Bitte warten
Bitte installieren Sie den Flash Player, wenn kein E-Book erscheint.
Magisterarbeit, 2008, 112 Seiten
Autor: Magister Artium Björn Kohlhepp
Fach: Skandinavistik
Details
Tags: Schwedische, Institut, Organ, Kulturpolitik, Schwedens, Schwedenbild, Ausland
Jahr: 2008
Seiten: 112
Note: 1,3
Literaturverzeichnis: ~ 111 Einträge
Sprache: Deutsch
ISBN (E-Book): 978-3-640-28566-2
ISBN (Buch): 978-3-640-28617-1
Andere Nutzer haben sich auch für folgende Titel interessiert:
Zusammenfassung / Abstract
Was soll die Arbeit alles leisten? Sie soll die Entstehung des Schwedischen Institutes im Jahre 1945 sowie deren Umstände nachzeichnen. Dabei spielen die Außenbeziehungen Schwedens, in erster Linie zu den Westmächten und zu Deutschland, eine entscheidende Rolle. Sie soll weiter die Entwicklung des Institutes und seine Tätigkeit bis zum heutigen Tage behandeln, um dann speziell auf dessen veränderte Rolle in den letzten zehn Jahren, nach seiner Umwandlung von einer davor relativ unabhängigen Stiftung in eine staatliche Einrichtung, einzugehen. Da das Institut heute mit der Vermarktung Schwedens durch die Förderung eines positiven Schwedenbildes im Ausland befasst ist, soll zum einen die dahingehende Arbeit des Institutes und zum anderen kurz gefasst auch die Entwicklung dieses Bildes dargestellt werden, um so sowohl diese neue Aufgabe als auch das gewünschte Bild erklärbar zu machen. Eine Rolle spielt immer die gesamte auswärtige Kulturpolitik Schwedens. Schließlich sollen kurz die Kulturinstitute anderer Länder und deren auswärtige Kulturpolitik allgemein vorgestellt werden, damit letztlich die Rolle des Institutes besser verständlich wird.
Textauszug (computergeneriert)
Das Schwedische Institut, ein Organ der auswärtigen
Kulturpolitik Schwedens,
und das Schwedenbild im Ausland
Magisterarbeit
im Studiengang
MAGISTER ARTIUM
der
Friedrich-Alexander-Universität
Erlangen-Nürnberg
in der Philosophischen Fakultät und Fachbereich Theologie
vorgelegt von
Björn M. A. Kohlhepp
Erlangen, im September 2008
Det finns t.ex. små länder som man aldrig hört talas om,
där dom inte vet ett dugg om vårt Sverige.
Es gibt z. B. kleine Länder, von denen noch nie jemand gehört hat, wo sie keinen
blassen Schimmer von unserem Schweden haben.
(Text einer Karikatur zum Thema ,,Wir müssen unsere Auslandspropaganda intensivieren" aus
dem Bericht des Schwedischen Institutes für das Jahr 1961/62)
2
Inhalt
Einleitung 6
Zielsetzung 6
Gliederung 6
Forschungsstand und Quellenlage 7
Zum Schwedischen Institut 7
Zu weiteren Themen 8
1 Auswärtige Kulturpolitik 9
1.1 Begriffliche Bestimmung 9
1.1.1 Der Kulturbegriff 9
1.1.2 Auswärtige Kulturpolitik 10
1.2 Die Auswärtige Kulturpolitik Schwedens 13
2 Die Entstehung des Schwedischen Institutes 15
2.1 Ziele 15
2.2 Schweden und das Ausland 1914 bis 1945 15
2.2.1 Der Erste Weltkrieg 15
2.2.2 Die Zwischenkriegszeit 16
2.2.3 Der Zweite Weltkrieg 17
2.2.4 Fazit 19
2.3 Von der Idee bis zur Gründung 20
2.4 Aufgabe 21
2.5 Schwedens auswärtige Kulturpolitik vor 1945 22
3 Das Schwedische Institut von 1945 bis heute 23
3.1 Organisation 23
3.1.1 Rechtsform, Zielsetzung und Finanzierung 23
3.1.2 Organisationsform 25
3.1.3 Standort 26
3.1.4 Personal 27
3.1.5 Finanzen 27
3.1.6 Geographische Schwerpunkte 30
3.2 Nachkriegshilfe 33
3.3 Allgemeine Auslandsinformation 34
3.3.1 Koordination und Zusammenarbeit 35
3.3.2 Publikationen 36
3.3.3 Filme 38
3.3.4 Ausstellungen 40
3.3.5 Dokumentationszentrum und Buchhandlung 41
3.3.6 Botschaftsservice 43
3.4 Kultur- und Erfahrungsaustausch 43
3.4.1 Gastdozentenaustausch 45
3.4.2 Studienbesuche 45
3.4.3 Stipendienaustausch 47
3
3.4.4 Kontaktvermittlung 49
3.4.5 Präsentation künstlerischer Tätigkeit 50
3.4.6 Kulturaustauschprogramme mit Osteuropa 53
3.4.7 Kurstätigkeit 55
3.4.8 Information über Studienmöglichkeiten in Schweden 56
3.5 Entwicklungszusammenarbeit und Sonderaufträge 57
3.5.1 Die Anfänge der Entwicklungszusammenarbeit 57
3.5.2 Stipendienprogramme 59
3.5.3 Expertenaustausch mit Entwicklungs- und Schwellenländern 60
3.5.4 Schwerpunktregion Mittel- und Osteuropa 61
3.5.5 Neue Programme 63
3.6 Schwedischunterricht im Ausland 63
3.6.1 Auslandslektorate 64
3.6.2 Gastdozenten- und Schriftstellerbesuche 66
3.6.3 Sommersprachkurse 66
3.6.4 Stipendien für Heimvolkshochschulen 67
3.7 Auslandsbüros 67
3.8 Skandinavische Zusammenarbeit 69
3.8.1 Auslandsinformation 70
3.8.2 Auslandslektorate 70
3.9 Fazit 71
4 Die Vermarktung Schwedens 72
4.1 Der Aufbau einer Ländermarke 72
4.1.1 Marketing 72
4.1.2 Der Markenbegriff 73
4.2 Die Bedeutung von Ländermarketing 73
4.3 Das Konzept der wettbewerbsfähigen Identität 74
4.4 Die Marke Schweden das Schwedenbild 75
4.4.1 19361968 76
4.4.2 19681989 78
4.4.3 19901999 80
4.4.4 Nach 2000 81
4.4.5 Das aktuelle Schwedenbild 81
4.4.6 Exkurs: Das Schwedenbild der Deutschen 82
4.5 Die Rolle des Schwedischen Institutes 83
4.6 Das Schwedische Institut und das Schwedenbild 85
4.6.1 Analyse 85
4.6.2 Förderung 86
4.7 Fazit 90
5 Das Schwedische Institut im europäischen Vergleich 92
5.1 Deutschland 92
5.1.1 Auswärtige Kulturpolitik allgemein 92
5.1.2 Das Goethe-Institut 93
5.2 Großbritannien 93
4
5.2.1 Auswärtige Kulturpolitik allgemein 93
5.2.2 Der British Council 94
5.3 Frankreich 94
5.3.1 Auswärtige Kulturpolitik allgemein 94
5.3.2 Kulturinstitute 95
5.4 Dänemark 95
5.4.1 Auswärtige Kulturpolitik allgemein 95
5.4.2 Das Dänische Kulturinstitut 96
5.5 Österreich 96
5.5.1 Auswärtige Kulturpolitik allgemein 96
5.5.2 Kulturforen 97
5.6 Fazit 97
6 Resümee 99
Literaturverzeichnis 103
5
Einleitung
Zielsetzung
Die vorliegende Arbeit zur Erlangung des Grades eines Magisters Artium soll sich
mit dem Schwedischen Institut, dem wichtigsten Organ der schwedischen auswär-
tigen Kulturpolitik, beschäftigen. Dieses Thema liegt mir nicht zuletzt persönlich
nahe, da ich im Rahmen meines Studiums der Nordischen Philologie bereits etli-
che Male mittelbar oder unmittelbar mit dem Schwedischen Institut in Kontakt
gekommen bin, so beispielsweise als es mir ein Stipendium des Institutes im
Frühjahr 2007 ermöglichte, ein Semester an einer
folkhögskola
(Heimvolkshoch-
schule) in Schweden zu verbringen.
