Inhaltsverzeichnis
1. Einleitung 4
2. Fundamente und Begriffsabgrenzungen 6
2.1. Der Begriff „Kultur“ 6
2.2. Kulturdefinitionen und Kulturstandards 7
3. Interkulturelle Kompetenz 10
4. Interkulturelle Kompetenz im wirtschaftlichen Handeln 13
4.1. Kulturdimensionen 15
4.1.1. Machtdistanz 15
4.1.2. Unsicherheitsvermeidung 16
4.1.3. Individualismus versus Kollektivismus 17
4.1.4. Maskulinität versus Femininität 18
4.1.5. Langfristige versus kurzfristige Orientierung 19
4.2. Interkulturelle Unternehmensführung 20
4.2.1. Zielfindung und Zielerreichung 21
4.2.2. Zeitverständnis 22
4.2.3. Führungsstil 23
4.2.4. Mitarbeiterbeurteilung 23
4.2.5. Motivation 23
- 2 -
5. Interkulturelle Kompetenz in sozialen Einrichtungen 24
5.1. Interkulturelle Kompetenz in der Schule 25
5.2. Interkulturelle Kompetenz in Clearing-Stellenund Heimen 27
5.3. Interkulturelle Kompetenz in Alten- und Pflegeheimen 28
6. Zusammenfassung 29
7. Literaturverzeichnis 31
8. Internetquellen 33
- 3 -
1. Einleitung
Ich habe mich mit dem Thema „Interkulturelle Kompetenz“ bereits beschäftigt, bevor ich mit dieser Hausarbeit begonnen habe, was damit zusammenhängt, dass ich mit verschiedenen Kulturen aufgewachsen bin. Der Beweggrund, dieses Thema stärker zu hinterfragen, ergab sich für mich aus der Fragestellung, ob Konflikte im gesellschaftlichen Leben und im Berufsleben kultureller Natur sind, und wie man diesen Konflikten eventuell vorbeugen bzw. sie überwinden kann.
Interkulturelle Kompetenz gewinnt vor allem vor dem Hintergrund der Tatsache an Bedeutung, dass sich die gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Beziehungen nicht mehr in kulturell homogenen Umwe lten, sondern unter kulturell sehr heterogenen Bedingungen vollziehen. Multinationale Unternehmen haben schon lange erkannt, dass sie für eine erfolgreiche Zusammenarbeit mit Mitarbeitern verschiedener kultureller Herkunft innerhalb des nationalen Unternehmens auf deren Werte und Normen Rücksicht nehmen müssen. Ebenso wichtig ist dies für Geschäftsbeziehungen mit Unternehmen aus anderen Kulturen. In meiner Arbeit werde ich mich mit folgenden Fragestellungen beschäftigen:
o Was ist interkulturelle Kompetenz?
o Warum ist es notwendig, interkulturelle Kompetenz zu erwerben?
o Wo ist interkulturelle Kompetenz gefordert?
In Kapitel 2 werden die konzeptionellen Grundlagen zur Beantwortung der zentralen Fragestellungen gelegt, indem der Beg riff Kultur definiert wird. Dabei werde ich aus unterschiedlichen Kulturdefinitionen der
4
Literatur eine auf die Arbeit zugeschnittene Definition von Kultur ableiten.
Im darauf folgenden Kapitel werde ich auf die interkulturelle Kompetenz eingehen. Dabei werde ich in einem Fallbeispiel eine interkulturelle Begegnung mit Hindernissen darstellen. Ausgehend von diesem Beispiel wird der Begriff Interkulturelle Kompetenz näher erlä utert. Im vierten Abschnitt meiner Arbeit werde ich, basierend auf der Studie von Geert Hofstede, die Notwendigkeit der interkulturellen Kompetenz erörtern. Dabei werde ich auf den Einfluss der Kultur auf die Unternehmensführung eingehen. Die Notwendigkeit interkultureller Kompetenz in sozialen Einrichtungen wird anschließend in Kapitel 5 erläutert.
Ziel dieser Arbeit ist es darzustellen, dass Interkulturelle Kompetenz überall gefragt ist, wo Menschen unterschiedlichen kulturellen Ursprungs miteinander leben und arbeiten. Dabei ist es nicht meine Absicht vorzugeben, dass jedes Verhalten kulturell bedingt sei. Genauso wenig ist mir daran gelegen, einzelne ausgewählte Kulturen von innen zu beschreiben. Mit dieser Arbeit soll vielmehr ein Gespür für die grundsätzliche Problematik entwickelt werden. In konkreten praktischen Fällen kann das Wissen über eine bestimmte Kultur dann erweitert werden.
5
2. Fundamente und Begriffsabgrenzungen
Für den Gegenstand dieser Arbeit ist die Definition des Begriffs Kultur von zentraler Bedeutung. Sie bildet die Grundlage des Denkmodells Interkulturelle Kompetenz.
