Please wait
Please install the Adobe Flash Player if no e-book is displayed.
Scholarly Paper (Advanced Seminar), 2007, 25 Pages
Author: Rebekka Hahn
Subject: Romance Languages - French Literature
Details
Institution/College: Johannes Gutenberg University Mainz (Institut für Romanistik)
Tags: Contes, Charles, Perrault, Psychoanalytische, Interpretation, Marc, Soriano, Interpretation, Marc, Sorianos
Year: 2007
Pages: 25
Grade: 1,3
Bibliography: ~ 11 Entries
Language: German
ISBN (E-book): 978-3-638-01033-7
ISBN (Book): 978-3-638-91532-8
File size: 189 KB
Other users also were interested in the following titles:
Abstract
Charles Perraults Contes sind weltberühmt. Als Blaubart, Der kleine Däumling, Der gestiefelte Kater, Frau Holle und Die drei Männlein im Walde, Rotkäppchen, Dornröschen und Aschenputtel gingen sie durch die Übersetzungen Ludwig Tiecks und die Adaptionen Ludwig Bechsteins und der Gebrüder Grimm in die deutsche Märchentradition ein. In etlichen Punkten unterscheiden sich diese Adaptionen jedoch deutlich vom französischen Ursprungstext. Marc Soriano versucht nachzuweisen, dass das Unbewusste des Autors Charles Perrault eine große Rolle bei der Ausarbeitung der Märchen spielte. Die vorliegende Hausarbeit beschäftigt sich mit der psychoanalytischen Betrachtung der Contes, die Marc Soriano in seinen Werken <Les Contes de Perrault> (1968) und <Le dossier Charles Perrault> (1972) ausführt. Zunächst sollen allgemeine Angaben zu Charles Perrault und den Contes das Umfeld der Analyse näher beleuchten und das Verständnis erleichtern. Anschließend werden ganz allgemein Möglichkeiten und Grenzen einer tiefenpsychologischen Märcheninterpretation aufgezeigt. Der Hauptteil widmet sich der psychoanalytischen Interpretation nach Soriano. Als Ergänzung dienen entsprechende Ausführungen von Bruno Bettelheim. Abschließend erfolgt eine Bewertung der Contes und ihrer Interpretation.
Excerpt (computer-generated)
Johannes Gutenberg-Universität Mainz, Institut für Romanistik
Fachbereich für Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft
Hauptseminar: Zur psychoanalytischen Interpretation Marc Sorianos
Sommersemester 2007
Les Contes de Charles Perrault: Psychoanalytische Interpretation nach Marc Soriano
von
Rebekka Hahn
Inhaltsverzeichnis
1 Einleitung... 3
2 Autor: Charles Perrault (1628-1703)... 3
3 Werk: Les Contes (1691-1697)... 4
4 Möglichkeiten und Grenzen einer tiefenpsychologischen Märcheninterpretation... 5
4.1 Psychoanalytische Interpretation nach Sigmund Freud... 5
4.2 Analytisch-Tiefenpsychologische Interpretation nach Carl Gustav Jung... 6
5 Psychoanalytische Interpretation der Contes nach Marc Soriano... 7
5.1 Autor: Charles Perrault... 8
5.1.1 Das Zwillingsmotiv... 8
5.1.2 Die Rolle der Eltern... 9
5.1.3 Konkurrenz und Dominanz... 10
5.1.4 Identitätsprobleme und sexuelle Unsicherheit... 11
5.1.5 Kompensation und Überwindung... 12
5.2 Werk: Les Contes... 13
5.2.1 Das Zwillingsmotiv... 13
5.2.2 Die Rolle der Eltern... 15
5.2.3 Konkurrenz und Dominanz... 16
5.2.4 Identitätsprobleme und sexuelle Unsicherheit... 18
5.2.5 Kompensation und Überwindung... 20
6 Schlussbemerkung... 22
7 Literaturverzeichnis... 24
1 Einleitung
Charles Perraults Contes sind weltberühmt. Als Blaubart, Der kleine Däumling, Der gestiefelte Kater, Frau Holle und Die drei Männlein im Walde, Rotkäppchen, Dornröschen und Aschenputtel gingen sie durch die Übersetzungen Ludwig Tiecks und die Adaptionen Ludwig Bechsteins und der Gebrüder Grimm in die deutsche Märchentradition ein. In etlichen Punkten unterscheiden sich diese Adaptionen jedoch deutlich vom französischen Ursprungstext. Marc Soriano versucht nachzuweisen, dass das Unbewusste des Autors Charles Perrault eine große Rolle bei der Ausarbeitung der Märchen spielte. Die vorliegende Hausarbeit beschäftigt sich mit der psychoanalytischen Betrachtung der Contes, die Marc Soriano in seinen Werken Les Contes de Perrault (1968) und Le dossier Charles Perrault (1972) ausführt.
Zunächst sollen allgemeine Angaben zu Charles Perrault und den Contes das Umfeld der Analyse näher beleuchten und das Verständnis erleichtern. Anschließend werden ganz allgemein Möglichkeiten und Grenzen einer tiefenpsychologischen Märcheninter-pretation aufgezeigt. Der Hauptteil widmet sich der psychoanalytischen Interpretation nach Soriano. Als Ergänzung dienen entsprechende Ausführungen von Bruno Bettelheim. Abschließend erfolgt eine Bewertung der Contes und ihrer Interpretation.
2 Autor: Charles Perrault (1628-1703)
Als siebtes Kind von Pâquette Leclerc und Pierre Perrault wird Charles Perrault am 12. Januar 1628 in Paris geboren. Sein Zwillingsbruder François stirbt nur sechs Monate nach der Geburt. Der gehobenen finanziellen und sozialen Stellung der Familie entsprechend lässt Pierre Perrault, der als Jurist am Pariser Parlament tätig ist, seinen Kindern eine fundierte, naturwissenschaftlich orientierte Ausbildung zukommen. Charles Perrault tritt zunächst in die Fußstapfen seines Vaters, studiert Jura und wird 1651 als Anwalt zugelassen. Im Dienst seines Bruders Pierre, « receveur général des Finances de Paris », erlangt er Zutritt zu den Pariser Adelskreisen, wo er sich als geistreicher Unterhalter und Literat einen Namen macht. In der Politik steigt er schon bald zum kulturpolitischen Mitarbeiter und Berater des mächtigen Finanzministers Colbert auf, der ihn zunächst zum Sekretär der « Petite Académie », der späteren « Académie des Inscriptions et Belles-Lettres », und schließlich zum « contrôleur des Batiments de Sa Majesté » ernennt. 1671 tritt er der Académie Française bei; 1681 übernimmt er ihren Vorsitz. 1672 heiratet er die 19-jährige Marie Guichon, mit der er vier Kinder bekommt. Nach dem Tod seiner Frau 1678 und dem Tod Colberts 1683 legt Perrault seine politischen Ämter nieder, um sich ganz der Schriftstellerei und der Erziehung seiner Kinder zu widmen. In der Nacht vom 15. auf den 16. Mai 1703 stirbt Charles Perrault in Paris.
Bereits während seiner politischen Laufbahn veröffentlicht Perrault satirische Burlesken (z. B. L’Énéïde burlesque, 1648), Oden (z. B. Ode sur le mariage du roi, 1660) und Elogen (z. B. Éloges du cardinal Mazarin, 1666), allerdings mit mäßigem Erfolg. Kulturpolitische Brisanz bekommt 1687 der Vortrag seines Gedichts Le Siècle de Louis le Grand vor der Académie: Mit seinem Loblied auf das Zeitalter Louis XIV, das er der Antike als überlegen betrachtet, löst Perrault die « Querelle des Anciens et des Modernes » aus. Wirklich und dauerhaft berühmt wird er jedoch durch die Contes, eine Märchensammlung, die er zwischen 1691 und 1697 für seine Kinder zusammenstellt und die zur Grundlage für viele der Grimm’schen Märchen wird. (Rouger 1967, LV-LXI; Soriano 1984, 223-241, 266-317, 493-496)
3 Werk: Les Contes (1691-1697)
Perraults Contes unterteilen sich in drei Contes en vers und acht Contes en prose. Im Recueil de l’Académie francaise ist im September 1691 die in Versen verfasste Novelle La Marquise de Salusses ou la Patience de Griselidis zu lesen. Im November 1693 wird Les Souhaits ridicules in der Zeitschrift Le Mercure galant abgedruckt. Beide Texte erscheinen 1694 in einer Sammelausgabe zusammen mit Peau d’Ane. Allen drei Contes en vers lässt sich eindeutig Charles Perrault als Autor zuordnen.
Anders ist dies bei den Contes en prose, die 1697 unter dem Titel Histoires ou Contes du temps passé, avec des moralités: Contes de ma mère l’Oye veröffentlicht werden. In der Sammlung enthalten sind La belle au bois dormant, Les Fées, Cendrillon ou la petite pantoufle de verre, Le petit chaperon rouge , La Barbe bleue, Le maître Chat ou Le Chat botté, Le petit Poucet und Riquet à la houppe, die zum großen Teil der mündlichen Überlieferung entstammen.1 Der Autor des Werks wird nicht genannt. Die Genehmigung zum Druck durch das « privilège du roi » wird an den damals 18-jährigen « sieur P. Darmancour » (Rouger 1967, LXVIII) erteilt, den jüngsten Sohn Charles Perraults. Er ist es auch, der die den Contes vorangestellte Widmung an die Nichte des Königs unterzeichnet. Heute geht man davon aus, dass die Contes in der Gemeinschaftsarbeit von Vater und Sohn entstanden sind, 1 Die Schreibweise der Märchentitel richtet sich nach Rouger, G. (Hrsg.) (1967): Contes de Perrault. wobei Charles Perrault den wohl größeren Anteil daran trägt. Möglicherweise will er durch den Verweis auf seinen Sohn dessen Karriere im Dienste des Königs vorantreiben, oder aber ein erneutes Aufflammen der « Querelle » verhindern. Den maßgeblichen Einfluss Charles Perraults in der Zusammenarbeit versucht Marc Soriano darüber hinaus durch seine psychoanalytische Interpretation der Contes nachzuweisen. Ungeachtet der Rätsel um die Urheberschaft erlangten die Contes en prose ebenso wie die Contes en vers durch zahlreiche Übersetzungen und Adaptionen weltweite Bekanntheit und gelten heute als zentraler Bestandteil der europäischen Kultur. (Rouger 1967, XIII-XXI, LXIII-LXX; Soriano 1984, 21-26, 68, 80, 359-363)
4 Möglichkeiten und Grenzen einer tiefenpsychologischen Märcheninterpretation
[...]
Comments
No comments yet
Other users also were interested in the following titles:
Vergleich der Fassungen des Märchens Rotkäppchen: Gebrüder Grimm / Charles Perrault
Author: Uta BrengelmannGerman Studies - Comparative Literature, 2003 Download as PDF-file for 7,99 EUR
Die Fabel, ihre Entstehung und (Weiter-)Entwicklung im Wandel der Zeit - speziell bei Äsop, de La Fontaine und Lessing
Author: Stephanie ReuterGerman Studies - Modern German Literature, 2006 Download as PDF-file for 7,99 EUR
Algerien - historische Entwicklungen und soziolinguistisches Erscheinungsbild in Vergangenheit und Gegenwart
Author: Daniela ScharnaglRomance Languages - French Linguistics, 2007 Download as PDF-file for 7,99 EUR
Die Satzglieder und ihre Darstellung in der Grammatik
Author: Irena EpplerGerman Studies - Didactics, 2007 Download as PDF-file for 3,49 EUR
Das Märchen Dornröschen - Ein Vergleich der Fassung von Perrault mit der Fassung von den Gebrüdern Grimm
Author: Hanna SieberkrobGerman Studies - Modern German Literature, 2002 Download as PDF-file for 7,99 EUR
Familienbeziehungen in den Märchen der Brüder Grimm
Author: Christiane PötterGerman Studies - Modern German Literature, 2004 Download as PDF-file for 6,99 EUR
Symbolik im Märchen dargestellt am Beispiel "Hänsel und Gretel"
Author: Astrid BielingPedagogy - Miscellaneous Topics, 2001 Download as PDF-file for 6,99 EUR
Regulativer Wettstreit (EU)
Author: Kirstie RabyPolitics - International Politics - Topic: European Union, 2004 Download as PDF-file for 2,99 EUR
Der Tango Argentino im heutigen Buenos Aires
Author: M.A. Anna BeutlerEthnology / Cultural Anthropology, 2002 Download as PDF-file for 19,99 EUR
La Fontaine und Perrault - Analyse der Fabel "La cour du Lion" und des conte "Peau d`Ane"
Author: Raluca BibescuRomance Languages - French Literature, 2003 Download as PDF-file for 5,99 EUR
This text can be quoted and accessed from this url: