La presentación de lo „Real Maravilloso“ con el ejemplo de la novela „El siglo d... close
La presentación de lo „Real Maravilloso“ con el ejemplo de la novela „El siglo de las luces“ de Alejo Carpentier

: Juliane Ziegler
: Lenguas Romances - Estudios del Español



Year: 2006
: 20
Nota: 1,3
: ~ 17 
: Español
: 130 KB
: V113741
ISBN (E-Book): 978-3-640-14449-5

El siguiente trabajo tiene como objetivo presentar el estilo literario de lo “Real Maravilloso” según el cubano Carpentier, quien introdujo esta expresión en el prólogo de su novela “El reino de este mundo”. Me voy a referir a su obra “El siglo de las luces” e intentaré aplicar las tesis de Carpentier a esta novela. Pienso que es necesario conocer la vida del autor porque los rasgos de la personalidad de Carpentier y su gran erudición se reflejan en su obra. Sus cuantiosos viajes y su educación cosmopolita son, entre otras cosas, las razones que explican los temas evocados en las obras suyas: el contacto y la fusión de las culturas diferentes. Aunque también estuvo en otros lugares, su vida y su obra están estrechamente vinculadas a tres sitios: La Habana, París y Caracas. No estructuraré el capítulo sobre su vida cronológicamente sino que lo estructuraré según estas estaciones. El tiempo que Carpentier pasó en estos mundos diferentes le influyó en aspectos distintos y por eso dividiré su vida en estas tres partes. La historia de la noción “Realismo Mágico” es larga y compleja, pero lo interesante es ver cómo evoluciona y pasa del campo del arte al ámbito literario. Se dice que es el rasgo más conocido de la literatura latinoamericana. El “Realismo Mágico” parece contener una contradicción respecto a las expresiones “mágico” y “realismo” pero intentaré analizar este estilo literario y la relación entre esas palabras. El “Realismo Mágico” está muy vinculado con lo “Real Maravilloso” y el trabajo siguiente va a mostrar que es muy difícil hacer una delimitación entre los términos. Por eso pienso que es necesario dar una definición de ambos. Después voy a presentar la novela “El siglo de las luces” – en el nivel textual y también estilístico. Es una narración sobre los logros de la Revolucíon Francesa en Latinoamerica que se destaca entre otras cosas por su lengua compleja y por el tema de la Revolución. Con otras dos obras – “El reino de este mundo” y “Los pasos perdidos” – la novela pertenece a la trilogía de lo “Real Maravilloso” de Carpentier.Finalmente intentaré mostrar las características de lo “Real Maravilloso” por medio de la novela para ver si “El siglo de las luces” es una obra de lo “Real Maravilloso”. Referente a eso un aspecto muy importante es el de “la Revolución”: en este caso la Revolución Francesa y sus consecuencias para la gente en Latinoamérica y también la relación entre los acontecimientos de 1789 en Francia y los de 1959 en Cuba.

Universität Osnabrück

Seminario: La novela hispanoamericana del siglo XX y el discurso

poscolonial

Semestre de invierno 2005/2006

La presentación de lo ,,Real Maravilloso" con el

ejemplo de la novela ,,El siglo de las luces" de

Alejo Carpentier

Juliane Ziegler

Literaturwissenschaft, Politikwissenschaft &

Romanistik

5. Semester


Índice

INTRODUCCIÓN 3

ALEJO CARPENTIER 4

Su vida 4

Su obra 5

LO REAL MARAVILLOSO ­ SU FORMACIÓN Y CONCEPCIÓN 6

El Realismo Mágico 6

Lo Real Maravilloso según Alejo Carpentier 9

Lo Real Maravilloso y el Realismo Mágico 11

EL SIGLO DE LAS LUCES 12

El tema y el contenido de la novela 12

Los personajes 13

El estilo, la estructura y el título de la novela 13

"¡Hay que hacer algo!" - una novela revolucionaria 14

Lo Real Maravilloso en "El siglo de las luces" 16

CONCLUSIÓN 16

BIBLIOGRAFÍA 18

Bibliografía primaria 18

Bibliografía secundaria 18

Fuentes del internet 19

2


Introducción

El siguiente trabajo tiene como objetivo presentar el estilo literario de lo "Real Maravilloso"

según el cubano Alejo Carpentier, quien introdujo esta expresión en el prólogo de su novela

"El reino de este mundo". Me voy a referir a su obra "El siglo de las luces" e intentaré aplicar

las tesis de Carpentier a esta novela.

