Grin logo
de en es fr
Shop
GRIN Website
Publish your texts - enjoy our full service for authors
Go to shop › Romance Studies - Portuguese Studies

Die interne Differenziertheit des brasilianischen Portugiesisch

Title: Die interne Differenziertheit des brasilianischen Portugiesisch

Term Paper (Advanced seminar) , 2006 , 33 Pages , Grade: 1,0

Autor:in: Cecilia Timoteo (Author)

Romance Studies - Portuguese Studies
Excerpt & Details   Look inside the ebook
Summary Excerpt Details

„Há, hoje, na língua do Brasil, uma certa diversidade geográfica.“ Wie Teyssier feststellt, gibt es im portugiesischen Brasilianisch eine Vielfalt in Bezug auf den regionalen Sprachgebrauch. Gegenstand der vorliegenden Arbeit ist es, diese regionalen Unterschiede bzw. die „aspectos regionais de uma língua“ herauszuarbeiten. „Cresce, falando com sotaque característico e acento peculiar, usando termos e construções regionais, sem dar por isso.“ – die charakteristischen regionalen Unterschiede in der gesprochenen Sprache werden thematisiert. Dies erfolgt insbesondere in Bezug auf Phonetik und Phonologie. Morphosyntax und Lexik werden ebenfalls nach regionalen Aspekten behandelt. Eine erste dialektale Großeinteilung Brasiliens durch Nascentes wird dargestellt, um anschließend die weiteren internen sprachlichen Einteilungen zu beachten. Aspekte der brasilianischen Sprache, die keine Differenziertheit innerhalb des Brasilianischen aufweisen, werden in diesem Zusammenhang nicht thematisiert. Unterschiede zum europäischen Portugiesisch werden lediglich in Bezug auf brasilianische Besonderheiten erwähnt.
Einführend werden zunächst sowohl die Anfänge der Dialektologie als auch die aktuellen Ergebnisse der sprachlichen Erfassung in Form von geolinguistischen Atlanten in Brasilien betrachtet. Dies geschieht vor dem Hintergrund der bis heute bestehenden Problematik in der brasilianischen Sprachforschung.
Aktuell existiert keine übergreifende Studie bzw. Publikation, die die regionalen Sprachvariationen untersucht. Es existieren lediglich Atlanten zu einzelnen Staaten, so dass sprachliche Phänomene und ihre überregionale Verbreitung kaum untersucht sind. „Das brasilianische Portugiesisch: Herausbildung und Kontraste“ von Volker Noll bietet detaillierte Angaben zur brasilianischen Sprache und bildet somit eine der Grundlagen für die vorliegende Arbeit. Darüber hinaus gibt es ergänzende Informationen zur Herausbildung von Besonderheiten im Brasilianischen in: „História da Língua Portuguesa“ von Paul Teyssier, „História da Língua Portuguesa“ von Serafim da Silva Neto und „A Língua do Brasil“ von Gladstone Chaves de Melo. Die Aufsätze von Suzana Alice Marcelino Cardoso und Maria do Socorro Silva do Arragão bilden sowohl einen Überblick über die Dialektologie in Brasilien als auch über die momentane Lage.

[...]

Excerpt


Inhaltsverzeichnis

1. Einleitung

2. Dialektologie in Brasilien

2.1 Anfänge

2.2 Ergebnisse und Problematik

3. Dialektale Einteilung

4. Phonetik und Phonologie

4.1 Vokalismus

4.1.1 Oralvokale

4.1.2 Diphthonge

4.1.3 Nasale Vokale und Diphthonge

4.1.4 Epenthetische Vokale

4.2 Konsonantismus

4.2.1 Realisierung von /s/

4.2.2 Realisierung von /r/

4.2.3 Palatalisierung von /t/ und /d/

4.2.4 Realisierung von /l/

4.2.5 Realisierung von /ʎ/

5. Morphosyntax

5.1 Artikel

5.2 Personalpronomen und Anrede

6. Lexik

6.1 Tupinismen

6.2 Afrikanismen

7. Schlusswort

Zielsetzung & Themen

Die vorliegende Arbeit untersucht die interne dialektale Differenziertheit des brasilianischen Portugiesisch. Ziel ist es, regionale Sprachvariationen insbesondere in den Bereichen Phonetik, Phonologie, Morphosyntax und Lexik herauszuarbeiten und die historische sowie aktuelle dialektologische Erfassung Brasiliens darzustellen.

  • Regionale Sprachvariationen in Brasilien
  • Phonetik und Phonologie des brasilianischen Portugiesisch
  • Dialektale Großeinteilung nach Antenor Nascentes
  • Morphosyntaktische Besonderheiten und Lehnwörter (Tupinismen/Afrikanismen)

Auszug aus dem Buch

4.1.1 Oralvokale

Im Fall der Oralvokale kann eine grobe Unterteilung in eine nördliche und eine südliche Landeshälfte vorgenommen werden. Das Kriterium der Öffnung und Schließung von vortonigem /e/ und /o/ bildet bis zum heutigen Zeitpunkt die Grundlage für die dialektologische Einteilung Brasiliens.33 Die Vokale /e/ und /o/ werden in vortoniger Stellung in der nördlichen Landeshälfte offen als /ɛ/ und /ɔ/ realisiert. Charakteristisch für Südbrasilen ist hingegen die Schließung von /o/ und /e/ in vortoniger Position. Beispiel (1):34

meter [metex] vs. [mɛtɛx]

So vermerkt auch Silva Neto: „Aqui no Brasil, em qualquer região, se fazem sentir claramente o /e/ e /o/ antetônicos, sendo que no Nordeste soam quase sempre como /è/ [/ɛ/] e /ò/ [/ɔ/] abertos [...]” 35

Zusammenfassung der Kapitel

1. Einleitung: Diese Einleitung führt in die regionale Vielfalt des brasilianischen Portugiesisch ein und skizziert das Ziel der Arbeit, die sprachlichen Unterschiede in Phonetik, Morphosyntax und Lexik zu untersuchen.

