Register or log in at GRIN

Your e-mail-address or password is wrong
Register now
For new authors: free, easy and fast
This will be used as your user name, please specify a valid e-mail address

Lost password

Your e-mail-address or password is wrong

Request a new password
Analyse de l'emploi des pronoms personnels francais des apprenants hispanophones close

Please wait

Please install the Adobe Flash Player if no e-book is displayed.

Analyse de l'emploi des pronoms personnels francais des apprenants hispanophones

Scholarly Paper (Advanced Seminar), 2001, 42 Pages
Author: Erik Lautenschlager
Subject: Romance Languages - French Linguistics

Details

Event: Hauptseminar (Uni)
Institution/College: Saarland University (Romanistik)
Tags: Analyse, Hauptseminar
Category: Scholarly Paper (Advanced Seminar)
Year: 2001
Pages: 42
Grade: 12/15
Language: French
Archive No.: V13694
ISBN (E-book): 978-3-638-19275-0

File size: 329 KB
Notes :
Kontrastive Korpusanalyse mit vorangestelltem Theorieteil und einem Überblick zu den spanischen Personalpronomen.



Excerpt (computer-generated)

Universität des Saarlandes
FR 5.2 Romanistik
Seminar: Acquisition d′une langue étrangère

WS 200/2001



Analyse
de l′emploi des pronoms personnels français

Des apprenants hispanophones





Vorgelegt von :

Erik Lautenschlager


1. INTRODUCTION 5


2. THEORIES SUR L′ACQUISITION D′UNE LANGUE ETRANGERE (LE) 6
2.1 L′hypothèse contrastive 6
2.2 La notion d′ " interlangue " de Selinker 7
2.3 La théorie de la variété de base de Perdu 8

3. LES PRONOMS 10
3.1 Les pronoms personnels (PP) 10
3.1.1. La forme des PP dans la langue française en comparaison avec celle de 11
la langue espagnole 11
3.1.2 Le PP en fonction du sujet dans la langue française et espagnole 13
3.1.3 La fonction et le placement des PP dans la phrase française et espagnole 13
3.1.2.1 Fonctions des PP 13
2.1.3.2 Le placement des PP dans la langue française et espagnole 15

4. HYPOTHESE PERSONNELLE 15


5. LES DONNEES SOUS-JACENTES 17
5.1 Paquita 18
5.2 Berta 18
5.3 Alfonso 19

6. LA METHODOLOGIE 19


7. CARACTERISTIQUES DES RECITS D′UN FILM EN DIALOGUE 20


8. ANALYSE 22
8. 1 Paquita 22
8.1.1 Cycle 1 : premier récit (LSF PA15) du 25 juillet 1983 22
8.1.2 Cycle 2 : deuxième récit (LSF PA24) du 30 juin 1984 23
8.1.3 Cycle 3 : troisième récit (LSF PA 34) du 29 avril 1984 24
8.2 Berta 25
8.2.1 Cycle 1 : premier récit (LSF BE 15) du 29 juillet 1983 25
8.2.2. Cycle 2 : premier récit (LSF BE 24) du 29 juillet 1983 26
8.2.3. Cycle 3 : troisième récit (LSF BE 34) du 29 avril 1985 26
8.3. Alfonso 27
8.3.1. Cycle 1 : premier récit (LSF AL 15) du juin 1983 27
8.3.2. Cycle 2 : deuxième récit (LSF AL24) du 3 juillet 1984 28

9. DISCUSSION 29
9.1 Paquita 29
9.1.1 Les pronoms dans l′interlangue 29
9.1.2 Les incertitudes dans la production linguistique 30
9.1.3 L′influence de l′interlocuteur 30
9.1.4 La cohérence du récit 30
9.2 Berta 31
9.2.1 Les pronoms dans l′interlangue 31
9.2.2 Les incertitudes dans la production linguistique 32
9.2.3 L′influence de l′interlocuteur 32
9.2.4. La cohérence du récit 33
9.3 Alfonso 34
9.3.1 Les pronoms dans l′interlangue 34
9.3.2 Les incertitudes dans la production linguistique 34
9.3.3 L′influence de l′interlocuteur 34
9.3.4 La cohérence du récit 35


10. CONCLUSION 36

ANNEXE 38

BIBLIOGRAPHIE 40

 

1. Introduction

Un des problèmes qui se pose à un adulte immigrant dans un pays étranger, c′est de s′orienter dans le nouvel environnement. La plus grand difficulté est donnée s′il ne connaît pas la langue de ce pays et qu′il doit l′apprendre dans la rue. Avec le temps, une certaine compétence concernant cette langue étrangère se développe, qui peut pourtant être marquée par des fautes grammaticales que l′apprenant " s′approprie " pendant le processus d′acquisition. Cela constitue le point de départ de ce dossier.
L′analyse des récits de film de trois apprenants hispanophones du français, enregistrés en trois étapes, étudie le développement de leurs compétences linguistiques en langue étrangère et les difficultés qui peuvent émerger. L′étude grammaticale faite dans ce dossier se concentre sur les pronoms personnels. La similitude de l′espagnol et du français est sûrement un facteur crucial, car les deux langues romanes ont la même racine linguistique. L′effet sur l′acquisition linguistique des trois personnes en question sera observé. La première partie du dossier, la présentation des études concernant une acquisition non guidée et une comparaison du phénomène des pronoms personnels dans les deux langues en question, sert de base à la deuxième partie. Cette première partie est complétée par l′hypothèse personnelle et les données sous-jacentes, ainsi que la méthodologie. La deuxième partie montre une façon de réaliser une analyse des données et une discussion des phénomènes observés. La fin du dossier représente la conclusion à laquelle s′ajoutent l′annexe et la bibliographie.

2. Théories sur l′acquisition d′une langue étrangère (LE)

Les recherches sur l′acquisition d′une LE ont été développé pendant les derniers décennies. Au cours de ces années plusieurs théories apportant des idées concrètes sur l′acquisition se sont établies. Poussées trop à l′extrême, quelques-unes entre elles ont du être atténuées sans que la théorie principale soit niée. Ce chapitre présente ces théories principales.

2.1 L′hypothèse contrastive

[...]


Comments

No comments yet

Add Comment
Your comment is reviewed before being published

Other users also were interested in the following titles:


This text can be quoted and accessed from this url:

http://www.grin.com/e-book/13694/analyse-de-l-emploi-des-pronoms-personnels-francais-des-apprenants-hispanophones
please wait Please wait