Pienso que es necesario conocer la vida del autor porque los rasgos de la personalidad de

Alejo Carpentier y su gran erudición se reflejan en su obra. Sus cuantiosos viajes y su

educación cosmopolita son, entre otras cosas, las razones que explican los temas evocados

en las obras suyas: el contacto y la fusión de las culturas diferentes. Aunque también estuvo

en otros lugares, su vida y su obra están estrechamente vinculadas a tres sitios: La Habana,

París y Caracas. No estructuraré el capítulo sobre su vida cronológicamente sino que lo

estructuraré según estas estaciones. El tiempo que Carpentier pasó en estos mundos

diferentes le influyó en aspectos distintos y por eso dividiré su vida en estas tres partes.

La historia de la noción "Realismo Mágico" es larga y compleja, pero lo interesante es ver

cómo evoluciona y pasa del campo del arte al ámbito literario. Se dice que es el rasgo más

conocido de la literatura latinoamericana.1 El "Realismo Mágico" parece contener una

contradicción respecto a las expresiones "mágico" y "realismo" pero intentaré analizar este

estilo literario y la relación entre esas palabras. El "Realismo Mágico" está muy vinculado

con lo "Real Maravilloso" y el trabajo siguiente va a mostrar que es muy difícil hacer una

delimitación entre los términos. Por eso pienso que es necesario dar una definición de

ambos.

Después voy a presentar la novela "El siglo de las luces" ­ en el nivel textual y también

estilístico. Es una narración sobre los logros de la Revolucíon Francesa en Latinoamerica

que se destaca entre otras cosas por su lengua compleja y por el tema de la Revolución.

Con otras dos obras ­ "El reino de este mundo" (1949) y "Los pasos perdidos" (1953) ­ la

novela pertenece a la trilogía de lo "Real Maravilloso" de Carpentier.

1 Véase Harmuth, Sabine: Lateinamerikanische Literatur des 20. Jahrhunderts, Stuttgart: Klett 2001,

p. 46.

3


Finalmente intentaré mostrar las características de lo "Real Maravilloso" por medio de la

novela para ver si "El siglo de las luces" es una obra de lo "Real Maravilloso". Referente a

eso un aspecto muy importante es el de "la Revolución": en este caso la Revolución

Francesa y sus consecuencias para la gente en Latinoamérica y también la relación entre

los acontecimientos de 1789 en Francia y los de 1959 en Cuba.

Alejo Carpentier

Su vida

Alejo Carpentier nació en La Habana2 el 26 de diciembre del año 1904 y trabajó como

ensayista, periodista, novelista y musicólogo cubano. Con su obra y su concepto de lo "Real

Maravilloso" Carpentier influyó notablemente en la literatura latinoamericana.

Sus ciclos vitales se pueden asociar a la influencia de tres países y sus respectivas culturas:

al principio Cuba, La Habana, adonde sus padres ­ un arquitecto francés y una profesora

rusa ­ habían emigrado dos años antes de que naciera Carpentier. Justamente, este país

había caído en la dependencia económica, politíca y cultural de los Estados Unidos después

de cuatrocientos años de dominio colonial de España.3 Por lo tanto Carpentier creció bajo

influencias culturales muy variadas. Recibió una educación bilingüe, en francés y en

español. El año 1921 empezó a estudiar arquitectura, después de romper con sus estudios

de la teoría de la música y la etnología. Al mismo tiempo se dedicó al periodismo, fue

redactor de jefe de la revista "Carteles" y coeditor de la "Revista de avance". Este tiempo se

caracterizó por alborotos políticos y Carpentier se unió a la agrupación de izquierda

"Minorista", una pandilla intelectual y de la vanguardia, pero también política y de la

oposición. Por una acción de protesta en contra de la dictadura de Machado, Carpentier fue

encarcelado por siete meses. Después de pasar un tiempo en Francia, en 1939 regresó a

Cuba, donde trabajó como profesor de la historia de la música en la Universidad de La

Habana y también en la emisora del Ministerio de Educación como jefe suplente. Durante el

período de 1959 y después de la Revolución, hasta 1966, trabajó también en estos campos.

Después de su muerte, Carpentier fue enterrado en La Habana el año 1980.

2 Las demás biografías de Alejo Carpentier nombran como lugar de nacimiento La Habana, pero hay

también una fuente, que indican Lausanne, Suiza, como su ciudad natal: Harmuth, Sabine 2001, p.

77.

3 Véase Eitel, Wolfgang (ed.): Lateinamerikanische Literatur der Gegenwart, Stuttgart: Kröner 1978, p.

265.

4


De niño, Carpentier hizo muchos viajes a Europa junto con sus padres. A los 12 años se

trasladó con su familia a París, que era el segundo lugar importante de su vida. Ahí

frecuentó el colegio, y después de haber salido de la cárcel, se exilió en Francia. En París

trabajó como crítico de música y entró en contacto con los surrealistas André Breton, Paul

Eluard, Louis Aragon, Jacques Prévert, Antonin Artaud y el cubista Pablo Picasso. Mediante

sus estudios etnológicos, históricos y lingüísticos adquirió conocimientos de la psique y la

mentalidad de los criollos, los indios y los afro-cubanos. Además descubrió el pensamiento

mágico y la visión mística de los latinoamericanos.4 Estos once años en Francia despertaron

en él una nueva conciencia nacional cubana. Sus últimos años, de 1966 hasta su muerte el

28 de abril de 1980, los pasó en París, donde trabajó en la embajada cubana.

A causa de la dictadura de Batista, Carpentier se trasladó a Venezuela. Los años de 1945 a

1959, que pasó allí, fueron muy importantes para él, porque despertaron su interés por el

afro-cubanismo. En los años 1947 y 48 hizo un viaje a través del río Orinoco que fue muy

crucial para él. En una ocasión asistió a una ceremonia vudú, lo que aumentó su interés por

el afro-cubanismo.

Su obra

Las pasiones personales de Alejo Carpentier se reflejan en la estructura y sobre todo en la

temática de sus obras ­ novelas, narraciones, ensayos así como lírica: la música, la

arquitectura, la literatura española y también francesa. Este saber lo utilizó en todas sus

obras. Muy importante es sobre todo la combinación de las tradiciones latinoamericanas y

europeas, y la combinación del Viejo Mundo con el Nuevo.5 Wolfgang Eitel subraya que la

habilidad de Carpentier consiste en mostrar acontecimientos centrales e ideas de la historia

europea y su influencia positiva o también negativa en el desarrollo de Latinoamérica. Según

Eitel, Carpentier fue capaz de deducir sus lecciones de la historia.6 Dice también que

Carpentier era un escritor, cuyas obras muestran, debido a su erudición y sus numerosas

relaciones, un contenido que a veces es muy difícil de comprender.7 Obras muy famosas de

Carpentier son "¡Ecué-Yamba-O!" (1933), "La consagración de la primavera" (1978) y "El

arpa y la sombra" (1979).

4 Véase Dill, Hans-Otto: Geschichte der lateinamerikanischen Literatur im Überblick, Stuttgart: Reclam

1999, p. 310.

5 Véase Strosetzki, Christoph: Kleine Geschichte der lateinamerikanischen Literatur im 20.

Jahrhundert, München: Beck 1994, p. 47.

6 Véase Eitel 1978, p. 272.

7 Véase Eitel 1978, p. 279.

5


http://www.grin.com/e-book/113741/