ein lateinisches Wort mit einer solchen Endung entweder ein Adjektiv oder ein Substantiv sein muss, in keinem Fall aber ein Verb! Ich habe als Definition für "picus" die Übersetzung "Specht, Baumhacker, Weissagevogel" gefunden (Georges: Lateinisch-Deutsches Handwörterbuch). Mich würde interessieren, woher Sie Ihre Übersetzung haben.
Mit besten Grüßen
Katharina Vogt
am Saturday, February 23, 2008-