2. Dialektologie in Brasilien: Dieses Kapitel behandelt die drei Entwicklungsstufen der brasilianischen Dialektologie sowie die Problematik der geolinguistischen Erfassung und den Mangel an nationaler Koordination bei der Atlas-Erstellung.

3. Dialektale Einteilung: Hier wird die klassische Großeinteilung Brasiliens nach Antenor Nascentes in eine nördliche und eine südliche Gruppe von Dialekten erläutert, basierend auf der Öffnung von vortonigen Vokalen.

4. Phonetik und Phonologie: Das Kapitel bietet eine detaillierte Analyse regionaler Varianten bei Vokalen (Oral- und Nasalvokale, Epenthese) sowie Konsonanten (Realisierung von /s/, /r/, /t/, /d/, /l/, /ʎ/).

5. Morphosyntax: In diesem Kapitel werden regionale Unterschiede im Gebrauch von bestimmten Artikeln sowie Personalpronomen und Anredeformen thematisiert.

6. Lexik: Der Fokus liegt hier auf dem Einfluss von Lehnwörtern, insbesondere Tupinismen und Afrikanismen, auf den brasilianischen Sprachgebrauch.

7. Schlusswort: Das Schlusswort fasst die zentralen Erkenntnisse der Arbeit zusammen und betont die anhaltende Bedeutung regionaler Unterschiede bei gleichzeitiger Herausforderung durch mangelnde flächendeckende Forschung.

Schlüsselwörter

Brasilien, Portugiesisch, Dialektologie, Phonetik, Phonologie, Morphosyntax, Lexik, Sprachvariation, Nascentes, Oralvokale, Konsonantismus, Tupinismen, Afrikanismen, Geolinguistik, Sprachwandel.

Häufig gestellte Fragen

Worum geht es in dieser Arbeit grundsätzlich?

Die Arbeit analysiert die interne dialektale Differenziertheit des brasilianischen Portugiesisch und beleuchtet regionale Sprachunterschiede.

Was sind die zentralen Themenfelder der Publikation?

Die zentralen Felder sind die Dialektologie in Brasilien, Phonetik, Phonologie, Morphosyntax sowie lexikalische Einflüsse.

Was ist das primäre Ziel der Untersuchung?

Ziel ist die systematische Erarbeitung und Darstellung der regionalen sprachlichen Besonderheiten im brasilianischen Raum.

Welche wissenschaftliche Methode wird verwendet?

Es wird eine deskriptive linguistische Analyse verwendet, die auf der dialektologischen Einteilung von Nascentes sowie geolinguistischen Atlanten basiert.

Was wird im Hauptteil der Arbeit behandelt?

Der Hauptteil gliedert sich in dialektale Einteilung, eine tiefgehende phonetisch-phonologische Analyse, morphosyntaktische Variationen und den lexikalischen Einfluss von Lehnwörtern.

Welche Schlüsselwörter charakterisieren die Arbeit?

Schlüsselwörter sind Brasilien, Portugiesisch, Dialektologie, Sprachvariation, Phonetik, Morphosyntax, Tupinismen und Afrikanismen.

Welche Rolle spielen die vortonigen Vokale /e/ und /o/ für die Dialekteinteilung?

Sie dienen als grundlegendes Kriterium für die Unterscheidung zwischen der nördlichen (offene Vokale) und südlichen (geschlossene Vokale) Dialektgruppe in Brasilien.

Warum wird die Realisierung von /s/ als variabel bezeichnet?

Weil die Realisierung stark von der Region abhängt, insbesondere durch die allophonische Distribution zwischen [s] und [z] sowie das als chiamento bekannte Phänomen.

Excerpt out of 33 pages  - scroll top

Details

Title
Die interne Differenziertheit des brasilianischen Portugiesisch
College
Johannes Gutenberg University Mainz  (Romanisches Seminar)
Course
Sprachnorm und Sprachbewusstsein in Lateinamerika
Grade
1,0
Author
Cecilia Timoteo (Author)
Publication Year
2006
Pages
33
Catalog Number
V120402
ISBN (eBook)
9783640247011
ISBN (Book)
9783640245437
Language
German
Tags
Differenziertheit Portugiesisch Sprachnorm Sprachbewusstsein Lateinamerika
Product Safety
GRIN Publishing GmbH
Quote paper
Cecilia Timoteo (Author), 2006, Die interne Differenziertheit des brasilianischen Portugiesisch, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/120402
Look inside the ebook
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
Excerpt from  33  pages
Grin logo
  • Grin.com
  • Shipping
  • Contact
  • Privacy
  • Terms
  • Imprint