Aus einfachen Überlegungen, wie etwa welche Aufgaben genau in der Verant-
wortung des Schwedischen Institutes liegen, welche Zielsetzung es dabei verfolgt
oder seit wann es existiert, sowie Gedanken zum zunächst vorwiegend deut-
schen Schwedenbild entwickelte sich die Idee zu dieser Arbeit. Die ursprüng-
liche Vorstellung, dass das Institut schlichtweg das schwedische Pendant des
deutschen Goethe-Institutes sei, zeigte sich bei der Vertiefung in die Thematik als
so nicht haltbar. Auf diesen Vergleich soll jedoch nur kurz eingegangen werden,
im Mittelpunkt soll die Arbeit des Schwedischen Institutes stehen.
Ein Beweggrund für die recht ausführliche Behandlung des historischen As-
pektes ist, dass etwas tiefergehende Literatur über das Institut kaum vorhanden ist,
geschweige denn in einer anderen Sprache als Schwedisch. Zum anderen ist inte-
ressant, wie sich in den letzten Jahren langjährige Gemeinplätze zur Rechtsform
des Institutes und zu seiner Zielsetzung mehr oder weniger schlagartig als obsolet
erwiesen.
Was soll die Arbeit nun alles leisten? Sie soll die Entstehung des Schwedischen
Institutes im Jahre 1945 sowie deren Umstände nachzeichnen. Dabei spielen die
Außenbeziehungen Schwedens, in erster Linie zu den Westmächten und zu
Deutschland, eine entscheidende Rolle. Sie soll weiter die Entwicklung des Insti-
tutes und seine Tätigkeit bis zum heutigen Tage behandeln, um dann speziell auf
dessen veränderte Rolle in den letzten zehn Jahren, nach seiner Umwandlung von
einer davor relativ unabhängigen Stiftung in eine staatliche Einrichtung, einzuge-
hen. Da das Institut heute mit der Vermarktung Schwedens durch die Förderung
eines positiven Schwedenbildes im Ausland befasst ist, soll zum einen die dahin-
gehende Arbeit des Institutes und zum anderen kurz gefasst auch die Entwicklung
dieses Bildes dargestellt werden, um so sowohl diese neue Aufgabe als auch das
gewünschte Bild erklärbar zu machen. Schließlich sollen kurz die Kulturinstitute
anderer Länder und deren auswärtige Kulturpolitik allgemein vorgestellt werden,
damit letztlich die Rolle des Institutes besser verständlich wird.
Gliederung
Zunächst wird auf die Begrifflichkeit ,,auswärtige Kulturpolitik" eingegangen und
der für die Tätigkeit des Schwedischen Institutes bzw. für auswärtige Kulturpoli-
tik allgemein maßgebliche Kulturbegriff herausgearbeitet.
6
Im zweiten Kapitel wendet sich die Arbeit der Entstehungsgeschichte des
Institutes zu und beleuchtet den historischen Kontext, d. h. die entscheidenden
schwedischen Außenbeziehungen vom Beginn des Ersten bis zum Ende des Zwei-
ten Weltkrieges.
Kapitel drei hat sodann in groben Zügen, aber mit dem Anspruch, die wichtigs-
ten Aspekte abzudecken, die Geschichte des Schwedischen Institutes von seiner
Gründung bis zum heutigen Tage zum Thema. Das Kapitel gliedert sich abgese-
hen von organisatorischen Entwicklungen in der Hauptsache nach den verschie-
denen Tätigkeitsbereichen.
Danach soll die Vermarktung Schwedens und das Wirken des Schwedischen
Institutes für ein angestrebtes Schwedenbild im Ausland untersucht werden. Zu
Beginn des Kapitels soll auf die allgemeine Bedeutung einer solchen Vermark-
tung sowie in dessen weiteren Verlauf eben auf die Entwicklung des Schweden-
bildes und dessen Einflussfaktoren eingegangen werden.
