Im Rahmen dieser Arbeit befasst sich die Verfasserin mit der Mehrsprachigkeit, dem Spracherwerb und vor allem dem Einfluss des Kindergartens. Folgende Forschungsfrage leitet die Arbeit an: Welchen Einfluss haben Kindergärten in Bezug auf den Umgang mit der Mehrsprachigkeit und inwiefern wirkt sich die aktive Einbeziehung der Eltern proaktiv aus? Es soll konkret in Erfahrung gebracht werden, mit welchen Chancen und Hürden Kindergärten konfrontiert sind und wie die Zusammenarbeit verschiedener Akteure beschaffen ist, wie den Eltern, den Kindergartenpädagogen/-innen und den Kindern. Ebenso wird darauf eingegangen, wo noch ein Verbesserungspotenzial umgesetzt werden könnte. Anhand einer theoretischen und empirischen Arbeit findet eine Auseinandersetzung mit dem Thema statt. Es wurden Leitfadeninterviews mit Eltern, Leiter/-innen, Pädagogen/-innen und interkulturellen Mitarbeitenden geführt.
Mehrsprachigkeit ist ein Begriff, der in der Bildungspolitik lange Zeit als Hindernis er-achtet wurde. In einer monolinguistischen Umwelt galt sie als Ursache für eine verzögerte Sprachentwicklung. Die Erstsprache eines Kindes wurde als Hemmnis aufgefasst. Dadurch, dass verschiedene Sprachen auf differenzierte Weise wertgeschätzt und anerkannt und damit ein bestimmter Status verbunden wurde, wurde die Mehrsprachigkeit oftmals negativ konnotiert und nicht gefördert.
Sprachenbildung spielt jedoch, wie im Laufe der Jahre konstatiert werden konnte, eine elementare Rolle, um sich eine gute Bildung aneignen und infolgedessen auf eine erfolgreiche Bildungsbiografie verweisen zu können. Durch den Erwerb zweier oder mehrerer Sprachsysteme werden Denkprozesse angeregt und kognitive Abläufe gefördert. Tracy betont, dass Kinder, die mehrsprachlich aufwachsen, schneller metasprachliche Kenntnisse und Fähigkeiten entwickeln, da sie verstehen, dass gleiche Gegenstände unterschiedlichste Namensbezeichnungen haben können. Auch Krumm betont, dass sich Mehrsprachigkeit auf die Bildung der Kinder positiv auswirke.
Inhaltsverzeichnis
- DANKESWORTE
- ABSTRACT
- INHALTSVERZEICHNIS
- ABKÜRZUNGSVERZEICHNIS
- 1 EINLEITUNG
- 1.1 PROBLEMSTELLUNG
- 1.1.1 ERKENNTNISINTERESSE
- 1.1.2 ZIEL DER ARBEIT
- 1.1.3 METHODIK
- 1.2 MÖGLICHE HYPOTHESEN
- 1.3 LEITFÄDEN
- 1.3.1 LEITFADEN 1: EXPERTEN UND EXPERTINNEN
- 1.3.2 LEITFADEN 2: ELTERN
- 1.3 BEFRAGUNGEN
- 1.3.1 BEFRAGUNG DER IM KINDERGARTEN TÄTIGEN EXPERTEN UND EXPERTINNEN
- 1.3.2 BEFRAGUNG DER ELTERNTEILE VON KINDERN, DIE DEN KINDERGARTEN BESUCHEN
- 2 BEGRIFFSDEFINITIONEN
- 2.1 MEHRSPRACHIGKEIT
- 2.2 PLURILINGUALISMUS
- 2.3 PARTIZIPATION
- 3 SPRACHERWERB
- 3.1 TYPEN DES SPRACHERWERBS
- 3.1.1 ERSTSPRACHERWERB
- 3.1.2 BILINGUALER ERSTSPRACHERWERB
- 3.1.3 SUKZESSIVER BZW. NATÜRLICHER ZWEITSPRACHERWERB
- 3.1.4 FREMDSPRACHERWERB
- 3.2 KINDLICHER SPRACHERWERB
- 4 MEHRSPRACHIGKEIT
- 4.4 MEHRSPRACHIGKEIT IN ÖSTERREICH
- 4.4.1 EINWANDERUNGSGESCHICHTE ÖSTERREICHS
- 4.4.2 MEHRSPRACHIGKEIT IM ERZIEHUNGSSYSTEM ÖSTERREICHS
- 4.4.3 MUTTERSPRACHLICHER UNTERRICHT IN ÖSTERREICH
- 4.4.4 MEHRSPRACHIGKEIT UND FAMILIE, HERKUNFTSGRUPPE, NACHBARSCHAFTS- UND SCHULKONTEXT
- 4.4.5 HETEROGENITÄT IM ÖSTERREICHISCHEN BILDUNGSSYSTEM
- 4.4.6 MEHRSPRACHIGKEIT IM KINDERGARTEN
