Literatur III: Literarisches Übersetzen
Thema des Essays:
Trainspotting - Analyse der deutschen Übersetzung des Kapitels
"Strolling through the meadows" anhand des Modells
von Juliane House ("Translation Quality Assessment")
1. Analysis of the source text (ST) 2
1.1 Field 2
1.2 Tenor 2
1.2.1 Author′s temporal, social and geographical provenance 2
1.2.2 Author′s personal (emotional and intellectual) stance 2
1.2.3 Social role relationship 3
1.2.4 Social Attitude 3
1.3 Mode 4
1.3.1 Medium 4
1.3.2 Participation 6
1.4 Genre 6
2 Analysis and evaluation of the Target Text (TT) 7
2.1 Field 7
2.2 Tenor 8
2.2.1 Social role relationship 8
2.3 Mode 9
2.3.1 Medium 9
2. Evaluation of the TT 12
3. Bibliography 12
1. Analysis of the source text (ST)
1.1 Field
"Trainspotting" is the title of a novel, written by the contemporary Scottish author Irvine Welsh. The plot is set in contemporary Edinburgh, i.e. Leith, and deals with the lives and experiences of a group of heroin junkies. The chapter we are looking at deals with a nightly walk through the meadows that three of the characters set off to after a visit in a Pub. They are in search of two other mates of them. During their stroll they meet two girls they know and come across a squirrel which two of them attempt to hurt. The attempt is prevented by the third.
1.2 Tenor
1.2.1 Author′s temporal, social and geographical provenance
Irvine Welsh is a contemporary Scottish author. Trainspotting has been his most famous book so far and established him as an influential Scottish author, writing novels with a Scottish background, promoting "Scottishness". The accuracy and detailed descriptions in the text let the reader assume what is known to be a fact, anyway, namely that Irvine Welsh himself has made his own experiences with taking drugs.
1.2.2 Author′s personal (emotional and intellectual) stance
Although a certain involvement in the Scottish drug scene is undeniable, he cannot be seen as a supporter of heroin addiction. Within the novel his position is marked by the end of the novel, when the protagonist leaves the drug scene of Edinburgh and sets off for a new life in another country and also by the communicative situation of the novel (loosely knit, short events in discontinuous order, told by changing 1st -person I-narrators) which will be analysed more closely in the chapter "participation". The permanent change of narrators produces changing perspectives, which, again, create objectivity and distance (as no character is too clearly preferred) and intimacy at the same time, because we get to know the secret thoughts of the different narrators.
[...]
Quote paper:
Maritta Schwartz, 1998, Trainspotting - Analysis of the german translation of the chapter "Strolling through the meadows" with the model of Juliane House (Translation Quality Assessment), Munich, GRIN Publishing GmbH
This text can be quoted and accessed from this url:
Embed
DOI
Formatvorlage (Microsoft Word) für eine Diplomarbeit, Masterarbeit, Ha...
Für MS Word 2003 - Update 2010
Presentations, Models, Tutorials, Instructions
Elaboration, 25 Pages
Formatvorlage (OpenOffice) für eine Diplomarbeit, Masterarbeit, Hausar...
Presentations, Models, Tutorials, Instructions
Elaboration, 35 Pages
Formatvorlage / Vorlage zur Erstellung einer Diplomarbeit, Bachelorarb...
Presentations, Models, Tutorials, Instructions
Elaboration, 15 Pages
Formatvorlage / Vorlage für eine Diplomarbeit / Hausarbeit
Für MS Word 2007 - dotx
Presentations, Models, Tutorials, Instructions
Elaboration, 25 Pages
Anleitung zum Erstellen schriftlicher Arbeiten: Der Aufbau einer wisse...
Presentations, Models, Tutorials, Instructions
Elaboration, 20 Pages
Erstellen einer schriftlichen Hausarbeit
Presentations, Models, Tutorials, Instructions
Termpaper, 14 Pages
Grundtechniken wissenschaftlichen Arbeitens
Bibliografieren - Reden - Schr...
Presentations, Models, Tutorials, Instructions
Script, 46 Pages
Ratgeber zur Erstellung wissenschaftlicher Arbeiten. Diplomarbeiten - ...
Presentations, Models, Tutorials, Instructions
Elaboration, 39 Pages
Maritta Schwartz has published the text Trainspotting - Analysis of the german translation of the chapter "Strolling through the meadows" with the model of Juliane House (Translation Quality Assessment)
Maritta Schwartz has uploaded a new text
Translation Quality Assessment: An Argumentation-Centred Approach
Malcolm Williams, University of Ottawa Press
Operational Excellence: Using Lean Six Sigma to Translate Customer Val...
James William Martin
Germanic Texts and Latin Models: Medieval Reconstructions
K. E. Olsen, A. Harbus, T. Hofstra
Uncertainty Handling and Quality Assessment in Data Mining
Michalis Vazirgiannis, Dimitrios Gunopulos, Maria Halkidi
Water Quality Assessments: A Guide to the Use of Biota, Sediments and ...
Spon, Deborah Chapman, D. Chapman
Production Practices and Quality Assessment of Food Crops: Volume 3: Q...
Ramdane Dris, S. Mohan Jain, Shri Mohan S. M. Jain
0 comments