2.1. Der Begriff „Kultur“
Im allgemein umgangssprachlichen Gebrauch wird mit dem Begriff Kultur oft Hochkultur gemeint, also Kunst, Literatur etc. Für die wi ssenschaftliche Auseinandersetzung mit Interkultureller Kompetenz spielt jedoch Kultur in diesem Sinne nur eine untergeordnete Rolle.
Kultur ist ein ursprünglich gegenständlicher Prozess und wurde später auf den Bereich des Geistes übertragen. Kultur als materieller Prozess bedeutet das „Kultivieren“ von Pflanzen, also Agrikultur. Die Wurzel des Wortes stammt aus dem Lateinischen „colere“ und bedeutet hegen, pflegen, bewohnen, anbauen. Auf dem Bereich des Geistes übertragen bedeutet „cultura animi“: die „Pflege des Geistes“ (vgl. Kulturdimensionen 2005).
Der Begriff Kultur wird in den Sozialwissenschaften, aber auch in vielen anderen Disziplinen unterschiedlich definiert. Ziel dieses A bschnitts ist es, aus den verschiedenen Definitionsversuchen der Literatur eine Arbeitsdefinition von Kultur festzulegen.
6
2.2. Kulturdefinitionen und Kulturstandards
Die im Zusammenhang dieser Arbeit interessanten Definitionen kom-men aus dem Bereich der Sozialwissenschaften. In der folgenden Zu-sammenstellung sind beispielhaft Definitionen mit zunehmender Präzi-sion aufgelistet:
1 Das Originalzitat lautet: „(…) the set of important assumptions (often unstated) that
members of a community hold in common.“ Übersetzung durch den Verfasser.
2 Das Originalzitat lautet: „Culture (…) is that complex whole which includes knowl-
edge, belief, art, law, morals, custom, and any other capabilities and habits acquired by man as a member of society.” Übersetzung duch den Verfasser.
7
Abbildung 1: Eigene Darstellung
Die Definition von Goodenough ist im Zusammenhang dieser Arbeit von besonderer Bedeutung, weil sie auf einen relevanten Bestandteil interkultureller Kompetenz verweist: Die Fähigkeit zu gesellschaftlich vertretbarem Handeln. Trotz der zahlreichen verschiedenen Kulturbegriffe besteht doch weitgehend Einigkeit darüber, dass Kultur dem Menschen nicht angeboren, sondern während der Eingliederung des Individuums in die Gesellschaft erlernt wird. Konkreter ausgedrückt: Kultur ist ein Satz von erlernten Werten und Normen. Dies ist der Bedeutungszusammenhang, in dem der Begriff Kultur im weiteren Verlauf dieser Arbeit verwendet wird.
Wichtig ist in diesem Zusammenhang auch die kulturelle Dynamik. Kulturen verändern sich ständig durch die Konfrontation mit Einflüssen von außen und innen: „Das so häufig benutzte Bild vom Kulturkreis suggeriert eine Abgeschlossenheit, die es so nicht gibt.“ (Barth 1998: 15f.). Kulturen passen sich also ständig gesellschaftlichen Veränderungsprozessen an. Diese Veränderungen werden durch Fremdkulturen und Subkulturen angetrieben. Fremdkulturelle Standards werden dabei auf- oder übernommen, wie beispielsweise ausländische Mode, Musik oder Küche. Eine Subkultur dagegen charakterisiert die „interne Differenzierung“ einer Kultur, die in erster Linie nach Eigenschaften
3 Das Originalzitat lautet: „A society’s culture consists of whatever it is one has to know or believe in order to operate in a manner acceptable to its members. Culture is not a material phenomenon; it does not consists of things, people, behavior, or emotions. It is rather an organization of these things. It is the form of things that people have in mind, their models for perceiving, relating, and otherwise interpreting them.” Übersetzung durch den Verfasser.
8
von Alter und sozialer Schicht erfolgt. Je unterschiedlicher eine Gesellschaft, umso breiter wird die Gesamtheit verschiedener Möglichkeiten an Subkulturen, die spezifische Lösungen auf ihre unterschiedlichen Lebensbedingungen entwickeln müssen (vgl. IFIM 2005). Mitglieder einer Kultur zeichnen sich durch gemeinsame Grundannahmen, Symbole, Rituale, Werte und Normen aus (vgl. Blom/Meier 2004: 40ff), die jedem einzelnen die Möglichkeit zur Identifizierung und dem Verstehen der Angehörigen seiner Kultur ermöglichen und die Grundlage kultureller Identität darstellen. (vgl. IFIM 2005). Die konkrete Ausgestaltung dieser Werte und Normen zeigt sich in Kulturstandards, die von Thomas als „typische Orientierungsmaßstäbe des Wahrnehmens, Denkens und Handelns“ definiert werden. Sie legen „den Maßstab fest, wie Mitglieder einer bestimmten Kultur sich zu verhalten haben, wie man Objekte, Personen und Ereignisabläufe zu sehen, zu bewerten und zu behandeln hat.“ (Thomas 1991: 5). Jeder Mensch trägt also in seinem Innern Muster des Denkens, Fühlens und potenziellen Handelns, welche von Kultur zu Kultur unterschiedlich sind. Zu unterscheiden bleiben noch die viel zitierten Begriffe interkulturell und multikulturell: Während multikulturell die bloße Koexistenz von Personen mehrerer Kulturen meint, charakterisiert interkulturell die Gegebenheit, dass Menschen unterschiedlichen kulturellen U rsprungs in e iner kulturellen Überschneidungssituation miteinander agieren (vgl. Wikipedia_Interkulturalität 2005). Das Verhalten der Person aus der fremden Kultur wird dann meist aus dem eigenen Wissen heraus interpretiert. Hier macht ein neues Schlagwort die Runde - die Interkulturelle Kompetenz.
9
Arbeit zitieren:
Diplom Kaufmann Ali El-Khatib, 2005, Interkulturelle Kompetenzen, München, GRIN Verlag GmbH
Dieser Text kann über folgende URL aufgerufen und zitiert werden:
Einbetten
DOI
Erfolgsfaktoren interkulturell zusammengesetzter Teams
BWL - Unternehmensführung, Management, Organisation
Seminararbeit, 29 Seiten
Formatvorlage (Microsoft Word) für eine Diplomarbeit, Masterarbeit, Ha...
Für MS Word 2003 - Update 2010
Vorlagen, Muster, Formulare, Infobroschüren
Ausarbeitung, 25 Seiten
Internationale Unternehmenstätigkeit und interkulturelles Management
BWL - Unternehmensführung, Management, Organisation
Hausarbeit, 26 Seiten
Body language at the workplace
Medien / Kommunikation - Fachkommunikation, Sprache
Hausarbeit, 25 Seiten
Management von Unternehmenskulturen: Kulturelle Integrationskonzepte u...
BWL - Personal und Organisation
Seminararbeit, 31 Seiten
Die Auswirkungen der Internalisierung auf KMU
BWL - Unternehmensforschung, Operations Research
Hausarbeit, 36 Seiten
Corporate Governance in Islamic Banks
The Handling of a Complex Agen...
BWL - Bank, Börse, Versicherung
Hausarbeit, 22 Seiten
The relevance of Discounted Cash Flow (DCF) and Economic Value Added (...
BWL - Investition und Finanzierung
Bachelorarbeit, 71 Seiten
Markenaufbau - Grundlagen, Ansätze, aktuelle Entwicklungen
BWL - Marketing, Unternehmenskommunikation, CRM, Marktforschung
Studienarbeit, 18 Seiten
Politik - Internationale Politik - Thema: Globalisierung, pol. Ökonomie
Hauptseminararbeit, 29 Seiten
Erfolgsstrategien und Konzentrationsproblematik bei Medienkonzernen am...
Medien / Kommunikation - Medienökonomie, -management
Seminararbeit, 14 Seiten
Gewaltprävention und Kampfkunst - Wie friedlich ist die Kampfkunst wir...
Sozialpädagogik / Sozialarbeit
Hausarbeit, 42 Seiten
Unternehmenskooperationen im Bereich Forschung und Entwicklung
BWL - Unternehmensführung, Management, Organisation
Hauptseminararbeit, 72 Seiten
Unternehmenskultur - "die unsichtbare Führungskraft"
BWL - Personal und Organisation
Seminararbeit, 19 Seiten
Interkulturelle Unternehmungsführung
Kritischer Vergleich zwischen ...
BWL - Unternehmensführung, Management, Organisation
Bachelorarbeit, 22 Seiten
Ali El-Khatib's Text Interkulturelle Kompetenzen ist nun auf dem Buchmarkt erhältlich
Ali El-Khatib hat den Text Interkulturelle Kompetenzen veröffentlicht
Ali El-Khatib hat einen neuen Text hochgeladen
Interkulturelle Kompetenzen im Fremdsprachenunterricht / Intercultrual...
Festschrift für Manfred Prokop
Christoph Lorey, John L. Plews, Caroline L. Rieger
Interkulturelle Kompetenz im Schulsport
Evaluation eines Fortbildungsk...
Elke Grimminger, Jörg Bietz, Elk Franke, Jürgen Funke-Wienecke, Petra Gieß-Stüber, Reiner Hildebrandt-Stramann, Claudia Kugelmann
Schlüsselqualifikation Interkulturelle Kompetenz an Hochschulen
Grundlagen, Konzepte, Methoden
Gundula-Gwenn Hiller, Stefanie Vogler-Lipp
Interkulturelle Kompetenz - Eine wichtige und förderbare Fähigkeit in ...
Entwicklung eines Konzeptes zu...
Christian Geistmann
Interkulturelle Kompetenz als Prozess
Modell und Konzept für das Ger...
Yaling Pan, Jürgen Bolten, Peter Oberender
0 Kommentare