Bei GRIN registrieren oder einloggen

Your e-mail-address or password is wrong
Jetzt registrieren
Für neue Autoren: kostenlos, einfach und schnell
Dies wird Ihr Benutzername, bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse an

Passwort vergessen

Your e-mail-address or password is wrong

Neues Passwort anfordern
Roman Ingarden und seine Kritiker close

Bitte warten

Bitte installieren Sie den Flash Player, wenn kein E-Book erscheint.

Roman Ingarden und seine Kritiker

Wissenschaftlicher Aufsatz, 1995, 34 Seiten
Autor: Dr. Wolfgang Ruttkowski
Fach: Philosophie - Philosophie des 20. Jahrhunderts / Gegenwart

Details

Veranstaltung: Kongressvortrag: Jahreskongress des jap. Germanistenvereins, Universität Hokkaido
Institution/Hochschule: Kyoto Sangyo University (German Department)
Tags: Ästhetik; Ingarden, Roman; Hartmann, Nicolai; Schichtenästhetik; Schichtenpoetik; Schichtentheorie; Sprachkunstwerk; Ontologie
Kategorie: Wissenschaftlicher Aufsatz
Jahr: 1995
Seiten: 34
Sprache: Deutsch
Archivnummer: V7849
ISBN (E-Book): 978-3-638-14972-3
ISBN (Buch): 978-3-638-79892-1
Dateigröße: 560 KB

Zusammenfassung / Abstract

Roman Ingarden (1893-1970) gilt unter Ästhetikern als der bedeutendste Literaturtheoretiker des letzten Jahrhunderts, ist jedoch bei Germanisten fast nur als Name bekannt. Wer sich mit seinem Schichtenmodell für Literatur auseinandersetzen will, muss dieses mit dem Nicolai Hartmanns (1882-1950) vergleichen. Dieses ist dem Ingardens an ontologischer Durchdachtheit überlegen, an Detail-Reichtum jedoch unterlegen. Wie fast alle originellen Entwürfe ist auch Ingardens Literaturmodell in entscheidenden Punkten kritisiert worden (u.a. von Käte Hamburger, Detlef Leistner, Stefan Morawski, Hans Joachim Pieper und René Wellek, von der marxistischen Literaturkritik ebenso wie von der sprachanalytischen Schule). Von den Angriffen kann man viel über Wesen und Wirkungsweise von Literatur lernen. Sie stehen in Zusammenhang mit Ingardens “Anti-Psychologismus”, seiner Unterscheidungsweise von Kunstgegenstand und ästhetischem Gegenstand, seiner Behandlung des Wertproblems von Kunst (besonders seiner relativ konservativen Auffassung von der Objektivität ästhetischer Werte, die zu seiner Theorie der ästhetischen Erfahrung in Widerspruch steht), seiner Beschreibung einer tragenden “Schicht der Wertlaute” und noch mehr einer “Schicht der schematisierten Ansichten” im Sprachkunstwerk, seinem Schichtenbegriff überhaupt sowie seiner gelegentlichen Ungenauigkeit in der Anwendung seiner Terminologie. (Zuerst als Vortrag vor dem Jap. Germanistenverband, Hokkaido Daigaku, 21.9.1995)


Textauszug (computergeneriert)

Roman Ingarden (1893-1970) und seine Kritiker

 

Wolfgang Ruttkowski

 

Inhalt:

1 Ingardens Einschätzung durch und Einfluss auf andere Kritiker
2 Gründe für die Unbekanntheit Ingardens bei den Germanisten
3.1 Der Schichtenbegriff und die Schichtung des Kunstwerks bei Ingarden und Hartmann:
3.2 Verschiedene Auffassungen der tragenden Schicht
3.3 Ingardens 3. Schicht der "schematisierten Ansichten"
3.3.1 Schematisierte Ansichten in der Material-Schicht
3.3.2 Schematisierte Ansichten in der Schicht der Gegenstände
3.3.3 Schematisierte Ansichten in den Hintergrundsschichten
4 Die ontologischen Strukturgesetze des Sprachkunstwerks
5 Ingardens Anti-"Psychologismus"
6 Ingarden, die Rezeptionsästhetik und die Literatursoziologie
7.1 Ingardens Werte-Theorie:
7.2 Morawskis Kritik
8 Eine marxistische Kritik Ingardens
9 Ingardens Auseinandersetzung mit Käte Hamburger
10 Einordnung von Ingardens Bemühungen in sein eigenes System der Ästhetik
11 Zusammenfassende Kritik

Literatur:
a-b Werke von Ingarden
b-d Werke über Ingarden
e Sonstige zitierte Literatur

Diagramme:

1.Der Schichtenbegriff und die Schichtung des Kunstwerks bei Ingarden und Hartmann
2.Ingardens Hauptunterscheidungen (im ontologischen Status des "realen", "idealen" und "intentionalen" Gegenstands)
3."Kunstwerk" und "ästhetischer Gegenstand"
4.Der Wirklichkeitsbezug der Literatur bei Hamburger, Ingarden und Staiger

Zusammenfassung:

Roman Ingarden (1893-1970) gilt unter Ästhetikern als der bedeutendste Literaturtheoretiker des letzten Jahrhunderts,, ist jedoch bei Germanisten fast nur als Name bekannt. Wer sich mit seinem Schichtenmodell für Literatur auseinandersetzen will, muss dieses mit dem Nicolai Hartmanns (1882-1950) vergleichen. Dieses ist dem Ingardens an ontologischer Durchdachtheit überlegen, an Detail-Reichtum jedoch unterlegen.
Wie fast alle originellen Entwürfe ist auch Ingardens Literaturmodell in entscheidenden Punkten kritisiert worden (u.a. von Käte Hamburger, Detlef Leistner, Stefan Morawski, Hans Joachim Pieper und René Wellek, - von der marxistischen Literaturkritik ebenso wie von der sprachanalytischen Schule). Von den Angriffen kann man viel über Wesen und Wirkungsweise von Literatur lernen. Sie stehen in Zusammenhang mit Ingardens "Anti-Psychologismus", seiner Unterscheidungsweise von Kunstgegenstand und ästhetischem Gegenstand, seiner Behandlung des Wertproblems von Kunst (besonders seiner relativ konservativen Auffassung von der Objektivität ästhetischer Werte, die zu seiner Theorie der ästhetischen Erfahrung in Widerspruch steht), seiner Beschreibung einer tragenden "Schicht der Wertlaute" und noch mehr einer "Schicht der schematisierten Ansichten" im Sprachkunstwerk, seinem Schichtenbegriff überhaupt sowie seiner gelegentlichen Ungenauigkeit in der Anwendung seiner Terminologie.

Suchworte:
Ästhetik; Ingarden, Roman; Hartmann, Nicolai; Schichtenästhetik; Schichtenpoetik; Schichtentheorie; Sprachkunstwerk; Ontologie

1
Ingardens Einschätzung durch und sein Einfluss auf andere Kritiker

Alle Kritiker, auch diejenigen, welche anschließend entscheidende Einschränkungen machen, preisen zuerst Wichtigkeit und Einzigartigkeit, Gedankenfülle und -tiefe seines Werks. Monroe Beardsley bezeichnet in seiner Geschichte der Ästhetik (1966) Ingardens Das literarische Kunstwerk (1931) als "die brillanteste Anwendung der phänomenologischen Methode in der Ästhetik". H. Osborne nennt das gleiche Buch "vielleicht das wichtigste und einflussreichste Einzelwerk, welches in der ersten Hälfte dieses Jahrhunderts im Feld der Ästhetik produziert worden ist" (1982,83).René Wellek (1981,55) betont gleich am Anfang eines vorzüglich klaren Essays über Ingarden: "Er klärte Fragen wie die nach der Daseinsweise eines literarischen Kunstwerks, seiner vielschichtigen Struktur und nach seiner Rezeption durch uns klarer und treffender als irgendein anderer Ästhetiker, den ich kenne." Peter J. McCormick (1990,275) nennt es "außerordentlich reich und profund".
Immer wieder wird auch Ingardens Einfluss auf andere entscheidende Denker festgestellt, so auf Mikel Dufrennes "Phänomenologie ästhetischer Erfahrung" (1973), Wolfgang lsers "Der Leseakt" (1978), Stefan Morawskis "Analysen der Grundlagen der Ästhetik" (1974) und vor allen Wellek und Warrens "Theorie der Literatur" (1949, alle Übers. von mir). René Wellek erkannte dies selbst dankbar an: "Ich befinde mich in weitgehender Übereinstimmung mit seinen Ansichten und bezeuge, hinsichtlich vieler dieser Fragen von Ingarden mehr gelernt zu haben, als von irgendeinem andern" (1981,55). Der Bedeutung von Warren und Wellek für die englisch-sprechende Literaturwissenschaft entspricht für die deutsche Germanistik etwa Wolfgang Kaysers Das sprachliche Kunstwerk (1948); und auch dieses ist unverkennbar von Ingarden beeinflusst und verschweigt dies nicht (17).

