Register or log in at GRIN

Your e-mail-address or password is wrong
Register now
For new authors: free, easy and fast
This will be used as your user name, please specify a valid e-mail address

Lost password

Your e-mail-address or password is wrong

Request a new password
Latin words in the English Renaissance - A survey with emphasis on socio-cultura... close

Please wait

Please install the Adobe Flash Player if no e-book is displayed.

Latin words in the English Renaissance - A survey with emphasis on socio-cultural aspects

Termpaper, 2006, 25 Pages
Author: Mathias Wick
Subject: English Language and Literature Studies - Linguistics

Details

Category: Termpaper
Year: 2006
Pages: 25
Grade: 2,7
Bibliography: ~ 10  Entries
Language: English
Archive No.: V74490
ISBN (E-book): 978-3-638-78448-1

File size: 148 KB


Excerpt (computer-generated)

Universität Potsdam, Institut für Anglistik und Amerikanistik
Hauptseminar Sprachwissenschaft: English Historical Lexicology
vorgelegt am 24.04.2006, 5. Fachsemester

Latin words in the English Renaissance -
A survey with emphasis on socio-cultural aspects

by

Mathias Wick

 


Content

1. Introduction 3

2. Changes and processes affecting language in Renaissance England 5

2.1 Attitudes towards English 7
2.2 Attitudes towards Latin 9

3. The Inkhorn controversy 12

3.1 The Neologizers 12
3.2 Purists and Archaisers 14
3.3 Discussion 16

4. Latin words 19

4.1 Fields of Borrowing 19
4.2 Nouns 20
4.3 Adjectives 21
4.4 Verbs 21

5. Attempts to regulate the language 22

6. Summary 24

Table of References 25

 


 

1. Introduction

Latin words have accompanied the English language throughout its entire history. Still on the continent, the Angles, Saxons and Jutes – thus, the English ancestors – learned the first several hundred Latin words from the Romans. These they brought with them, when they settled over to England, where they were replenished with Celtic Latin words. In Old English religious loans came in through Christianization and in the Middle English period Latin usually entered the language via French, not to forget Wycliffe, who, according to Hughes (1989), together with his followers directly borrowed more than one thousand Latin words (p. 94). It is also Hughes who divides Latin loan words of the Early Modern English period roughly into literary and scientific terms, the first usually enriching English in the Renaissance, the second in the (later) 17th and 18th century (p. 4).

This Hausarbeit treats the influence of Latin words on the English language in the Renaissance and, therefore, - following Baugh/Cable (1994) – from around 1500 until 1650. These time borders, however, are rather loose and only provide an orientation. When necessary for a complete understanding there will also be references to earlier or later points in time.

In this work, more precisely in the 4th chapter there will be a concrete overview about Latin words enriching the language during the Renaissance. The main interest of this work, however, is to illuminate the influence of Latin on English from a socio-cultural perspective. In order to achieve this, firstly the focus will be on processes and occurrences which generally affected the English society, but which also had consequences on the language. Subsequently, the attitudes of people – and especially scholars – concerning status and use of both, English and Latin, shall be reflected and brought into relation with social processes outlined before. Since this Hausarbeit deals with Latin words (lexicology), there will be no discussions on Latin grammar or rhetoric.

The third chapter deals with the augmentation of English. Here different strategies for enriching the vocabulary stock will be discussed in relation with some of their representatives. The main goal is to shed light on what is called the inkhorn controversy and to evaluate the latter. As a last point there will be a relatively short overview of the starting dictionary tradition in the late Renaissance, which, as a consequence, emerged out of the massive enrichment of the vocabulary stock.

2. Changes and processes affecting language in Renaissance England

The Middle English Period had witnessed the massive rise and domination of the French language in the 11th and 12th century as well aits steady decline in the 13th, 14th and 15th century. In Renaissance England, French, although it has lost its official status, still is important and influential, representing the second largest source for loanwords (Görlach (1993), p. 167). The most fruitful source throughout the whole period, however, is Latin. The immense interest in the classics not only leads to profound studies in antique ideas, logic and culture, but simultaneously causes intensive language contact with written Greek – and especially written Latin.

An important influence on language, though rather indirectly, has the introduction of printing in England by William Caxton in 1476. As Baugh/Cable (1994) demonstrate, it immediately becomes well successful, nearly completely superseding manuscript books within one hundred years (p. 195). The direct effect printing brings along, is an economically rational method to copy texts many times, and thus to provide them for (or sell them to) as big an audience as possible. Caxton himself undoubtedly was well aware of the latter opportunity when advertising his products, which interested customers should have “good chepe” (Caxton, cited after Hughes (1989), p. 100).

The indirect effect, however, is growing awareness about language use in general, caused by an audience that now is much bigger and socially much more differentiated than in the manuscript age. During this time an author usually wrote for a distinct social group and would coin his language according to his relative status to the members of that group. Now the author’s audience is much bigger and consists of readers from various social fields – citizens, scholars, politicians etc.

This fact puts enormous pressure on that author to choose an appropriate tone and appropriate vocabulary for the whole of his audience he addresses. Hughes (1989) differentiates between 4 kinds of language that can be used: (1) the educational, ostensibly neutral; (2) the promotional; (3) the authoritative and (4) the polemical language (p. 93). As a consequence, the writer is forced to thoroughly reflect upon his use of language when he decides which one he uses and, therefore, needs to raise his consciousness about it. On the other hand consciousness on the side of the reader also increases, simply due to the number of texts he reads. Proof for rising language-awareness is, as Lass (1999) mentions, given by the fact of the emergence of “extensive metalinguistic discourse” (p. 9) – authors now not only write in but also on the language (p. 8).

Besides new requirements when using (written) language, there also is, in times of lacking dictionaries, the chance to set standards for that language. The vernacular and style which proofs to be most useful to the majority of speakers automatically becomes the model, the standard for correct writing. In that sense the printing press indirectly contributed towards an (though inofficial) standard, serving, as Bailey (1991) puts it, “as a source of uniformity in the written language” (p. 35), and even though the first dictionaries where just about to come at the beginning of the 17th century, the conventions of written English by that time already had stabilized (p. 44).

[...]


Comments

No comments yet

Add Comment
Your comment is reviewed before being published

Other users also were interested in the following titles:

Latin loanwords in English

Author: Desirée Kuthe
English Language and Literature Studies - Linguistics, 2007 Download as PDF-file for 5,99 EUR

Lernstrategien beim Zweitspracherwerb

Author: Mandy Busse
English Language and Literature Studies - Linguistics, 2006 Download as PDF-file for 8,99 EUR

Interkulturelle Kommunikation und Interkulturelles Lernen

Author: Sylvia Hadjetian
German - German as a Foreign Language / Second Language, 2003 Download as PDF-file for 7,99 EUR

Hamlet - Bedeutung der Geistszene

Author: Janine Gruschwitz
English Language and Literature Studies - Literature, 2003 Download as PDF-file for 3,49 EUR

Female Characters in "Macbeth", "Othello" and "Hamlet"

Author: Timm Gehrmann
English Language and Literature Studies - Literature, 2006 Download as PDF-file for 6,99 EUR

This text can be quoted and accessed from this url:

http://www.grin.com/e-book/74490/latin-words-in-the-english-renaissance-a-survey-with-emphasis-on-socio-cultural
please wait Please wait