Grin logo
en de es fr
Shop
GRIN Website
Publicación mundial de textos académicos
Go to shop › Romanística - Estudios españoles

Herkunft des Diskursmarkers "en plan" im Spanischen

Título: Herkunft des Diskursmarkers "en plan" im Spanischen

Trabajo Escrito , 2021 , 14 Páginas

Autor:in: Julian Dobner Capitán (Autor)

Romanística - Estudios españoles
Extracto de texto & Detalles   Leer eBook
Resumen Extracto de texto Detalles

Diese Arbeit bietet zunächst einen Einblick in die Jugendsprache und wird dann Ergebnisse analysieren. Anschließend wird die Frage der Herkunft der Ausdrucksweise "en plan" und "en plan de" geklärt und beobachtet, wie sich der Begriff über die Jahre in der iberospanischen Sprache generell gewandelt hat und im spezifischen in der Jugendsprache selbst.

Extracto


Inhaltsverzeichnis

  • Einleitung
  • Lenguaje juvenil
  • Ursprung von „en plan“
  • Marcador discursivo
  • Parallelen zu deutschen Diskursmarkern
  • Schlussfolgerung

Zielsetzung und Themenschwerpunkte

Diese Arbeit befasst sich mit dem Ursprung und der Verwendung des Diskursmarkers „en plan“ in der spanischen Jugendsprache. Sie untersucht die Entwicklung des Begriffs, seine Funktion als Diskursmarker und vergleicht ihn mit ähnlichen Ausdrücken im Deutschen und Englischen.

  • Herkunft und Entwicklung von „en plan“
  • Funktion des Diskursmarkers „en plan“
  • Vergleich mit ähnlichen Diskursmarkern im Deutschen und Englischen
  • Analyse der Verwendung von „en plan“ in der spanischen Jugendsprache
  • Einfluss von „en plan“ auf die allgemeine spanische Sprache

Zusammenfassung der Kapitel

  • Die Einleitung führt in das Thema der Diskursmarker ein und stellt die Fragestellung der Arbeit vor.
  • Das Kapitel „Lenguaje juvenil“ beleuchtet die sprachlichen Besonderheiten der spanischen Jugendsprache und den Kontext, in dem „en plan“ entstanden ist.
  • Im Kapitel „Ursprung von „en plan““ wird die etymologische Entwicklung des Begriffs vom 12. Jahrhundert bis zur Gegenwart nachvollzogen.
  • Das Kapitel „Marcador discursivo“ definiert den Begriff „Diskursmarker“ und untersucht die Funktionen von „en plan“ als sprachliches Werkzeug.
  • Das Kapitel „Parallelen zu deutschen Diskursmarkern“ analysiert die Verwendung und Funktion ähnlicher Ausdrucksweisen im Deutschen.

Schlüsselwörter

Jugendsprache, Diskursmarker, „en plan“, Sprachentwicklung, Soziolinguistik, Spanisch, Deutsch, Englisch.

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Ursprung des spanischen Ausdrucks „en plan“?

Die etymologische Entwicklung des Begriffs lässt sich bis ins 12. Jahrhundert zurückverfolgen, wobei er sich über die Jahrhunderte zum modernen Diskursmarker gewandelt hat.

Welche Funktion hat „en plan“ in der Jugendsprache?

Es fungiert als Diskursmarker, der Sätze strukturiert, Nuancen verdeutlicht oder als Füllwort in der Kommunikation Jugendlicher dient.

Gibt es Parallelen zu deutschen Diskursmarkern?

Ja, die Arbeit zieht Vergleiche zu ähnlichen Ausdrucksweisen im Deutschen, die eine vergleichbare Funktion in der Alltagssprache erfüllen.

Wie unterscheidet sich „en plan“ von „en plan de“?

Die Arbeit analysiert die Nuancen zwischen der ursprünglichen Form „en plan de“ und der verkürzten, jugendsprachlichen Verwendung „en plan“.

Hat „en plan“ Einfluss auf das allgemeine Spanisch?

Ja, der Begriff hat sich über die Jugendsprache hinaus in der iberospanischen Sprache verbreitet und wird zunehmend in verschiedenen Kontexten wahrgenommen.

Final del extracto de 14 páginas  - subir

Detalles

Título
Herkunft des Diskursmarkers "en plan" im Spanischen
Universidad
University of Tubingen
Autor
Julian Dobner Capitán (Autor)
Año de publicación
2021
Páginas
14
No. de catálogo
V1158837
ISBN (PDF)
9783346560827
ISBN (Libro)
9783346560834
Idioma
Alemán
Etiqueta
en plan marcador discursivo Diskursmarker lenguaje juvenil
Seguridad del producto
GRIN Publishing Ltd.
Citar trabajo
Julian Dobner Capitán (Autor), 2021, Herkunft des Diskursmarkers "en plan" im Spanischen, Múnich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/1158837
Leer eBook
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
Extracto de  14  Páginas
Grin logo
  • Grin.com
  • Envío
  • Aviso legal
  • Privacidad
  • Aviso legal
  • Imprint