Das nächste Kapitel soll dann den Vergleich zu ausgewählten europäischen
Ländern zu Dänemark, Deutschland, Großbritannien, Frankreich und Österreich
bzw. deren Kulturinstitute ziehen.
Abschließend sollen in einem kurzen Resümee die in dieser Arbeit gewonnen-
en Erkenntnisse zusammengefasst werden.
Forschungsstand und Quellenlage
Zum Schwedischen Institut
Der Forschungsstand zum Thema Schwedisches Institut ist als recht dürftig zu be-
zeichnen. Es existieren lediglich zwei Werke, die sich in der Hauptsache mit dem
Institut befassen.
Das lange Jahre einzige war eine von GUNNAR HELÉN geleitete, 1967 vollende-
te staatliche Untersuchung,1 die aber nur sehr grob Entstehung und Geschichte des
Institutes nachzeichnet und ansonsten das Zusammenspiel mit anderen schwedi-
schen Informationsorganen zum Gegenstand hat.
Das zweite ist die zum 50-jährigen Jubiläum des Institutes erschienene Schrift
Upplysningsvis. Svenska institutet 19451995
von PER-AXEL HILDEMAN, einem
ehemaligen Direktor des Institutes. Dieses ist zwar nicht sonderlich umfangreich,
behandelt aber dankenswerterweise doch ziemlich ausführlich die Entstehungsge-
schichte des Institutes und gibt einen breiten Einblick in dessen Entwicklung bis
1995. Das Werk erhebt jedoch nicht den Anspruch, die Geschichte des Institutes
zu schreiben, wie es im Vorwort heißt, und geht in lockerem Ton vor allem auf
interessante Begebenheiten und Umstände ein.
Darüber hinaus wird es hinsichtlich Literatur zum Institut sehr knapp. In der
Anfangszeit des Institutes wurden von zwei weiteren ehemaligen Direktoren des
Institutes TORE TALLROTH2 und GUNNAR HECKSCHER3 zwei kurze Aufsätze
1 HELÉN, GUNNAR / ALEMYR, STIG u. a.: Svenska Institutet som organ för utlandsinformation och
internationellt utbyte (Statens offentliga utredningar 1967:56). Stockholm 1967.
2 TALLROTH, TORE: Svenska Institutet och svensk upplysningsverksamhet i utlandet. In:
NAUCKHOFF, SIGURD u. a.: Harald Nordenson. En samling uppsatser tillägnade Harald
Nordenson på 60-årsdagen den 10.8.1946. Stockholm 1946, S. 368378.
7
über dessen Tätigkeit verfasst, die mir vorlagen. Als Literaturgrundlage dienten
daneben weitere vom schwedischen Staat in Auftrag gegebene Untersuchungen,
die meist die Aufgabenverteilung zwischen den einzelnen Organen der auswär-
tigen Kulturpolitik Schwedens beleuchteten und dabei natürlicherweise auch auf
die Geschichte, aber vor allem auf die jeweils aktuelle Tätigkeit des Institutes ein-
gingen. Zu nennen wären in erster Linie die Studien von ARVIDSSON / AHLANDER
19784, von LÖFDAHL / JONSSON 19885 und von FAXÉN 19936.
Dieser mäßige Forschungsstand machte eine eingehende Beschäftigung mit
den zur Verfügung stehenden Quellen notwendig. Dies sind zum einen und vor-
wiegend die Jahresberichte des Schwedischen Institutes, wobei die älteren in ihrer
Gesamtheit nur im schwedischen Reichsarchiv (
Riksarkivet
) in Stockholm zu-
gänglich sind. Eine weitere Quelle stellen die sogenannten Weisungsbriefe (
regle-
ringsbrev
) dar, die das Institut einmal jährlich vom Außenministerium erhält, und
worin zumindest was die Briefe in jüngerer Zeit anbelangt Ziele, Tätigkeitsfel-
der und Pflichten sowie das jeweilige Budget des Institutes festgelegt sind. Für
neuere Aspekte dienten etwa der Internetauftritt und diverse Veröffentlichungen
des Institutes sowie persönliche Auskünfte als weitere Quellen.
Zu weiteren Themen
Das Thema Schwedenbild im Ausland ist insgesamt als sehr gut erforscht zu be-
zeichnen. Die bislang größte Studie hierzu aus dem Jahre 20057 diente als Haupt-
quelle für diesbezügliche Ausführungen. Ein Schwachpunkt dieser Studie ist je-
doch, dass Ausführungen zum Schwedenbild in der Vergangenheit hauptsächlich
auf Auswertungen von ausländischen Medien über deren Schwedenberichterstat-
tung, die zwar sicherlich zur Bildung oder Bestätigung eines Schwedenbildes bei-
trug, die aber wohl kaum das gesamte komplexe Bild widerspiegelt, fußen.
Bei Arbeiten zum deutschen Schwedenbild, das hier nur kurz angerissen und
hauptsächlich historisch behandelt wird, kommt man um Veröffentlichungen von
BERND HENNINGSEN nicht herum. Diese beziehen sich jedoch häufig auf Skandi-
navien als Gesamtheit.
Die auswärtige Kulturpolitik anderer Länder findet sich relativ gut dokumen-
tiert, mit Überblickinformationen und Links, auf der Internetseite des
Institutes für
Auslandsbeziehungen
, www.ifa.de. Als hilfreich für dieses Thema erwies sich
auch das Werk
Nationalkultur oder europäische Werte? Britische, deutsche und
französische Auswärtige Kulturpolitik zwischen 1989 und 2003
von JULIA SAT-
TLER, in dem die Autorin eben die auswärtige Kulturpolitik Deutschlands, Frank-
reichs und Großbritanniens in diesem Zeitraum gegenüberstellt.
3 HECKSCHER, GUNNAR: Svenska Institutet. In: Industria 46(1950) H. 13, S. 3336.
4 ARVIDSSON, INGRID / AHLANDER, DAG SEBASTIAN: Kultur och information över gränserna
(Statens offentliga utredningar 1978:56). Stockholm 1978.
5 LÖFDAHL, GÖRAN / JONSSON, ANITA u. a.: Sverigeinformation och kultursamarbete (Statens
offentliga utredningar 1988:9). Stockholm 1988.
6 FAXÉN, MAGNUS: Svenska Bilder. Översyn av Sverigeinformationen (Ds 1993:72).
Stockholm 1993.
7 LUNDBERG, LARS-OLOF: Bilder av Sverige i utlandet. En studie av förändringar, nuläge och
mätmetoder. Stockholm 2005.
8
1 Auswärtige Kulturpolitik
1.1 Begriffliche Bestimmung
1.1.1 Der Kulturbegriff
Es stellt sich zu Beginn die Frage, was Kultur eigentlich ist oder vielmehr was im
Rahmen dieser Arbeit und im Hinblick auf auswärtige Kulturpolitik darunter zu
verstehen ist. BUSCHE stellt fest, dass ,,[d]er Begriff Kultur [...] für seine Unklar-
heit berüchtigt" ist.8 Wo Unklarheit herrscht, gibt es selbstredend viele Auslegun-
gen eines Begriffes. So unternehmen beispielsweise KROEBER / KLUCKHOHN eine
Analyse von 164 von 1870 bis 1950 verwendeten Kulturbegriffen und versuchen
sich schließlich an einer allen Definitionen gerecht werdenden eigenen Begriffs-
bestimmung:
Culture consists of patterns, explicit and implicit, of and for behavior
acquired and transmitted by symbols, constituting the distinctive achievement
of human groups, including their embodiments in artifacts; the essential core
of culture consists of traditional (i. e., historically derived and selected) ideas
and especially their attached values; culture systems may, on the one hand, be
considered as products of action, on the other as conditioning elements of
further action.9
Das Ergebnis dieses Versuches musste selbstverständlich ein sehr weit gefasstes
Verständnis von Kultur sein. Ein derart umfangreiches und für die Belange die-
ser Arbeit maßgebliches Verständnis findet sich auch in der 1982 formulierten
und mehrmals bestätigten eingängigen Begriffsbestimmung der UNESCO:
Kultur [sollte] als Gesamtheit der unverwechselbaren geistigen, materiellen,
intellektuellen und emotionalen Eigenschaften angesehen werden [...], die
eine Gesellschaft oder eine soziale Gruppe kennzeichnen, und [...] sie
[umfasst] über Kunst und Literatur hinaus auch Lebensformen, Formen des
Zusammenlebens, Wertesysteme, Traditionen und Überzeugungen [...].10
NILSSON spricht in Bezug auf ein solches Kulturverständnis von Kultur als ,,As-
pekt" im Gegensatz zu Kultur als ,,Sektor", als welcher der Begriff lediglich die
künstlerischen Ausdrucksformen und die Institutionen, Organisationen und Perso-
nen, die sich dadurch ausdrücken, umfasse.11
In der Literatur zu auswärtiger Kulturpolitik oder zu Kulturinstituten wird der
Kulturbegriff oftmals nur auf ,,Werke, Manifestationen, Hervorbringungen geis-
tiger, musischer, künstlerischer Natur",12 beschränkt, was jedoch weder auswär-
8 Vgl. BUSCHE, HUBERTUS: Was ist Kultur? Erster Teil: Die vier historischen Grundbedeutungen.
In: Dialektik. Zeitschrift für Kulturphilosophie. H. 1, 2000, S. 69.
9 KROEBER, ALFRED L. / KLUCKHOHN, CLYDE: Culture. A Critical Review of Concepts and
Definitions. 2. Auflage. New York 1967, S. 357.
10 DEUTSCHE UNESCO-KOMMISSION (DUK): Allgemeine Erklärung zur kulturellen Vielfalt. Auf:
Internetseite der DUK. URL: http://www.unesco.de/443.html?&L=0 [08.07.2002 / 25.08.2008].
11 Vgl. NILSSON, SVEN: Kulturens vägar. Kultur och kulturpolitik i Sverige. Malmö 1999, S. 10.
12 ARNOLD, HANS: Auswärtige Kulturpolitik. Ein Überblick aus deutscher Sicht. München / Wien
1980, S. 9.
9
tiger Kulturpolitik insgesamt noch der Tätigkeit der mit ihr befassten Institutionen
gerecht wird, wobei es freilich auch solche Organe auswärtiger Kulturpolitik gibt,
deren Arbeit sich auf Kultur in diesem Verständnis beschränkt. Wie sich bei
einem Blick auf die Internetseite oder in einen Jahresbericht beispielsweise eben
des Schwedischen Institutes zeigt, umfasst dessen Kulturverständnis sowohl
oder vor allem Kultur als Aspekt mit allen seinen Sphären als auch Kultur als
Sektor.
Während Kulturpolitik innerhalb der Grenzen eines Landes oft um bei obiger
Unterscheidung zu bleiben Kultur als Sektor meint,13 ist auswärtige Kulturpoli-
tik eben mit Kultur als Aspekt befasst. Es kommt also hier ein ,,erweiterter" oder
,,umfassender" Kulturbegriff zum Tragen.14
1.1.2 Auswärtige Kulturpolitik
Der Begriff ,,auswärtige Kulturpolitik" wurde vermutlich zum ersten Mal im Jahre
1912 vom Historiker Karl Lamprecht verwendet.15 Was darunter zu verstehen ist,
dazu schreibt ARNOLD:
Mit dem Begriff
auswärtige Kulturpolitik
ist die Einbeziehung der
internationalen Kulturbeziehungen in die Außenpolitik bzw. eine
international ausgerichtete Kulturpolitik im Interesse der Außenbeziehungen
eines Staates gemeint. In der außenpolitischen Praxis verwirklicht sich eine
solche Politik in erster Linie in der Förderung internationaler
Kulturbeziehungen durch den Staat.16
Auswärtige Kulturpolitik ist also ein Teil der Außenpolitik, wenn ihr auch interna-
tional und über die Zeit unterschiedliche Bedeutung beigemessen wurde und wird.
Denn ,,kulturelle Kontakte und Wechselwirkungen zwischen Völkern [haben
zwar] schon immer bestanden", eine ,,bewußte Einbeziehung von kulturellen Be-
ziehungen in die Außenpolitik der Staaten" aber begann erst im 19. Jahrhundert.
