Register or log in at GRIN

Your e-mail-address or password is wrong
Register now
For new authors: free, easy and fast
This will be used as your user name, please specify a valid e-mail address

Lost password

Your e-mail-address or password is wrong

Request a new password
Beispiel einer Abitur-Prüfungsaufgabe für das Fach Russisch close

Please wait

Please install the Adobe Flash Player if no e-book is displayed.

Beispiel einer Abitur-Prüfungsaufgabe für das Fach Russisch

Scholarly Paper (Advanced Seminar), 2007, 15 Pages
Author: Steffen Laaß
Subject: Russian / Slavic Languages

Details

Category: Scholarly Paper (Advanced Seminar)
Year: 2007
Pages: 15
Grade: 1,0
Bibliography: ~ 3  Entries
Language: German
Archive No.: V114245
ISBN (E-book): 978-3-640-15232-2

File size: 193 KB
Notes :
Sprache: Deutsch und Russisch



Excerpt (computer-generated)

Hauptseminararbeit

Thema:

Beispiel einer Abitur-Prüfungsaufgabe für das Fach Russisch

Seminar: Leistungsermittlung und Leistungsbewertung

Semester: SS 2006

Ort: Institut für fremdsprachliche Philologien
Fakultät für Geistes-, Sozial- und
Erziehungswissenschaften

Universität Magdeburg

Verfasser: Steffen Laaß

Vorgelegt am: 30.08.2006

 


Inhalt

1. Einleitung 3

2. Theoretische Vorüberlegungen 4

2.1. Textauswahl und Textumfang 4

2.2. Adaptionen 4

2.3. Lexikliste 5

2.4. Wahl der Operatoren und Anforderungsbereiche 6

2.5. Kreative Arbeitsaufträge 7

Erwartungshorizont 12

Bibliographie 14

Seite 2

 


1. Einleitung

Zu den vielfältigen Aufgaben eines Lehrers gehört es unter anderen, Vorklausuren konstruieren zu können. Im Rahmen des Hauptseminars ,,Leistungsfeststellung und -bewertung" hatte ich die Gelegenheit, eine Abituraufgabe für das Fach Russisch selbst einmal zu erstellen. Dazu musste ich im Vorfeld und im Erarbeitungsprozess der Prüfungsaufgabe eine Reihe von Fragen klären, auf die im Folgenden näher eingegangen wird:

- Was für einen Text nehme ich? (fiktional/nicht-fiktional)

- Wie lang soll der Text sein?

- Welche Adaptionen nehme ich vor?

- Welche Lexeme sollen Bestandteil der Lexikliste sein? Welche Lexeme können einsprachig erklärt werden, welche sollten ins Deutsche übersetzt werden?

- Wie formuliere ich die Arbeitsaufträge? Welche Operatoren wähle ich?

- Bietet der Text genügend Potenz zum Überprüfen aller drei Anforderungsbereiche? (I, II und III; dazu Näheres in der EPA, S. 15)

- Lässt der Text auch kreative Arbeitsaufträge zu?

Ich habe mich für eine Prüfungsaufgabe für das Leistungskursniveau entschieden, da hier die selbständige (bzw. kreative) Leistung stärker akzentuiert wird als im Grundkurs, in dem auch die reproduktive Leistung betont werden kann. Im Großen und Ganzen hat mir die Konstruktion der Abituraufgabe viel Freude bereitet. Vor allem schätzte ich die kreativ-schöpferischen Momente (Suche nach einem passenden Text, Verschriftlichung der Arbeitsanweisungen, Erstellen der Lexikliste).

Seite 3

 


2. Theoretische Vorüberlegungen

2.1. Textauswahl und Textumfang

In den Rahmenrichtlinien ist unter Lernfeld 4 (Umgang mit Texten) verankert, dass der Schüler im Laufe seines Russischunterrichts mit einer großen Anzahl verschiedener Textsorten vertraut gemacht werden sollte (praktischer Lebensbezug!). In der Sek. II kommen nach und nach längere Texte mit höherem Anteil unbekannter Lexik zum Einsatz (z.B. Zeitungsartikel, aber auch Romanauszüge, die repräsentativ sind für die klassische und moderne Literatur Russlands).

Meine Wahl fiel deshalb auf einen fiktionalen Text. Dieser stammt aus der zeitgenössischen russischen Kriminalbelletristik. Es ist ein Auszug aus dem ersten Kapitel des Romans «Stilist» (2005) von der in ganz Russland bekannten Kriminalromanautorin Alexandra Marinina .

Zwei Hauptgründe haben mich zur Wahl dieses Textes bewogen. Diese sind sprachlicher und inhaltlicher Natur. Zum einen pflegt die Schriftstellerin einen flüssigen, relativ einfach zu ,,verdauenden" Schreibstil, der auch Ausländern leicht zugänglich ist. Zum anderen bietet der Text genügend Potenzial und Anknüpfungspunkte für Diskussionen von Begleiterscheinungen, die wesentlicher Bestandteil des russischen Gesellschaftswandels sind, z. B. die Neureichen. Der Text ist also gleichzeitig Träger von landeskundlichen Informationen.

Was die Textlänge betrifft, so soll der Abiturtext laut EPA im Grundkurs 300 bis 700, im Leistungskurs 450 bis 900 Wörter umfassen. Der vorliegende Abiturtext weist (nach Adaption) eine Textlänge von 616 Wörtern auf. Demnach ist diese Forderung erfüllt.

2.2. Adaptionen

Lehrbuchtexte wirken ­ besonders im Anfängerunterricht ­ oft künstlich, realitätsfremd und wenig motivierend. Adaptierte Originaltexte sollten dem Russisch Lernenden deshalb aufgrund ihrer motivierenden Funktion von Anfang an begleiten. Eine Adaption ist laut Duden Fremdwörterbuch eine ,,Umarbeitung eines literarischen Werkes für eine andere literarische Gattung od. für ein anderes Kommunikationsmedium". Für unsere Zwecke ist diese Definition jedoch völlig unzureichend, denn die Textadaption für eine Abituraufgabe erfüllt eine andere Funktion: ein vorliegender Text wird ­ ohne Gattungsänderung ­ für ein neues

Seite 4

 



Comments

No comments yet

Add Comment
Your comment is reviewed before being published

Other users also were interested in the following titles:

Erstellen einer schriftlichen Hausarbeit

Author: Claudia Nickel
Presentations, Models, Tutorials, Instructions, 2006 Download as PDF-file for 4,99 EUR

Grundtechniken wissenschaftlichen Arbeitens

Author: Maik Philipp
Presentations, Models, Tutorials, Instructions, 2004 Download as PDF-file for 5,99 EUR

This text can be quoted and accessed from this url:

http://www.grin.com/e-book/114245/beispiel-einer-abitur-pruefungsaufgabe-fuer-das-fach-russisch
please wait Please wait