Scholary Paper (Seminar), 2002, 11 Pages
Author: Margarita Engelbrecht
Subject: Romance Languages - Other Languages
Details
Institution/College: LMU Munich (Institut für romanische Philologie)
Tags: Aragonesische, Minderheitssprachen, Spanien
Year: 2002
Pages: 11
Grade: 2
Language: German
ISBN (E-book): 978-3-638-15202-0
File size: 165 KB
Other users also were interested in the following titles:
Excerpt (computer-generated)
Das Aragonesische
von Margarita Engelbrech
Inhalt
1. Einleitung 3
2. Sprachgebiet und Varietäten 3
3. Die Sprachgeschichte Aragons 4
4. Die sprachlichen Besonderheiten 5
4.1. Die Besonderheiten in der Phonetik und Phonologie 5
4.2. Die Besonderheiten in der Grammatik 5
5. Die Rolle des Aragonesischen in der heutigen Gesellschaft 6
5.1. Die Entwicklung im 20. Jahrhundert 7
5.2. Das Aragonesische in Schulen, Medien und der Literatur 8
6. Schlusswort 9
Bibliographie 10
1. Einleitung
Diese Arbeit verfolgt das Ziel, die sprachliche Besonderheit des Aragonesischen aufzuzeigen sowie die Entwicklung dieser Minderheitssprache darzustellen.
Hierfür ist es zuerst einmal notwendig, eine Erklärung des Begriffs "Dialekt" zu geben. Als Dialekt bezeichnet man die regionale Variante einer Sprache. Es handelt sich nicht um "...etwas minderwertiges gegenüber einer Hochsprache, sondern um die primäre Erscheinungsform jeder historischen Sprache". Die Sprache bildet sich aus einem Dialekt heraus, sobald der Dialekt überregionale Grenzen, politisches oder literarisches Prestige erreicht. Die spanischen Dialekte sind aus dem Vulgärlatein heraus entstanden. Zunächst existierten verschiedene Sprachformen (castellano, aragonés, gallego/gallego-portugués, astur-leonés, catalán, aranés) als gleichwertige Dialekte nebeneinander. Mit der Zeit entwickelte sich das Kastilische zur Staatssprache, was gleichzeitig zum Rückzug der anderen Dialekte führte.
Das Aragonsische wird in der spanischen Provinz Aragón gesprochen und wird nach Schätzung einer Volksbefragung aus dem Jahre 1981 von 8.000 bis 12.000 Muttersprachlern angewendet. Dieser Dialekt wird auch oftmals als das Navarroaragonesische bezeichnet, da in der Zeit von Reconquista, der aragonesische Sprachraum von Aragon bis Navarra und La Rioja reichte. Das Aragonesische ist bis heute noch nicht vollständig erforscht und die Literatur ist teilweise sehr veraltet.
2. Sprachgebiet und Varietäten
Die spanische Provinz Argon liegt im Nordosten der iberischen Halbinsel und verteilt sich über eine Fläche von 47.669 km, in denen ca. 1.206.603 Einwohner leben. Aragon besteht insgesamt aus drei Provinzen:
Huesca
Teruel
Zaragoza
wobei in Teruel und Zaragoza bevorzugt Spanisch und Katalanisch gesprochen wird. Das Aragonesische beschränkt sich hauptsächlich auf die vier Hochtälern von Huesca (Alto Aragón). Alto Aragón kann man wiederum in vier verschieden Sprachzonen einteilen:
zona occidental
zona central
zona meredional
zona oriental
In jedem dieser Täler hat sich mit der Zeit ein eigener Dialekt gebildet, der nach den einzelnen Namen der jeweiligen Täler benannt wurde (Anso-ansotano, Echo-cheso, Bielsa-belsetan, Chistan-chistabin).
[...]
Comments
No comments yet
Other users also were interested in the following titles:
Probleme bei der Übersetzung von Idiomatik
Author: Matthias DoyscherRomance Languages - Spanish Studies, 2001
Die Hauptfigur in Benjamin von Stuckrad-Barres "Soloalbum" - ein typischer Vertreter der Generation Golf nach Florian Illies
Author: Sascha SchmittGerman Studies - Modern German Literature, 2003 Download as PDF-file for 7,99 EUR
Mehrsprachigkeit - Definitionen, Typen und wissenschaftliche Fragestellungen
Author: Dd. Bahar AlbayrakGerman - German as a Foreign Language / Second Language, 2007 Download as PDF-file for 5,99 EUR
Frühe Mehrsprachigkeit bei Kindern - Chance oder Risiko?
Author: Sarah KlotzCultural Studies, 2008 Download as PDF-file for 6,99 EUR
This text can be quoted and accessed from this url: