Bitte warten
Bitte installieren Sie den Flash Player, wenn kein E-Book erscheint.
Seminararbeit, 2006, 8 Seiten
Autor: Khushnama Khan
Fach: Anglistik - Anderes
Details
Institution/Hochschule: BCUC (BCUC)
Tags: Discuss, English, Englishness, English
Jahr: 2006
Seiten: 8
Note: B
Literaturverzeichnis: ~ 5 Einträge
Sprache: Englisch
ISBN (E-Book): 978-3-638-04299-4
Dateigröße: 128 KB
Andere Nutzer haben sich auch für folgende Titel interessiert:
Zusammenfassung / Abstract
Before I begin a discussion on representation of Englishness I think it is important to define what Englishness means in the context of the literary work I intend to use for my discussion. The term Englishness implies many things ranging from notions of nationality, race to class, and a way of life. For the purpose of this essay I will explore the kind of Englishness which is associated with a late Victorian notion of masculinity, Empire, adventure and Englishness in British colonies. In The making of English National Identity Krishnan Kumar traces the history of Englishness; Kumar suggests that ‘English self consciousnesses’ began to emerge when foreign commercial enterprises began to threaten English supremacy in the early 1800s ( p.224, 2003). In this essay I will look at ways in which Englishness is defined by the way non English characters are represented in Rider Haggard’s King Solomon’s Mines and E. M. Forster’s A passage to India. [...]
Textauszug (computergeneriert)
Discuss ways in which representations of non English characters are used to define
Englishness in any two or three texts.
Before I begin a discussion on representation of Englishness I think it is important
to define what Englishness means in the context of the literary work I intend to use for
my discussion. The term Englishness implies many things ranging from notions of
nationality, race to class, and a way of life. For the purpose of this essay I will explore the
kind of Englishness which is associated with a late Victorian notion of masculinity,
Empire, adventure and
Englishness
in British colonies. In
The making of English
National Identity
Krishnan Kumar traces the history of Englishness; Kumar suggests that
`English self consciousnesses′ began to emerge when foreign commercial enterprises
began to threaten English supremacy in the early 1800s ( p.224, 2003). In this essay I
will look at ways in which Englishness is defined by the way non English characters are
represented in Rider Haggard′s
King Solomon′s Mines
and E. M. Forster′s
A passage to
India
.
A passage to India
was published twenty nine years after
King Solomon′s Mines
but there are many similarities in the two texts. Both novels are set in British colonies
where the presence of the English characters amongst the natives is presented in ways
which represents a kind of Englishness specific to that historical period. The natives in
King Solomon′s Mines
are represented as highly superstitious people who are easily
frightened and manipulated by the rational and more logical English characters. Before
embarking of their journey Quatermain exploits the superstitious nature of a native to
safeguard his weapons. He warns the native that he will kill him `and all his people by
witchcraft′ (p 63). The superstitious nature of the natives is used fully to the advantage of
the Englishmen throughout the novel. Captain Good′s false set of teeth, his half shaved
face and his eye glass save the lives of the white men and Umbopa when they first come
across the people of Kukuanaland. The natives′ ignorance of machine guns and European
advancements such as an eye glass and the false set of teeth lead the natives to believe
that the White men are in fact not from this world. This kind of manipulation sets a clear
apposition between the Englishmen and the natives.
The Englishmen are represented to be rational, logical and generally more
superior to the natives. These brief examples I have described show that rationality and
- 1 -
logic (as apposed to superstition) are distinguished components of Englishness. These
qualities are also associated with whiteness, especially in Africa. In both these novels
there are clear binary oppositions which can be simplified into two groups; Masculinity
and rationality associated with Englishness and Femininity and irrationality associated
with the Africans and Indians.
King Solomon′s
Mines
shows that the inhabitants of Africa
seem to lack these qualities with the exception of Umbopa which I will discuss later.
A passage to India
is a classic anti British and anti imperialist novel whereas
King
Solomon′s Mines
is generally accepted to a pro imperialist novel. As I mentioned before
A passage to India
was written twenty nine years after
King Solomon′s Mines
. During
this time England and in fact the whole world had undergone many historical, cultural
and national changes, the most significant event being the First World War. Therefore the
kind or version of Englishness which can found in Forster′s work is very different and
more complex than that found in
King Solomon′s Mines.
The English identity that is
being challenged in Forster′s work can be defined as Anglo Indian. There are many
difficulties and contradictions which are both expressed in the representation of the
English characters as well as the Indian characters. In my discussion of
A
Passage to
India
I will focus on the way Englishness is shown to be weak, diluted, repressed and
lacking spirituality through the character of Aziz. The version of Englishness which I
suggested in King Solomon′s mines is greatly threatened if not lost by the time Forster
was writing. The tense political situation in India also poses as a threat to the presence
and identity of the English in their colonies. The great British Empire was being
threatened by the Indians who demanded independence from the British rule.
Aziz is a complex character. He is often shown to be poetic, sensual, a loyal
friend, (at least in the first section of the novel) and rather melancholic at times. The
English characters think of Indians as a `collective′ rather than Individuals and vice versa
but Forster does not present Aziz in this way. `The
Birmingham post commented
that
Aziz impresses one as the absolutely "real" Indian to be found in fiction ′ (Ebbatson
and Neale 1986).
- 2 -
However shortly after publication Forester was also criticised for having little knowledge
of Indian people and subsequently his representation of Indians and the English in India
was ridiculed.
Aziz mourns the loss of Islamic traditions, place of poetry and importance of
religion in his life and India. Westerners went to the east to become spiritually
enlightened as is the case with Mrs Moor. Aziz finds little comfort in religion, poetry or
his occupation. This lack of spirituality or a weakening of morals shows that Anglo
Indian Englishness is lacking the `missionary′ dimension of imperialism which I have
discussed below. Mrs Moor feels that the English are not being pleasant to the Indians
and she tells Ronny that God is `omnipresent′ in India. Ronny feels her `religious strain′
(p42) is a symptom of bad health. There are many such discussions in the first part of the
novel which highlights the changing attitudes of the two generations of English people
because Mrs Moor beings to question the role of the English people in India.
`Missionary nationalism′ and the subsequent need for enlightenment of the
natives also played a key role in the reasons for the formation of an Empire. This is
apparent in both
King Solomon′s Mines
and
A passage to India
. Kumar uses the example
of the French Revolution which he feels
Provides us a vivid example of `missionary nationalism′: a nationalism that finds
its principles not so much in equating state and nation as in extending the supposed
benefits of a particular nation′s rule and civilization to other peoples.
The role of Good, Sir Henry and Quatermain can be seen to be somewhat
missionary as they help to restore he right king to Kukuanaland. Umbopa could not have
achieved his status without the help of the tactful Englishmen. Thus the role of the
Englishmen in bringing `civilisation′ and peace to Kukuanaland is a quality which can
certainly be attributed to a kind of Englishness which was being supported through
literature in the late nineteenth century. As soon as Quatermain introduces his readers to
Umbopa he is compared to Sir Henry. Sir Henry is described as the `biggest-chested and
longest armed man′ Quatermain has ever seen (pg 4); likewise Umbopa is a `magnificent
looking man′ (41). Low suggests in
White Skins Black Masks
(1996) that
- 3 -
Kommentare
Bisher keine Kommentare
Andere Nutzer haben sich auch für folgende Titel interessiert:
Formatvorlage / Vorlage für eine Diplomarbeit - Formatvorlage / Vorlage für eine Hausarbeit für Microsoft Word
Autor: GRIN VerlagVorlagen, Muster, Formulare, Infobroschüren, 2005 Als PDF-Datei downloaden für 6,99 EUR
Formatvorlage / Vorlage für eine Diplomarbeit - Formatvorlage / Vorlage für eine Hausarbeit für OpenOffice.org
Autor: GRIN VerlagVorlagen, Muster, Formulare, Infobroschüren, 2005 Als PDF-Datei downloaden für 9,99 EUR
Formatvorlage zur Erstellung einer Diplomarbeit / Vorlage zur Erstellung einer Hausarbeit
Autor: Marco FeindlerVorlagen, Muster, Formulare, Infobroschüren, 2005 Als PDF-Datei downloaden für 6,99 EUR
Formatvorlage / Vorlage für eine Diplomarbeit / Hausarbeit
Autor: GRIN VerlagVorlagen, Muster, Formulare, Infobroschüren, 2008 Als PDF-Datei downloaden für 6,99 EUR
Anleitung zum Erstellen schriftlicher Arbeiten: Der Aufbau einer wissenschaftlichen Arbeit
Autor: Zoran ZivkovicVorlagen, Muster, Formulare, Infobroschüren, 2004 Als PDF-Datei downloaden für 5,99 EUR
Erstellen einer schriftlichen Hausarbeit
Autor: Claudia NickelVorlagen, Muster, Formulare, Infobroschüren, 2006 Als PDF-Datei downloaden für 4,99 EUR
Grundtechniken wissenschaftlichen Arbeitens
Autor: Maik PhilippVorlagen, Muster, Formulare, Infobroschüren, 2004 Als PDF-Datei downloaden für 5,99 EUR
Ratgeber zur Erstellung wissenschaftlicher Arbeiten. Diplomarbeiten - Hausarbeiten - Seminararbeiten
Autor: Mark RichterVorlagen, Muster, Formulare, Infobroschüren, 2008
Dieser Text kann über folgende URL aufgerufen und zitiert werden: