Inhaltsverzeichnis
1. Die “zweite Stimme der USA 3
2. Das Spanische in den USA 4
2.1 Geschichtlicher Hintergrund 4
2.2 Aktuelle Situation 8
2.2.1 Herkunft und territoriale Verteilung 8
2.2.2 Sprache als Identität 11
2.2.3 Der Einfluss des Spanischen in den USA 12
2.2.4 Der Einfluss des Englischen auf das Spanische 13
3. Zusammenfassung und Ausblick 16
Bibliographie 17
3
1. Die “zweite Stimme” der USA
Heute bilden die Hispanos (engl. Hispanics) mit einem Bevölkerungsanteil von 13,7 % die größte Minderheit der USA und haben damit die Afroamerikaner hinter sich gelassen. In der Bevölkerungsstärke haben sie mit 39,9 Millionen, wenn wir die etwa 3,9 Millionen Puertoricaner noch hinzurechnen, sogar Spanien 1 überflügelt und sind eine der größten hispanophonen Gemeinschaften der Welt. Die über hundert spanischsprachigen Fernsehsender und Radiostationen in den Vereinigten Staaten sowie Schilder in Läden von Los Angeles bis New York mit “Aquí se habla español” zeugen davon, dass Spanisch längst zur zweiten Sprache der USA aufgestiegen ist. Immer mehr Unternehmen und Politiker erkennen die Bedeutung der Hispanos als Markt bzw. Wählerschaft. Das sollten sie auch, denn aufgrund hoher Geburtenrate und anhaltender Immigration sind die Hispanos die am schnellsten wachsende Bevölkerungsgruppe der Vereinigten Staaten. Experten schätzen, dass ihre Zahl bis 2050 auf etwa 102,6 Millionen ansteigt (Bevölkerungsanteil von 24 %). 2 Diese Gemeinschaft ist jedoch keineswegs einheitlich. Sie setzt sich vielmehr aus Einwanderern unterschiedlicher Herkunftsländer zusammen. Die Bezeichnung Hispanos ist folglich ein Sammelbegriff für diejenigen US-Amerikaner, welche Spanisch als Muttersprache gemeinsam haben. Aber wie hat sich diese Sprachgemeinschaft im Lauf der Geschichte geformt und was läßt sich über ihre Herkunft sagen? Wie sind ihre Sprecher über die USA verteilt? Auf welche Weise zeigt sich heute das Spanische in den Vereinigten Staaten und wie wird es vom Englischen beeinflusst? Einen ersten, ausschnittshaften Überblick erhält man mit Noll Das amerikanische Spanisch. Hervorragende Informationen zur Beantwortung dieser Fragen erhält man in “Tendencias de la lengua española en los Estados Unidos” von Morales oder in “La situación del español en los Estados Unidos” von Silva-Corvalán, wobei letztere auch einen sehr guten sprachgeschichtlichen Überblick bietet. Eine sehr detaillierte Darstellung über die Geschichte der Einwanderung der Hispanos findet sich in Dinnerstein/Reimers Ethnic Americans - A History of Immigration. Die wohl
1 Laut INE (Instituto Nacional de Estadística) beträgt die Gesamtbevölkerung Spaniens in 2003 etwa 42,7
Millionen. Vgl. http://www.ine.es, Abruf: 23.9.2004.
2 Vgl. Daten für 2003 des U.S. Census Bureau: “Hispanic Facts: 2004”, http://www.census.gov/Press-
Release/www/releases/archives/facts_for_features_special_editions/002270.html, Abruf: 23.9.2004.
Allerdings muss auch bei weiteren statistischen Zahlen darauf hingewiesen werden, dass sich gegenwärtig
in den USA eine nur schwer schätzbare Zahl von illegalen Einwanderern aufhält.
4
fundierteste Arbeit für die sprachlichen Varianten des Spanischen in den USA ist El español de los Estados Unidos von Ramírez. Zu guter Letzt ist für die Suche nach aktuellem Zahlenmaterial und Statistiken ein Besuch auf der Homepage des U.S. Census Bureau (http://www.census.gov) fast unentbehrlich.
2. Das Spanische in den USA
2.1 Geschichtlicher Hintergrund
Die Verbreitung der spanischen Sprache und die ersten spanischen Siedlungen sind schon wesentlich älter als die Vereinigten Staaten selbst. Schon im 16. Jh. noch lange bevor andere Europäer ihren Fuß auf nordamerikanischen Boden setzten, hatte die spanische Expansion in weite Gebiete begonnen, die heute zu den USA gehören. Juan Ponce de León entdeckte 1513 Florida und die erste dauerhafte Kolonie in Nordamerika, San Augustín, wurde 1565 gegründet. 3 Schritt für Schritt besetzten die conquistadores das Gebiet, welches man als Spanish Borderlands bezeichnete und den Südwesten, Louisiana sowie Florida umfasste. Bis Mitte des 19. Jh. bildete hier das Spanische die alleinig tonangebende Sprache. 4 Die allmähliche Besiedlung wurde ermöglicht durch Entdeckungsreisen von beispielsweise Francisco Vázquez de Coronado, welcher im Südwesten 1540 über das Gebiet des heutigen Mexikos bis zum Grand Canyon vordrang, oder Hernando de Soto, der 1541 von Florida ausgehend den Mississippi erreichte. 5 Erste Siedlungen in Neu-Mexiko (1598) und in Texas (1659) hatten weitere Ansiedlungen in Arizona oder Colorado zu Folge und trugen die spanische Sprache Ende des 17. Jh. immer weiter nach Norden. 6 Als letztes begannen die Spanier mit der Besiedlung von Kalifornien. Im 18. Jh. errichteten Franziskanische Mönche Missionen an der Küste entlang von San Diego im Süden bis San Francisco im Norden. Viele dieser Missionsstationen hatten jedoch noch einen anderen Zweck: “[...] sirvieron como centros lingüísticos y culturales,
3 Vgl. Ramírez, Arnulfo G. (1992): El español de los Estados Unidos: El lenguaje de los hispanos.
Madrid: MAPFRE, 17.
4 Vgl. Silva-Corvalán, Carmen (2000): “La situación del español en los Estados Unidos”, in: El español
en el mundo. Anuario del Instituto Cervantes. Barcelona: Plaza & Janés, 76.
5 Vgl. Noll, Volker (2001): Das amerikanische Spanisch. Ein regionaler und historischer Überblick.
Tübingen: Max Niemeyer, 99.
6 Vgl. Silva-Corvalán (2000: 76).
5
asegurando de este modo la persistencia del idioma y de la cultura española.“ 7 Spanien erweiterte seine Kolonien in Nordamerika durch den Kauf des Louisiana-Territoriums (1763) und es ließ sich dort eine kleine Gruppe von Siedlern der Kanarischen Inseln (isleños) nieder, welche bis heute fortbesteht. 8 Im 19. Jh. machte die Ausdehnung der USA im Zuge des westward movement auch vor dem spanischen Kolonialreich nicht halt, welches seinen Zenit schon weit überschritten hatte (siehe auch Karte). Französisch-Louisiana 9 wurde 1803 von den Vereinigten Staaten erworben, gefolgt von Florida 1819 10 . Mexiko erklärte seine Unabhängigkeit von Spanien 1821 und umfasste damit sämtliche Gebiete des Südwestens, welche ehemals Teil des Vize-Königtums Neu-Spaniens waren. Den Auftakt für weitere Gebietserweiterungen bildete 1845 die Eingliederung von Texas als Bundesstaat der USA, welches sich schon 1836 von Mexiko unabhängig erklärte. Ein Jahr später brach der Mexikanisch-Amerikanische Krieg (1846-1848) aus, welcher die Landkarte Nordamerikas entscheidend verändern sollte. Im Frieden von Guadalupe Hidalgo verlor Mexiko mehr als die Hälfte seines Territoriums nördlich des Río Grande an die USA. Es sind die heutigen Staaten Kalifornien, Arizona, Neu-Mexiko, Oklahoma, Kansas, Colorado, Utah, Wyoming und Nevada. 11 Die allmähliche
7 Vgl. Ramírez (1992: 17).
8 Vgl. Noll (2001: 99).
9 Das Gebiet war zwischenzeitlich im Zuge der napoleonischen Kriege wieder an Frankreich gefallen.
Vgl. Sautter, Udo (1998 6 ): Geschichte der Vereinigten Staaten von Amerika. Stuttgart: Kröner, 127.
10 Vgl. Noll (2001: 99).
11 Vgl. Ramírez (1992: 18).
Der Gadsen-Kauf von 1853, mit welchem die USA einen schmalen Landstreifen in Neu-Mexiko und
Arizona erwarben, vervollständigte die territoriale Einverleibung von etwa 1 ¼ Millionen
Quadratkilometern. Vgl. Sautter (1998: 197).
Arbeit zitieren:
Oliver Zürn, 2005, Das Spanische in den USA: geschichtlicher Hintergrund und aktuelle Situation, München, GRIN Verlag GmbH
Dieser Text kann über folgende URL aufgerufen und zitiert werden:
Einbetten
DOI
Spanisch in den Vereinigten Staaten von Amerika
Romanistik - Spanische Sprache, Literatur, Landeskunde
Hausarbeit (Hauptseminar), 29 Seiten
Spanglish: Englisch-Spanischer Sprachkontakt in den USA
Romanistik - Spanische Sprache, Literatur, Landeskunde
Seminararbeit, 25 Seiten
Geowissenschaften / Geographie - Bevölkerungsgeographie, Stadt- u. Raumplanung
Seminararbeit, 13 Seiten
Prestige, Rolle und Funktion des Spanischen als Minderheitensprache in...
Romanistik - Spanische Sprache, Literatur, Landeskunde
Hausarbeit (Hauptseminar), 25 Seiten
Spanglish - Die Sprache der Hispanics in den USA?
Kulturwissenschaften - Allgemeines und Begriffe
Bachelorarbeit, 58 Seiten
Latino-Kultur in den USA - Generación n
Romanistik - Lateinamerikanische Sprachen, Literatur, Landeskunde
Seminararbeit, 28 Seiten
Romanistik - Spanische Sprache, Literatur, Landeskunde
Diplomarbeit, 129 Seiten
Romanistik - Spanische Sprache, Literatur, Landeskunde
Seminararbeit, 15 Seiten
Die Laute der deutschen Sprache und ihre Besonderheiten
Hausarbeit, 21 Seiten
Novellentheorien des 19. u. 20. Jahrhunderts und neue Ansätze in der N...
Hausarbeit (Hauptseminar), 48 Seiten
Samuel P. Huntington: Immigration aus Mexiko als Gefahr für die nation...
Politik - Internationale Politik - Thema: Sonstiges
Seminararbeit, 17 Seiten
JAZZ POETRY: Beginnings and its contemporary developments
Anglistik - Kultur und Landeskunde
Seminararbeit, 25 Seiten
Probleme bei der Übersetzung von Idiomatik
Romanistik - Spanische Sprache, Literatur, Landeskunde
Seminararbeit, 21 Seiten
Geschichte Europa - Deutschland - Nachkriegszeit, Kalter Krieg
Hausarbeit, 14 Seiten
"Bajarse al moro" verfasst von José Luis Alonso de Santos, v...
Romanistik - Spanische Sprache, Literatur, Landeskunde
Seminararbeit, 22 Seiten
Application Service Providing - Beispiele und Fallstudien, insbesonder...
Informatik - Wirtschaftsinformatik
Hausarbeit (Hauptseminar), 20 Seiten
Der 'New Negro' der Harlem Renaissance in den Gedichten Claude...
Hausarbeit (Hauptseminar), 26 Seiten
Die Dramenästhetik Valle-Inclans unter dem Aspekt: Farcenkomische Elem...
Romanistik - Spanische Sprache, Literatur, Landeskunde
Seminararbeit, 13 Seiten
Oliver Zürn hat den Text Das Spanische in den USA: geschichtlicher Hintergrund und aktuelle Situation veröffentlicht
Oliver Zürn hat einen neuen Text hochgeladen
Von den USA lernen: Partizipation lernen?
Die Gründungsphase der USA und...
Elvira Fischenich-Spengler
0 Kommentare