Italiano Regionale
von Andrea Fischer
Inhaltsverzeichnis
I. Einleitung S.1
II. Das italiano regionale nach Pellegrini S.2
2.1 Pellegrinis Klassifikation des italiano regionale S.2
2.2 La Parabola del Figliol Prodigi S.3
III. Das italiano regionale- eine diatopische Varietät S.5
3.1 Definition des italiano regionale S.5
3.2 Telmons Modell S.7
IV. Geographische Einteilung der italiani regionali S.8
V. Die sprachlichen Merkmale der italiani regionali S.9
5.1 Varietäten in Aussprache und Intonation
anhand einiger Beispielsätze von Canepari S.9
5.2 Morphosyntaktische Unterschiede S.12
5.3 Lexikalische Unterschiede S.14
VI. Schlussbemerkung S.16
I. Einleitung
Die Vielfalt der geographischen Varietäten ist ein wichtiger Bestandteil in der Italienischen Sprachwissenschaft. Die geographische (diatopische) Dimension ist das wichtigste Element, um sprachliche Unterscheidungen aufzuzeigen, nicht nur aufgrund der historischen Fakten, sondern vor allem auch angesichts der heutigen linguistischen Situation in Italien.
Die geographische Herkunft der Sprecher beeinflußt beträchtlich die Spracherzeugung. Vor allem das regionale Italienisch ( italiano regionale) bestimmt den sprachlichen Gebrauch merklich. Das italiano regionale ist das Italienisch, welches täglich gesprochen wird und auch gelernt wird.
Die bevorzugte Stellung des italiano regionale, rührt besonders daher, daß sich die Distanzsprachen immer mehr auf die Nähesprachen auswirken. Dieser Vorgang ist bedingt durch die gesellschaftspolitische Entwicklung Italiens. Der entscheidende Schritt zur einer dynamischen Entwicklung im Nähebereich des Italienischen war die staatliche Einigung. Die Industrialisierung und Verstädterung verstärkte die Entfaltung des Nähebereichs. Aber auch durch den wachsenden Einfluß der Medien und der neuen nationalen Bürokratie entsprossen nähesprachliche Varietäten. Vor allem im 19. und 20. Jahrhundert änderte sich der Nähebereich des Italienischen entscheidend. Es entstanden neue Varietäten und bis heute haben sich in allen Regionen Italiens italiani regionali gebildet, die neben dem primären italienischen Dialekt stehen.
Im ersten Teil dieser Hausarbeit werde ich den Begriff italiano regionale näher definieren, im zweiten Teil zeige ich die sprachlichen Merkmale der italiani regionali im lautlichen, morphosyntaktischen und lexikalischen Bereich auf.
II. Das italiano regionale nach Pellegrini
2.1 Pellegrinis Klassifikation des italiano regionale
Der italienische Sprachwissenschaftler Giovan Battista Pellegrini stellte vor nicht allzu langer Zeit in seinem Aufsatz " Tra lingua e dialetto in Italia" die These auf, man müsse zumindest für einige Teile Italiens vier sprachliche Schichten unterscheiden: neben dem Standarditalienischen und dem lokalen Dialekt gibt es demzufolge auch eine örtlich stärker begrenzte Form des Italienischen, das italiano regionale und eine weiter verbreitete Form des Dialekts, den regionalen Dialekt.
Pellegrini klassifiziert das italiano regionale als "settore mediano". Er stuft das italiano regionale zwischen dem Standarditalienisch und dem Dialekt ein, zwei Sprachsystemen, in denen eine gewisse Uniformität herrscht. Das italiano regionale konzentriert sich fast ausschließlich auf den mündlichen Gebrauch des Italienischen in den Hauptstädten, Zentren oder Regionen Italiens.
(Abbildung entnommen aus: G.B. Pellegrini: Saggi di linguistica italiana. S.40)
Wie man in dieser Abbildung erkennen kann, zählt Pellegrini das italiano regionale zu ′lingua` und nicht zum Dialekt. Das Standarditalienisch, oder italiano comune bezeichnet er auch als sregionalizzato. Es ist folglich ein Italienisch, welches nicht durch Regionalismen beeinflusst ist. Des weiteren sagt er aus, dass fast jeder Italiener die ′ quattro registri′ beherrscht und sie in den passenden Situationen einzusetzen weiß.
Für Pellegrini ist das Regionalitalienisch eine Varietät, die sich extrem verändert und außerordentlich wandelbar ist:
" esso varia seconda della conoscenza linguistiche, della cultura, degli atteggiamenti sociali, o delle essigenze e del desiderio di sregionalizzazione dei singoli parlanti."
Die Aussprache des regionalen Italienisch steht unter dem direkten oder indirekten Einfluss des Dialektes. Die indirekte Einwirkung kommt dann zum Vorschein, wenn Sprecher Angst haben, Fehler beim Sprechen zu machen und deswegen oft überkorrekt sind. Auch bei der Grammatik, der Morphologie und Syntax des Regionalitalienischen, steht die Forschung nach den allgemein üblichen Fehlern im mündlichen Gebrauch im Vordergrund.
[...]
Arbeit zitieren:
Andrea Fischer, 2002, Italiano Regionale, München, GRIN Verlag GmbH
Dieser Text kann über folgende URL aufgerufen und zitiert werden:
Einbetten
DOI
Italienische Dialekte, Diatopische Varietäten
Romanistik - Italienische u. Sardische Sprache, Literatur, Landeskunde
Seminararbeit, 17 Seiten
Das Spiel mit der Fiktion in Italo Calvinos "Wenn ein Reisender i...
Germanistik - Neuere Deutsche Literatur
Hauptseminararbeit, 25 Seiten
Die Frage nach dem Niedergang der USA aus heutiger Sicht
Politik - Internationale Politik - Region: USA
Hausarbeit, 20 Seiten
Kommunikative Kompetenz und interkulturelles Lernen - Begriffsklärung,...
Englisch - Pädagogik, Didaktik, Sprachwissenschaft
Seminararbeit, 23 Seiten
Die Rolle der Außenwelt in Giovanni Vergas I Malavoglia
Romanistik - Italienische u. Sardische Sprache, Literatur, Landeskunde
Hauptseminararbeit, 28 Seiten
Lehrveranstaltungsevaluation, Begründung, Ziele, Modelle
Soziologie - Arbeit, Beruf, Ausbildung, Organisation
Examensarbeit, 98 Seiten
Politik - Internationale Politik - Region: Westeuropa
Hausarbeit, 17 Seiten
Zusammenfassung der Szenen Goldonis "Diener zweier Herren"
Riassunto e Struttura del &quo...
Romanistik - Italienische u. Sardische Sprache, Literatur, Landeskunde
Exzerpt, 6 Seiten
Primo Levi (1919 - 1987) und sein Buch "Ist das ein Mensch?"
Jura - Strafprozessrecht, Kriminologie, Strafvollzug
Seminararbeit, 26 Seiten
Romanistik - Italienische u. Sardische Sprache, Literatur, Landeskunde
Seminararbeit, 16 Seiten
Formatvorlage (Microsoft Word) für eine Diplomarbeit, Masterarbeit, Ha...
Für MS Word 2003 - Update 2010
Vorlagen, Muster, Formulare, Infobroschüren
Ausarbeitung, 25 Seiten
Der italienische Futurismus und die Anfänge seiner Rezeption in Deutsc...
Germanistik - Neuere Deutsche Literatur
Hausarbeit, 35 Seiten
Grundtechniken wissenschaftlichen Arbeitens
Bibliografieren - Reden - Schr...
Vorlagen, Muster, Formulare, Infobroschüren
Skript, 46 Seiten
Andrea Fischer hat den Text Italiano Regionale veröffentlicht
Andrea Fischer hat einen neuen Text hochgeladen
Parliamo Italiano!: A Communicative Approach [With Access Code]
Suzanne Branciforte, Elvira G. Di Fabio
Parliama Italiano!: A Communicative Approach [With Laroussee Pocket Di...
Suzanne Branciforte, Anna Grassi
Vino Italiano: The Regional Wines of Italy
Joseph Bastianich, David Lynch, Alessandro Puccinelli
Cocina Italiana: Descubra Esta Coleccisn de Recetas Mediterraneas Idea...
Edimat Libros, Edimat
Les Quatre Meres D'Ambohibao. Etude D'Une Population Regionale D'Imeri...
C. Vogel, Vogel Ac
0 Kommentare