2
Gründe für die Unbekanntheit Ingardens bei den Germanisten

Trotz all dieser kritischen Bemühungen kann man nicht behaupten, dass die Grundzüge der ingardenschen Theorien in Germanistenkreisen bekannt geworden wären. Wellek meint, das läge daran, dass zunächst einmal in Deutschland "Ingarden als Pole und Husserl als Jude ignoriert wurden" (1981,55). Dazu kommt sicher, dass der zweite Weltkrieg eine Ausbreitung von Ingardens Ideen verhinderte. Als sein literaturwissenschaftliches Hauptwerk schließlich 1973 ins Englische übersetzt vorlag, wurde die Literaturwissenschaft noch immer von der soziologischen Methode dominiert. Diese ist seinen Denken ganz fremd, lässt sich aber m.E. gut mit seinen Werk vereinen, wie ich zeigen werde.
Zuvor war der Import des französischen Existentialismus nachgeholt worden, z.B. mit Jean Paul Sartres Qu`est-ce que la littérature? (1965). In diesem rückte hauptsächlich die anthropologische Funktion der Literatur für den Menschen in der Gesellschaft ins Zentrum des Interesses. Die ontologische Analyse der Literatur vernachlässigte man für eine Weile. Das hauptsächlich soziologische Interesse an der Literatur in den Sechziger Jahren war durch die existentialistische Denkweise in gewisser Weise vorbereitet worden.
Erst die durch das gänzlich verspätete Interesse am Prager Strukturalismus an Ende der Sechziger Jahre wieder in Mode gekommene Beschäftigung mit der ontologischen Beschaffenheit des literarischen Kunstwerks (etwa in den nun übersetzten Arbeiten von Yury M. Lotman, 1972 und 1973, Jan Mukarowsky, 1967, Janusz Slawinski, 1975, Juni Tynjanov, 1967, und Boris Uspenskij, 1975) brachten auch Ingarden wieder ins wissenschaftliche Gespräch. Denn dessen Gedanken haben, ebenso wie die Hartmanns, mit denen des Prager Kreises viel gemeinsam.
Eigentlich hatte sich der Strukturalismus auf Ingarden als Vorläufer berufen können, denn man kann sowohl in Ingardens Denken als auch in den des ihm verwandten Nicolai Hartmann viele Parallelen zu dem des Strukturalismus finden. Tragischerweise aber scheint er dessen Hauptvertretern unbekannt gewesen zu sein. (Über die Entsprechungen zwischen den ontologischen Schichtenmodellen für das Kunstwerk und den Grundannahmen des Strukturalismus fehlt noch eine eingehende Untersuchung. -) Ingarden vermied allerdings den Begriff "Struktur", weil er ihm zu viele Bedeutungen hatte, und er wollte auch nicht zu den "Strukturalisten" gezählt werden.
Schließlich darf man als Grund dafür, dass Ingarden mehr als respektvoll erwähnter Name bekannt ist, als durch sein Werk, die Tatsache nicht unbeachtet lassen, dass sein Stil nicht eben leicht zu lesen (und zu übersetzen!) ist. Das liegt z.T. daran, dass er in seiner Terminologie nicht immer konsequent ist. Morawski (1975,179) begründet dies positiv: "Er vermied Definitionen, weil er deren scheinbare Zuverlässigkeit fürchtete. Die absichtliche Geschmeidigkeit seiner Terminologie und die Vorläufigkeit der Konzepte, die er verwandte, entsprachen seiner unermüdlichen Anstrengung um Freilegung aller nur möglichen Aspekte: gegenseitiger Abhängigkeit, Verbindungen oder Trennungen innerhalb des Bereichs der untersuchten Muster und Strukturen [...] worauf es ankommt, innerhalb dieses praktischen Etablierens einer phänomenologischen Ästhetik, ist der Bereich von zu machenden Beobachtungen, nicht die logischen Begriffe, in glatten Axiomen und Definitionen formalisiert." (meine Übers.)
In der englisch-sprachigen Ästhetik kommt nur der Amerikaner Monroe Beardsley (1915-1986), einer der Hauptvertreter der sogen. "(sprach)analytischen Richtung", Ingarden an Bedeutung gleich. Dessen Ansichten über das Kunstwerk im Allgemeinen und Literatur im Besonderen aber unterscheiden sich von denen Ingardens grundsätzlich, was Peter McCormick (1990, 285ff.) klar herausgearbeitet hat.

3.1
Der Schichtenbegriff und die Schichtung des Kunstwerks bei Ingarden und Hartmann

[...]


Kommentare

Bisher keine Kommentare

Kommentar hinzufügen
Ihr Kommentar wird redaktionell geprüft und dann freigeschaltet

Andere Nutzer haben sich auch für folgende Titel interessiert:

Zweite Moderne oder Postmoderne?

Autor: Dipl. Werner Nehls
Kunst - Architektur, Baugeschichte, Denkmalpflege, 2008 Als PDF-Datei downloaden für 19,99 EUR

Dieser Text kann über folgende URL aufgerufen und zitiert werden:

http://www.grin.com/e-book/7849/roman-ingarden-und-seine-kritiker
please wait Bitte warten