- 4.5 KRITERIEN GELEBTER MEHRSPRACHIGKEIT
- 4.5.1 ORIENTIERUNGSQUALITÄT
- 4.5.2 STRUKTURQUALITÄT
- 4.5.3 PROZESSQUALITÄT
- 4.6 VEREINIGUNG KULTURELLER VIELFALT - INTERKULTURELLE MITARBEITER/-INNEN
- 4.6.1 WAHRNEHMUNG KULTURELLER UNTERSCHIEDE UND MODELLE
- 4.6.2 BEDEUTUNG INTERKULTURELLER KOMPETENZEN
- 4.7 MULTIKULTURELLES PERSONAL
- 4.7.1 FUNKTIONEN FÜR DIE KINDER IM KINDERGARTEN
- 4.7.2 FUNKTIONEN FÜR DIE ELTERN IM KINDERGARTEN
- 4.7.3 FUNKTIONEN FÜR DIE EINRICHTUNG
- 4.7.1 INTERKULTURELLE MITARBEITER/-INNEN
- 4.7.2 INTERKULTURELLE MITARBEITER/-INNEN IN DEN LANDESKINDERGÄRTEN AM BEISPIEL VON NIEDERÖSTERREICH
- 4.8 KOOPERATION ZWISCHEN ELTERN UND EINRICHTUNG
- 4.8.1 ELTERNARBEIT
- 4.9 EXKURS: SPRACHMISCHUNG
- 4.9.1 TRANSFER, BORROWING, CODE-SWITCHING, LANGUAGE MODE MODEL
- 5 EINRICHTUNG IN KINDERGÄRTEN
- 5.1 ROLLE DER EINRICHTUNG IN KINDERGÄRTEN
- 5.2 BEDEUTUNG DER EINRICHTUNG IN BEZUG AUF DIE SPRACHE
- 5.3 FARBEN UND MEHRSPRACHIGKEIT
- EMPIRISCHER TEIL
- 6 RAHMENBEDINGUNGEN DES EMPIRISCHEN VORGEHENS
Zielsetzung und Themenschwerpunkte
Diese Arbeit untersucht den Einfluss von Kindergärten auf die Mehrsprachigkeit und den Spracherwerb von Kindern. Ziel ist es, die Chancen und Herausforderungen zu analysieren, denen Kindergärten im Umgang mit mehrsprachigen Kindern begegnen, sowie die Zusammenarbeit zwischen Eltern, Kindergartenpädagogen/-innen und interkulturellen Mitarbeitenden zu beleuchten.
- Die Rolle des Kindergartens als Ort der Interaktion zwischen verschiedenen Positionen
- Die aktive Einbeziehung von Eltern in den Spracherwerbsprozess
- Die Herausforderungen und Chancen der Mehrsprachigkeit im Kindergartenkontext
- Die Bedeutung der Erstsprache und die Förderung des Spracherwerbs in verschiedenen Sprachen
- Die Bedeutung von interkulturellen Kompetenzen und die Rolle von interkulturellen Mitarbeitenden
Zusammenfassung der Kapitel
Die Einleitung stellt die Problemstellung, das Erkenntnisinteresse, das Ziel der Arbeit und die angewandte Methodik dar. Kapitel 2 definiert die zentralen Begriffe Mehrsprachigkeit, Plurilingualismus und Partizipation. Kapitel 3 beleuchtet verschiedene Typen des Spracherwerbs, einschließlich des kindlichen Spracherwerbs. Kapitel 4 fokussiert auf die Bedeutung der Mehrsprachigkeit in Österreich, insbesondere im Bildungssystem und im Kindergartenkontext.
Kapitel 4.6 und 4.7 untersuchen die Rolle von interkulturellen Mitarbeitenden im Kindergarten und deren Funktionen für Kinder, Eltern und die Einrichtung. Kapitel 4.8 beleuchtet die Kooperation zwischen Eltern und Einrichtung im Kontext der Mehrsprachigkeit. Kapitel 5 untersucht die Rolle und Bedeutung der Einrichtung im Kindergarten in Bezug auf die Sprache.
Schlüsselwörter
Mehrsprachigkeit, Spracherwerb, Kindergarten, Elternarbeit, Interkulturelle Mitarbeiter/-innen, Zusammenarbeit, Chancen, Herausforderungen, Österreich, Bildungssystem, Heterogenität, Erstsprache, Sprachförderung.
- Arbeit zitieren
- Fatma Degirmenci (Autor:in), 2021, Mehrsprachigkeit in Kindergärten. Die Rolle der Einrichtung als Ort der Interaktion zwischen verschiedenen Akteuren, München, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/1265612