En este trabajo quiero examinar con más detalle algunos elementos relacionados con la derivación en español, portugués, francés e italiano y compararlos con otros conceptos lingüísticos en alemán. No solo nos fijaremos en las mencionadas formaciones diminutivas, aumentativas y peyorativas - aunque será la parte principal - sino incluso en las características generales de la derivación e identificaremos y analizaremos las barreras lingüísticas.
Aunque me gustaría centrarme ya en las tres primeras modificaciones derivativas, creo que hay que abarcar un campo amplio para comprender mejor todo el contexto. El análisis completo está fuera del alcance, pero también abordaremos estos fenómenos en la última parte de la sección principal.
Inhaltsverzeichnis
- Introducción
- Formación de palabras: una breve introducción.
- Derivación.
- Composición y conversión
- Formación de palabras derivadas y algunos ejemplos
- Base derivativa
- Cadenas de derivación
- Derivación sufragada..
- Derivación parasintética...
- Derivación cero.
- Derivaciones diminutivas, aumentativas y peyorativas ......
- Comparación de la derivación del diminutivo del español al alemán ......
- Comparación de la derivación aumentativa del español y el portugués con el alemán..........\n
- Comparación de la derivación peyorativa del español con el alemán......
- Resumen y presentación de resultados
- Bibliografía.....
Zielsetzung und Themenschwerpunkte
Die Arbeit befasst sich mit der Derivación und Komposition, insbesondere mit diminutiven, augmentativen und peyorativen Derivationen in Spanisch, Portugiesisch, Französisch, Italienisch und Deutsch. Sie zielt darauf ab, diese Derivationsformen im Vergleich zu analysieren und die sprachlichen Besonderheiten sowie die Herausforderungen bei der Übersetzung zwischen diesen Sprachen aufzuzeigen.
- Analyse der Derivationsformen (diminutiv, augmentativ, peyorativ) im Vergleich zwischen den Sprachen.
- Identifizierung der sprachlichen Besonderheiten und Herausforderungen bei der Übersetzung von Derivationen.
- Untersuchung der allgemeinen Merkmale der Derivación.
- Darstellung der Herausforderungen bei der Übersetzung von diminutiven, augmentativen und peyorativen Derivationen.
- Vertiefung der Begriffsdefinitionen der Derivación im Spanischen.
Zusammenfassung der Kapitel
- Die Einleitung stellt den Kontext der Arbeit dar und erläutert die Motivation der Autorin, sich mit dem Thema der Derivación zu befassen. Die Autorin beschreibt ihre persönlichen Erfahrungen mit den sprachlichen Besonderheiten der verschiedenen Sprachen und die Schwierigkeiten, die beim Übersetzen auftreten können.
- Dieses Kapitel liefert eine Einführung in die Bildung von Wörtern und behandelt verschiedene Konzepte wie Derivación, Komposition und Konversion. Die Autorin erläutert die grundlegenden Prinzipien der Wortbildung im Spanischen und gibt Beispiele für die verschiedenen Verfahren.
- In diesem Kapitel werden verschiedene Derivationsformen detaillierter untersucht, darunter die Derivación sufragada, parasintética und die Derivación cero. Die Autorin erläutert die Besonderheiten dieser Formen und ihre Rolle in der spanischen Sprache.
- Dieses Kapitel befasst sich mit Diminutiven, Augmentativen und Peyorativen und ihren verschiedenen Erscheinungsformen in den untersuchten Sprachen. Die Autorin vergleicht die Derivationsformen und stellt die Unterschiede in ihrer Bildung und Bedeutung heraus.
- Dieses Kapitel beleuchtet die Unterschiede in der Derivación von Diminutiven, Augmentativen und Peyorativen zwischen Spanisch und Deutsch. Die Autorin analysiert die sprachlichen Besonderheiten und die Herausforderungen bei der Übersetzung.
- Dieses Kapitel widmet sich der Derivación von Augmentativen und vergleicht die Formen in Spanisch und Portugiesisch mit dem Deutschen. Die Autorin untersucht die Unterschiede in der Bildung und Verwendung von Augmentativen.
- Dieses Kapitel befasst sich mit der Derivación von Peyorativen und vergleicht die Formen in Spanisch mit dem Deutschen. Die Autorin analysiert die Unterschiede in der Bildung und Verwendung von Peyorativen.
Schlüsselwörter
Die Arbeit beschäftigt sich mit den Themen Wortbildung, Derivación, Komposition, Konversion, Diminutiv, Augmentativ, Peyorativ, Übersetzung, Sprachvergleich, Spanisch, Portugiesisch, Französisch, Italienisch, Deutsch.
- Arbeit zitieren
- Julian Dobner Capitán (Autor:in), 2021, Derivación y composición. Análisis y comparación de derivaciones diminutivas, aumentativas y elativas, München, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/1158826