Damals wurden diese in erster Linie ,,als Mittel zur Unterstützung nationaler Inte-
resse [sic!] im Zeichen des Kolonialismus und Imperialismus eingesetzt."17
So verwundert es nicht, dass es bis zum Ende des Zweiten Weltkrieges fast
ausschließlich ,,die größeren Staaten Europas [waren], die aus außenpolitischen
Motiven internationale Kulturbeziehungen förderten." Auswärtige Kulturpolitik
lief damals vor allen Dingen auf ,,Kulturwerbung bzw. -propaganda" hinaus, die
13 Vgl. z. B. SCHWEDISCHER KULTURRAT: Cultural Policy. A Review of State Cultural Policies and
Practices. Stockholm 1990, S. 12 zur staatlichen Kulturpolitik Schwedens.
14 Vgl. TROMMER, SIEGFRIED J.: Die Mittlerorganisationen der auswärtigen Kulturpolitik.
Tübingen 1984, S. 36.
TROMMER stellt diesem erweiterten den engeren Kulturbegriff gegenüber, der Kultur als etwas
,,Feierlich-Exklusives", etwas Elitäres versteht, was offenbar dem Kulturverständnis in der
deutschen auswärtigen Kulturpolitik bis 1970 entsprach. Vgl. ebd., S. 25.
15 Vgl. ARNOLD 1980, S. 12.
Häufig findet sich in der Literatur auch die Schreibweise ,,Auswärtige Kulturpolitik".
16 Ebd., S. 9.
17 MERKEL, STEPHANIE: Interkulturelle Zusammenarbeit. Das Goethe-Institut als Mittlerorganisa-
tion in der auswärtigen Kulturpolitik der Bundesrepublik Deutschland. In: Lernen in Deutsch-
land 12(1992) H. 2, S. 107.
10
Kommentare
Bisher keine Kommentare
Andere Nutzer haben sich auch für folgende Titel interessiert:
Formatvorlage / Vorlage für eine Diplomarbeit - Formatvorlage / Vorlage für eine Hausarbeit für Microsoft Word
Autor: GRIN VerlagVorlagen, Muster, Formulare, Infobroschüren, 2005 Als PDF-Datei downloaden für 6,99 EUR
Formatvorlage / Vorlage für eine Diplomarbeit - Formatvorlage / Vorlage für eine Hausarbeit für OpenOffice.org
Autor: GRIN VerlagVorlagen, Muster, Formulare, Infobroschüren, 2005 Als PDF-Datei downloaden für 9,99 EUR
Formatvorlage zur Erstellung einer Diplomarbeit / Vorlage zur Erstellung einer Hausarbeit
Autor: Marco FeindlerVorlagen, Muster, Formulare, Infobroschüren, 2005 Als PDF-Datei downloaden für 6,99 EUR
Formatvorlage / Vorlage für eine Diplomarbeit / Hausarbeit
Autor: GRIN VerlagVorlagen, Muster, Formulare, Infobroschüren, 2008 Als PDF-Datei downloaden für 6,99 EUR
Anleitung zum Erstellen schriftlicher Arbeiten: Der Aufbau einer wissenschaftlichen Arbeit
Autor: Zoran ZivkovicVorlagen, Muster, Formulare, Infobroschüren, 2004 Als PDF-Datei downloaden für 5,99 EUR
Erstellen einer schriftlichen Hausarbeit
Autor: Claudia NickelVorlagen, Muster, Formulare, Infobroschüren, 2006 Als PDF-Datei downloaden für 4,99 EUR
Grundtechniken wissenschaftlichen Arbeitens
Autor: Maik PhilippVorlagen, Muster, Formulare, Infobroschüren, 2004 Als PDF-Datei downloaden für 5,99 EUR
Ratgeber zur Erstellung wissenschaftlicher Arbeiten. Diplomarbeiten - Hausarbeiten - Seminararbeiten
Autor: Mark RichterVorlagen, Muster, Formulare, Infobroschüren, 2008
Dieser Text kann über folgende URL aufgerufen und zitiert werden: