Comparaison entre les créoles des
Petites Antilles et le français en ce
qui concerne les déterminants et les pronoms
Bernadette Nistl
Contenu
I. Introduction 3
II. Comparaison des créoles des Petites Antilles et du français en ce qui concerne les déterminants et les pronoms 4
1. Les pronoms
1.1 Définition générale et rôle des pronoms 4
1.2 Les pronoms personnels 5
1.3 Les pronoms démonstratifs 10
1.4 Les pronoms possessifs 12
2. Les déterminants
2.1 Définition générale et rôle des déterminants 14
2.2 Les articles définis 14
2.3 Les articles indéfinis 16
2.4 Les déterminants démonstratifs 17
2.5 Les déterminants possessifs 18
III. Conclusion 21
IV. Bibliographie 24
I. Introduction
Les créoles français sont nés pendant la période de la colonisation à partir des formes régionales et populaires du français pour assurer la communication entre les colons et leurs esclaves. En effet, les langues africaines des esclaves ont également influencé les créoles.
Aujourd′hui, nous avons une situation de diglossie dans ces anciennes colonies - pour prendre l′exemple des Petites Antilles - le français est la langue officielle, mais le créole est resté la langue maternelle d’une grande partie de la population. C′est grâce à cette influence des langues africaines que le créole n′est toujours pas considéré comme une vraie langue, souvent on entend parler d′un certain patois ou dialecte et ces préjugés datent déjà de la période de la colonisation. A cette époque, les pouvoirs coloniaux considéraient les peuples d′Afrique comme inférieurs, par conséquent, leurs langues parlées n′étaient pas d′égale valeur selon l′opinion générale. Le modèle de toutes les langues était le latin et c′était aussi un argument en faveur de la supériorité du français. Les Européens croyaient que le créole était du français plus pauvre et simplifié, pas correctement parlé. Fleischmann cite dans son (?)uvre <
L′argument qui nous intéresse le plus dans ce travail est la question de savoir si les langues créoles ont une grammaire. Beaucoup de gens sont convaincus qu′il n′y a ni structure, ni règles dans les langues créoles, donc pas de grammaire. Il est vrai que la grammaire est moins compliquée qu′en français et qu′il n′y a pas d′orthographe fixe, mais cela ne suffit pas à maintenir cette affirmation. Ce travail prouvera par l′exemple des créoles guadeloupéen et martiniquais qu′il y a une vraie grammaire en créole en analysant les déterminants et les pronoms. Pour prouver que l′on ne peut pas non plus maintenir l′argument de l′infériorité des langues créoles, je vais les comparer avec les déterminants et pronoms français. Alors, les chapitres suivants vont traiter tout d′abord les pronoms et par la suite des déterminants du créole des Petites Antilles et du français. Pour pouvoir réaliser le travail qui suit, j′ai utilisé pour le créole les grammaires de J. Bernabé, A. Valdman, P. Stein et R. Germain ainsi que le site internet de M.C. Hazaël- Massieux (http://creoles.free.fr). Utile pour le français, son autre site internet, sur la linguistique (http://analilit.free.fr) et les (?)uvres de M. Arrivé (parmi d’autres) et de M. Riegel (parmi d’autres). En ce qui concerne les exemples des deux langues créoles, ils sont tirés des (?)uvres de David/Jardel et Chambertrand mentionnés dans la bibliographie ou bien inventés (ce qui est d’ailleurs le cas pour tous les exemples français) si aucune source n’est indiquée. Si les exemples cités ont une orthographe différente de celle présentée dans ce travail, c’est dû au problème qu’il n’y a pas d’orthographe fixe dans les langues créoles. J’ai toujours adopté l’orthographe proposée par les auteurs des exemples sans modifications.
II. Comparaison des créoles des Petites Antilles et du français en ce qui concerne les déterminants et les pronoms
1. Les Pronoms
1.1 Définition générale et rôle des pronoms
[...]
1 Fleischmann, 1986, p 121.
Quote paper:
Bernadette Nistl, 2002, Comparaison entre les creoles des Petites Antilles et le francais en ce qui concerne les determinants, Munich, GRIN Publishing GmbH
This text can be quoted and accessed from this url:
Embed
DOI
Politischer Skandal in den USA
Scholarly Paper (Advanced Seminar), 59 Pages
Les personnages cornéliens in Le Cid (Tragödie, 1636) und Horace (Trag...
Romance Languages - French Literature
Termpaper, 29 Pages
Niccoló Machiavellis Handlungslehre: Die Rolle von Virtù, Fortuna und ...
Politics - Political Theory and the History of Ideas Journal
Scholarly Paper (Advanced Seminar), 24 Pages
Sociology - Social System, Social Structure, Class, Social Stratification
Termpaper, 14 Pages
Niccolò Machiavellis - Il Principe - und der Begriff der Macht
Politics - Political Theory and the History of Ideas Journal
Scholary Paper (Seminar), 21 Pages
De Gaulles langer Schatten – Frankreichs gespaltenes Verhältnis zur NA...
Politics - International Politics - Region: Western Europe
Scholary Paper (Seminar), 25 Pages
Sinnvolles Erlernen einer Fremdsprache durch Lernspiele
French - Pedagogy, Didactics, Literature Studies
Diploma Thesis, 148 Pages
Der >Deutsche Herbst< 1977: Die Entführung der Landshut und di...
Termpaper, 21 Pages
Bernadette Nistl has published the text Comparaison entre les creoles des Petites Antilles et le francais en ce qui concerne les determinants
Bernadette Nistl has uploaded a new text
Archéologie précolombienne de l'île de Saint-Martin Petites Antilles
Des campements des nomades des...
Dominique Bonnissent
The Origins and Characteristics of Anabaptism/Les Débuts et les caract...
With an Extensive Bibliography...
Marc Lienhard
La biodiversité dans les Petites Antilles
L'Espace, l'Oiseau et l'Homme ...
Jean-Raphaël GROS-DESORMEAUX
Le Francais, Le Sango Et Les Autres Langues Centrafricaines. Enquete S...
Martine Dechamps-Wenezoui, Dechamps-Wenezoui Am
Tables Rondes Fit Concurrence Entre Les Ports Et Les Liaisons Terrestr...
Publishing Oecd Publishing
Tables Rondes Fit Intgration Et Concurrence Entre Le Transport Et Les ...
Publishing Oecd Publishing
0 comments