Inhaltsverzeichnis
Seite
1 Italienisch außerhalb Italiens Italienisch auf Korsika 3
2 Die historischen Hintergründe und die aktuelle Sprach
kontaktsituation auf Korsika 4
2.1 Historische und sprachhistorische Hintergründe auf Korsika 4
2.1.1 Geschichtliche Aspekte der Insel 4
2.1.2 Sprachhistorische Entwicklung auf Korsika 6
2.1.3 Aktuelle gesellschaftspolitische Situation 7
2.2 Sprachkontakt Italienisch-Korsisch 8
2.2.1 Entwicklung des Italienischen auf Korsika 8
2.2.2 Beispiele italienisch-korsischen Sprachkontakts 9
2.3 Aktuelle Sprachkontaktsituation auf Korsika 11
2.3.1 Derzeitige Situation des Korsischen 12
2.3.2 Momentane Lage des Französischen 13
2.3.3 Gegenwärtiger Zustand des Italienischen auf Korsika 13
3 Wichtige Ergebnisse der Untersuchung der aktuellen
Sprachkontaktsituation und der historischen Hintergründe
auf Korsika 14
4 Bibliographie 16
2
1 Italienisch außerhalb Italiens – Italienisch auf Korsika
Betrachtet man die Gebiete, wo sich das Italienische außerhalb Italiens im Laufe der Jahrhunderte ansiedeln konnte, stellt man fest, daß es hauptsächlich außereuropäische Länder sind, in denen sich noch Elemente des Italienischen in fremden Sprachen finden lassen. Beispielsweise durch Einwanderung wurde die Sprache in Länder wie die USA, Kanada, Australien, Argentinien, Brasilien oder Mexiko getragen. Hier in Europa trifft man Italienisch sonst nur noch in der Schweiz oder in Deutschland an, wo diese Spuren aber auch von Immigration herrühren. Und auch auf Korsika lassen sich noch heute starke Tendenzen zur italienischen Sprache nachweisen. Um diese Mittelmeerinsel, um ihre Geschichte sowie um ihre aktuelle Sprachkontaktsituation im europäischen Gefüge soll es in der vorliegenden Arbeit gehen.
Zunächst soll ein Überblick über die gesellschaftspolitisch-historischen Hintergründe auf Korsika geben, verknüpft mit einer Darstellung der sprachgeschichtlichen Entwicklungen und der aktuellen politisch-kulturellen Lage.
Im anschließenden Punkt geht es insbesondere um die Sprachkontaktsituation zwischen dem Korsischen und dem Italienischen, welche anhand der Entwicklung des Italienischen auf der Insel und zahlreicher Beispiele verdeutlicht werden soll.
Abschließend wird die momentan herrschenden Sprachkontaktsituationen auf Korsika näher untersucht. Besonders hervorzuheben sind hier die wichtigsten drei Sprachen, nämlich das Korsische, Italienische und Französische. Von besonderer Wichtigkeit für die vorliegende Arbeit war die noch relativ junge Promotionsarbeit von Christian Jerger: „Zur Korpusplanung einer romanischen Minderheitensprache: Die Wörterbücher des Korsischen und ihre Leistung vor dem Hintergrund von Sprachkontakt und Sprachausbau“ sowie „Langue Corse – Une approche Linguistique“ von Marie-José Dalbera-Stefanaggi.
3
2 Die historischen Hintergründe und die aktuelle Sprachkontaktsituation auf Korsika
2.1 Historische und sprachhistorische Hintergründe auf Korsika
Die geschichtliche Entwicklung Korsikas ist äußerst vielschichtig und komplex. Als zentral gelegene Mittelmeerinsel war sie ein begehrter Stützpunkt verschiedenster europäischer Nationen. Als Spielball der großen Mächte wurde sie herumgereicht. Diese unstete Vergangenheit hinterließ nicht nur tiefe Spuren im historischen Nationalbewußtsein der Inselbewohner, sondern auch der sprachliche Bereich wurde stark geprägt durch die häufigen Besatzerwechsel.
Im folgenden Punkt soll sowohl die gesellschaftspolitische sowie die kulturellsprachliche Vergangenheit Korsikas näher betrachtet werden.
2.1.1 Geschichtliche Aspekte der Insel
„Griechen, Römer, Goten, Vandalen, Byzantiner, Sarazenen, Spanier, Pisaner, Genuesen, Franzosen, sogar Deutsche und Engländer: Sie alle haben sich irgendwann auf Korsika blicken lassen und mehr oder weniger lange die Geschichte der Insel und ihrer Bevölkerung geprägt.“ (Nepaschink / Biehusen 1997, 24) Dieses Zitat umschreibt wohl am prägnantesten die Situation der Insel während der vergangenen Jahrhunderte. Erste Funde auf Korsika lassen sich auf das
7. Jahrtausend v. Chr. zurückdatieren. Bereits ein Jahrtausend später gab es
erste Handelskontakte zu Sardinien, der benachbarten Insel. Ab dem
6. Jahrhundert v. Chr. beginnen die Perioden, die für unser Zeitverständnis
besser faßbar sind. Als erste Fremdherrscher kamen die Griechen nach Korsika und gründeten Alalia, die heute noch existierende Stadt Aleria. Von nun an begann ein ständiges Wechselspiel der Besatzungsmächte. 259 v. Chr. wurde Korsika von den Römern erobert, aber die korsische Bevölkerung revoltierte wiederholt gegen die Besatzer. Dennoch konnte die einsetzende Romanisierung nicht verhindert werden und die Insel wurde als Stützpunkt für Handel und Militär genutzt. Im 5. Jahrhundert erreichte die Völkerwanderung die Insel und es kam zu mehrfachem Wechsel der Herrscher – Vandalen, Byzantiner, Germanen. Vom 9. Jahrhundert an breiteten die Sarazenen ihre
4
Schreckensherrschaft über der Insel aus, so daß sich die Bewohner vermehrt ins Inselinnere zurückzogen. „Damit wurde die sich bereits zur Römerzeit andeutende Aufteilung der Insel in zwei Einflußbereiche verstärkt: die Korsen lebten in den Bergen […], während sich die fremden Herrscher der Küstenzonen bemächtigten. (Rother 1982, 68) Um die Machtspiele auf und um Korsika zu beenden, übergab Papst Gregor VII. 1077 die Insel als Lehen an Pisa. Doch schon bald stritten Pisa und Genua nicht nur um die Handelsmacht im Mittelmeerraum, sondern auch um die Insel Korsika. 1133 wurde Korsika zwischen den Rivalen aufgeteilt. Der genuesische Teil lag bereits annähernd auf dem Gebiet „diesseits der Berge“ (en deçades-monts) und der pisanische Teil „jenseits der Berge“ (au delà-des-monts), was sich ungefähr mit den heutigen Départements Haute-Corse und Corse du Sud deckt. (Nepaschink / Biehusen 1997, 28) Nach zahlreichen Zwistigkeiten ging Korsika endgültig an Genua über. Es folgten etwa fünf Jahrhunderte unter unruhiger genuesischer Herrschaft. Zum ersten Mal in Berührung mit den Franzosen kam Korsika im 16. Jahrhundert, doch mußten diese im Friedensvertrag von Cateau-Cambrésis auf alle korsischen Ambitionen verzichten. Unter Sampiero, einem korsischen Offizier, entbrannte zum ersten Mal ein Unabhängigkeitskampf gegen die italienische Herrschaft, was zunächst allerdings vergeblich blieb. Doch ab 1730 begann der sog. „Vierzigjährige Krieg“ gegen die Fremdherrschaft; während dieser Zeit zogen wieder viele fremde Herrscher über die Insel, sogar für kurze Zeit ein deutscher Monarch. Besonders tat sich zu jener Zeit ein Mann namens Pasquale Paolo hervor, der neben dem Nationalstaat mit Verfassung auch die Universität von Corte gründete. 1768 verkaufte Genua seine Rechte über Korsika an Frankreich. Die letzten Aufstände der korsischen Bevölkerung konnten bis 1769 niedergeschlagen werden, wodurch nun Korsika zu französischem Territorium wurde. Während der ersten beiden Kaiserreichen unter den Bonapartes erging es Korsika sehr gut, da sich Napoleon I. und III. wohlwollend ihrer Herkunftsinsel annahmen. Der Erste Weltkrieg förderte den Zusammenhalt zwischen Frankreich und Korsika durch die gemeinsam ertragene Not. Im Zweiten Weltkrieg bemächtigten sich erneut die Italiener Korsikas, um es als terra irredenta wieder an die italienische Herrschaft anzugliedern. Doch die Korsen setzen sich heftig gegen die Besatzer zur Wehr, so daß 1943 die
5
Quote paper:
Daniela Scharnagl, 2004, Italienisch auf Korsika: die aktuelle Sprachkontaktsituation, Munich, GRIN Publishing GmbH
This text can be quoted and accessed from this url:
Embed
DOI
Die Bedeutung der Motivation für das Fremdsprachenlernen
English - Pedagogy, Didactics, Literature Studies
Scholary Paper (Seminar), 21 Pages
Vorurteile und Stereotypen in der sozialpsychologischen Vorurteilsfors...
Psychology - Social Psychology
Scholary Paper (Seminar), 21 Pages
Die Bedeutung der Websprache für die Entwicklung der deutschen Sprache...
Scholarly Paper (Advanced Seminar), 23 Pages
Jugendsprachliche Wortbildungsmittel anhand ausgewählter französischer...
Romance Languages - French - Linguistics
Scholary Paper (Seminar), 36 Pages
Jacopo Ortis - un plagio del Werther? Analisi e confronto dei protagon...
Romance Languages - Italian and Sardinian Studies
Scholarly Paper (Advanced Seminar), 18 Pages
Romance Languages - French - Linguistics
Scholarly Paper (Advanced Seminar), 24 Pages
Medienpersonalisierung - Der Mythos der Stars, Gestern und Heute
Ein Vergleich
Communications - Movies and Television
Scholary Paper (Seminar), 21 Pages
Das Französische in den Maghrebstaaten
Romance Languages - French - Linguistics
Scholary Paper (Seminar), 22 Pages
Französische Jugendsprache im Internet am Beispiel von Kontaktanzeigen
Romance Languages - French - Linguistics
Scholarly Paper (Advanced Seminar), 8 Pages
Internet: un trésor de nouveaux genres (blogs, forums)
French - Pedagogy, Didactics, Literature Studies
Termpaper, 16 Pages
Essstörungen: Bulimie - Bulimia nervosa
Psychology - Clinic and Health Psychology, Abnormal Psychology
Termpaper, 26 Pages
Analyse von Michel Houellebecqs: Elementarteilchen (Les particules élé...
Romance Languages - French Literature
Scholary Paper (Seminar), 22 Pages
La crítica de Mario Vargas Llosa sobre José María Arguedas
Romance Languages - Spanish Studies
Scholarly Paper (Advanced Seminar), 16 Pages
Die Halbierung der Arbeitslosigkeit bis zum Jahr 2000 ist ein großes Z...
Economics - Economic Cycle and Growth
Termpaper, 28 Pages
"Zur Freiheit verurteilt" - Eine Untersuchung von Sartres Fr...
Philosophy - Philosophy of the Present
Scholary Paper (Seminar), 25 Pages
Daniela Scharnagl has published the text Italienisch auf Korsika: die aktuelle Sprachkontaktsituation
Daniela Scharnagl has uploaded a new text
100 IFRS Financial Ratios Dictionary - Englisch / Italienisch - Ingles...
Ulrich Wiehle, Michael Diegelmann, Henryk Deter, Peter N. Schömig, Michael Rolf
Mehr als Chiao sagen!
Cinzia Tanzella, Jürgen Lassig, Francesca Romana Onofri
Themen Aktuell 1. Arbeitsbuch Italienisch. Quaderno di Esercizi
Lehrwerk für Deutsch als Fremd...
Deutsch - Italienisch: Sprachvergleiche / Tedesco - Italiano: confront...
Sandra Bosco, Marcella Costa, Ludwig M. Eichinger
PONS Lernen & Genießen Italienisch
Der etwas andere Sprachkurs fü...
Susanne Godon, Marisa Silvestri
0 comments