Please wait
Please install the Adobe Flash Player if no e-book is displayed.
Scholarly Paper (Advanced Seminar), 2007, 19 Pages
Author: Patricia Detto
Subject: Speech Science / Linguistics
Details
Tags: Palenquero, Einblick, Kreolsprache, Palenquero
Year: 2007
Pages: 19
Grade: 2,0
Bibliography: ~ 12 Entries
Language: German
ISBN (E-book): 978-3-638-05295-5
ISBN (Book): 978-3-638-94545-5
File size: 868 KB
Other users also were interested in the following titles:
Abstract
Es gibt nur 3 spanische Kreolsprachen. Das Papiamento was auf den ABC-Insel in der südlichen Karibik gesprochen wird, dann das Palenquero, welches in der kleinen Gemeinde San Basilio de Palenque in Nordkolumbien gesprochen wird, aber auch in seiner Existenz das am gefährdeten von den spanischen Kreolsprachen und die dritte spanische Kreolsprache, ist die mit den meisten Sprechern und dessen Varietäten unter dem Sammelbegriff Chabacano zusammengefasst werden. Sie ist in Südostasien zu Hause oder besser gesagt auf den Philippinen. Eine Vermutung für die geringe Anzahl an Kreolsprachen ist, dass die Spanier lange vom Menschenhandel ausgeschlossen war, denn es ist schon sehr unverständlich, dass es so wenige spanische Kreole gibt, da Spanien lange Vorherrscher in der Neuen Welt war. Das Sklavenhandelmonopol hatten lange Zeit die Portugiesen und danach lag es in englischer, französischer und holländischer Hand erst nach den Portugiesen fassten die Spanier Fuß in Afrika. Was vielleicht eine Erklärung dafür ist. Eine dieser Variationen soll Thema dieser Arbeit sein, das spanisch-basierte Kreol Palenquero.
Excerpt (computer-generated)
Institut für Romanistik
Seminar: HS
SoS2007
Referentin:
Patricia Detto
Hausarbeit
zum Thema
,,Das Palenquero"
Gliederung
HAUSARBEIT
1
,,Das Palenquero"
1
Gliederung
2
1. EINLEITUNG
3
2. SPANISCH-BASIERTE KREOLSPRACHEN
4
2.1. Begriffsbestimmung Kreolsprachen
4
Kreolsprachen mit französisch-basiertem Wortschatz
5
Kreolsprachen mit portugiesisch-basiertem Wortschatz
6
Kreolsprachen mit spanisch-basiertem Wortschatz
6
Kreolsprachen mit niederländisch-basiertem Wortschatz
6
Kreolsprachen mit deutsch-basiertem Wortschatz
6
Kreolsprachen mit dänisch-basiertem Wortschatz
6
Kreolsprachen mit afrikanisch-basiertem Wortschatz
6
Kreolsprachen mit heterogenem Wortschatz
6
2.2. Die Entstehung des Palenqueros
8
2.2.1. Die Cimarrones
8
2.2.2. Die Geschichte des Palenqueros
9
3. DIE KREOLSPRACHE PALENQUERO
12
3.1. Phonologie
13
3.2. Morphosyntax
14
3.2.1. Verbalsystem
15
3.3. Lexikon
15
4. ZUSAMMENFASSUNG
17
2
1. Einleitung
In dem Seminar ,,Variationen des Spanischen in Lateinamerika" wurde sich, wie es
der Name schon sagt, mit den unterschiedlichen Variationen und der damit
verbundenen Vielseitigkeit der spanischen Sprache in Lateinamerika
auseinandergesetzt und die Einflüsse auf und durch die spanische Sprache auf sehr
unterschiedliche Art und Weise aufgezeigt. Eine dieser Variationen soll Thema dieser
Hausarbeit sein, das spanisch-basierte Kreol Palenquero.
Es gibt nur 3 spanische Kreolsprachen. Das Papiamento was auf den ABC-Insel in
der südlichen Karibik gesprochen wird, dann das Palenquero, welches in der kleinen
Gemeinde San Basilio de Palenque in Nordkolumbien gesprochen wird, aber auch in
seiner Existenz das am gefährdeten von den spanischen Kreolsprachen und die
dritte spanische Kreolsprache, ist die mit den meisten Sprechern und dessen
Varietäten unter dem Sammelbegriff Chabacano zusammengefasst werden. Sie ist in
Südostasien zu Hause oder besser gesagt auf den Philippinen. Eine Vermutung für
die geringe Anzahl an Kreolsprachen ist, dass die Spanier lange vom
Menschenhandel ausgeschlossen war, denn es ist schon sehr unverständlich, dass
es so wenige spanische Kreole gibt, da Spanien lange Vorherrscher in der Neuen
Welt war. Das Sklavenhandelmonopol hatten lange Zeit die Portugiesen und danach
lag es in englischer, französischer und holländischer Hand erst nach den
Portugiesen fassten die Spanier Fuß in Afrika. Was vielleicht eine Erklärung dafür ist.
Diese Hausarbeit soll in erster Linie aufzeigen, was das Palenquero ist und was
seine Besonderheiten in Sprache, Grammatik und Lautsystem sind. Natürlich soll
auch auf die besonderen Begebenheiten bei der Entstehung dieser Sprache
eingegangen werden. Aber vorerst muss geklärt werden, was ein Kreol ist. Somit
sieht der Aufbau dieser Hausarbeit wie folgt aus. Im ersten Kapitel soll erläutert
werden, was ein Kreol ist, um dann auf die Entstehung und Geschichte des
Palenqueros einzugehen. Im 3. Kapitel wird die Sprache an sich näher betrachtet
und ihre Besonderheiten herausgestellt. Um abschließend noch einmal die zentralen
Gedanken und Erkenntnisse hervorzuheben.
3
2. Spanisch-basierte Kreolsprachen
Wie bereits in der Einleitung erwähnt, gibt es nur 3 Kreolsprachen, von denen
vermutet wird, dass sie auf dem Spanischen basieren, aber auch das ist nicht
eindeutig geklärt, weil beispielsweise bei dem Papiamento nicht sicher ist, ob es auf
der Grundlage des Spanischen oder Portugiesischen entstanden ist. Jedoch beim
Palenquero nimmt man als Grundlage das Spanisch an. Aber zunächst einmal soll
geklärt werden, was unter einem Kreol zu verstehen ist.
2.1. Begriffsbestimmung Kreolsprachen
,, Die Verschleppung abertausender Afrikaner als Arbeitssklaven auf die Plantagen in
Amerika bedingte das Zusammentreffen unterschiedlicher Sprachen auf engstem
Raum, was wiederum die Herausbildung eines kleinsten gemeinsamen sprachlichen
Nenners mit sich brachte."1 Eine Definition nach Angela Bartens lautet: ,,En la
literatura especializada se admite generalmente que las lenguas criollas se
caracterizan por la combinación de ciertas estructuras linüísticas, por ejemplo un
sistema de marcadores TMA, y las circunstancias sociohistóricas especiales de su
génesis, sobre todo la trata negrera y la economía de plantaciones en el caso de las
lenguas criollas atlánticas. Pero pensamos que hay que añadir un tercer
componente a la definición de una lengua criolla, que de todas formas no puede ser
sino aproximativa: el identidad de sus hablantes."2 Eine andere Defintion versucht
Holm: ,,A creole has a jargon or a pidgin in its ancestry; it is spoken natively by an
entire speech community, often one whose ancestors were displaced geographically
so that their ties with their original language and socialcultural identity were partly
broken."3 Jedoch ist es schwierig eine allgemein gültige Definition von Kreolen zu
finden bzw. zu geben, da es schwer ist alle unterschiedlichen Facetten der
unterschiedlichen Sprachen in einer Definition zu vereinen, denn auch in der
Sprachwissenschaft herrscht ein heftiger Streit, darüber was Kreolsprachen und
1 Bachmann, Iris ,,Die Sprachwerdung des Kreolischen/ Eine diskursanalytische Untersuchung am Beispiel des
Papiamentu", Gunter Narr Verlag, Tübingen, 2005, S. 12
2 Bartens, Angela ,,Glosónimos, etnónimos e identidad: el glosónimo
lengua
en palenquero y otras lenguas
acriollizadas." S. 13 In: Moñino, Yves; Schwegler, Armin (ed.) ,,Palenque,...", Niemeyer, Tübingen, 2002
3 Holm, John "An introduction to pidgin san creoles", Cambridge University Press, 2000, S. 6
4
Comments
No comments yet
Other users also were interested in the following titles:
Die spanisch basierten Kreolsprachen: Verbreitung, Sprachgenese und heutige Verwendung
Author: Carsten BartmannRomance Languages - Spanish Studies, 2005 Download as PDF-file for 8,99 EUR
Das Palenquero
Author: Miriam HeinsRomance Languages - Latin American Studies, 2006 Download as PDF-file for 5,99 EUR
Formas de la modificación: Formas y funciones de los aumentativos
Author: Sonja WeimarRomance Languages - Spanish Studies, 2003 Download as PDF-file for 11,99 EUR
Derivation für das Sprachpaar Französisch - Deutsch
Author: Shirley BiegRomance Languages - Comparative Studies, 1999 Download as PDF-file for 7,99 EUR
Adstrateinfluss des Arabischen auf das Spanische - Betrachtung des Wortfeldes der Lebensmittelbezeichnungen
Author: Raluca BibescuRomance Languages - Spanish Studies, 2003 Download as PDF-file for 7,99 EUR
Arabismen - Der arabische Einfluss in der spanischen Sprache
Author: Anne-Marie SchulzeRomance Languages - Spanish Studies, 2004 Download as PDF-file for 7,99 EUR
Methoden für den Grammatikunterricht
Author: Julika StarkGerman - Pedagogy, Didactics, Literature Studies, 2001 Download as PDF-file for 8,99 EUR
Language and Down's Syndrome - An approach to the acquisition of grammar in the mentally retarded
Author: Carsten KrumdiekEnglish Language and Literature Studies - Linguistics, 2007 Download as PDF-file for 7,99 EUR
Kampf der Kulturen?
Author: Anne PiegertPolitics - International Politics - Topic: Peace and Conflict Studies, Security, 2004 Download as PDF-file for 7,99 EUR
El Andalucismo - Ein spanischer Dialekt in der Untersuchung
Authors: Ilka Kreimendahl, Katja SeidenstückerRomance Languages - Spanish Studies, 2002 Download as PDF-file for 9,99 EUR
This text can be quoted and accessed from this url: